# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-13 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" msgstr "Videotextuntertitel" msgid "Hide teletext subtitles" msgstr "Verstecke Videotextuntertitel" msgid "Display teletext subtitles" msgstr "Zeige Videotextuntertitel" msgid "Position Teletext Subtitles for 4:3/Anamorph" msgstr "Positioniere Videotext-Untertitel für 4:3/Anamorph" msgid "Position Teletext Subtitles for Letterbox" msgstr "Positioniere Videotext-Untertitel für Letterbox" msgid "Page Selection" msgstr "Seitenauswahl" msgid "Display on/off" msgstr "Anzeige ein/aus" msgid "4:3/Letterbox" msgstr "4:3/Letterbox" msgid "Page Mode" msgstr "Seitenmodus" msgid "Left" msgstr "Links" msgid "Center" msgstr "Mitte" msgid "Right" msgstr "Rechts" msgid "All" msgstr "Alle" msgid "Only DVB-S" msgstr "Nur DVB-S" msgid "Only DVB-T" msgstr "Nur DVB-T" msgid "Only DVB-C" msgstr "Nur DVB-C" msgid "Black" msgstr "Schwarz" msgid "White" msgstr "Weiss" msgid "Red" msgstr "Rot" msgid "Green" msgstr "Grün" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" msgid "Blue" msgstr "Blau" msgid "Cyan" msgstr "Türkis" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Transparent" msgstr "Transparent" msgid "Grey" msgstr "Grau" msgid "Display Subtitles" msgstr "Zeige Untertitel" msgid "Record Subtitles" msgstr "Nimm Untertitel auf" msgid "Live Delay" msgstr "Live Verzögerung" msgid "Replay Delay" msgstr "Wiedergabe Verzögerung" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Hauptmenu Alternative" msgid "Text Horizontal Position" msgstr "Horizontale Textposition" msgid "Text Vertical Position" msgstr "Vertikale Textposition" msgid "4:3/Anamorph" msgstr "4:3/Anamorph" msgid "Letterbox" msgstr "Letterbox" msgid "Text Vertical Adjust" msgstr "Text vertikal verschieben" msgid "Line Spacing Adjust" msgstr "Zeilenabstand einstellen" msgid "Workaround for some French chns" msgstr "Workaround für französische Kanäle" msgid "DVB Source Selection" msgstr "DVB Quelle Auswahl" msgid "Font Size (pixel)" msgstr "" msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" msgid "Custom Color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" msgid "Red Value" msgstr "Roter Wert" msgid "Green Value" msgstr "Grüner Wert" msgid "Blue Value" msgstr "Blauer Wert" msgid "Transparency Value" msgstr "Transparenter Wert" msgid "Language" msgstr "Sprache" msgid "Hearing Impaired" msgstr "Gehörlose" msgid "Subtitle Page Settings" msgstr "Untertitelseiten Einstellung" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" msgid "Manual" msgstr "Manuell" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" msgid "Subtitle Mode" msgstr "Untertitelmodus" msgid "Manual Subtitle Page" msgstr "Manuelle Untertitelseite"