From d4df4b510dbe1bb90ac09334234d51d902860ba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Grimm Date: Sun, 4 Jan 2009 20:13:32 +0100 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20French=20translation=20provided=20by=20Micha?= =?UTF-8?q?=C3=ABl=20Nival=20(Closes=20#49)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- HISTORY | 3 +++ po/fr_FR.po | 27 ++++++++++++++------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/HISTORY b/HISTORY index df3f676..1875f08 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -1,6 +1,9 @@ VDR Plugin 'ttxtsubs' Revision History -------------------------------------- +2009-xx-xx: Version 0.x.x +- Updated French translation provided by Michaël Nival (Closes #49) + 2009-01-04: Version 0.0.8 - Updated Italien translation provided by Diego Pierotto - Updated Russian translation provided by Oleg Roitburd (Closes #47) diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index a438300..0834b44 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-13 23:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" -"Last-Translator: Nicolas Huillard \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:05+0100\n" +"Last-Translator: Nival Michaël\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" -msgstr "Sous-titrage télétexte" +msgstr "Sous-titrage télétexte" msgid "Hide teletext subtitles" msgstr "Masquer le sous-titrage" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Position Teletext Subtitles for Letterbox" msgstr "Position du sous-titrage pour Letterbox" msgid "Page Selection" -msgstr "Page de sélection" +msgstr "Page de sélection" msgid "Display on/off" msgstr "Affichage" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Cyan" msgstr "Cyan" msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" +msgstr "Personnalisé" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" @@ -106,10 +106,10 @@ msgid "Record Subtitles" msgstr "Enregistrer le sous-titrage" msgid "Live Delay" -msgstr "" +msgstr "Délai en directe" msgid "Replay Delay" -msgstr "" +msgstr "Delai à la lecture" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Choix du menu principal" @@ -133,10 +133,10 @@ msgid "Line Spacing Adjust" msgstr "Espacement des lignes" msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Contournement chaînes françaises" +msgstr "Contournement chaînes françaises" msgid "DVB Source Selection" -msgstr "Sélection Source DVB" +msgstr "Sélection Source DVB" msgid "Font Size (pixel)" msgstr "Taille Police (pixel)" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Background Color" msgstr "Couleur du fond" msgid "Custom Color" -msgstr "Couleur personnalisée" +msgstr "Couleur personnalisée" msgid "Red Value" msgstr "Valeur Rouge" @@ -178,10 +178,11 @@ msgid "Manual" msgstr "Manuel" msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +msgstr "Désactivé" msgid "Subtitle Mode" msgstr "Mode de sous-titres TXT" msgid "Manual Subtitle Page" msgstr "Page des sous-titres" + -- cgit v1.2.3