blob: d97139cdd92924b2274b63ff6276e1b1c7a7d4e5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <Klaus.Schmidinger@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-07 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "Teleteksti subtiitrid"
msgid "Hide teletext subtitles"
msgstr "Teletekst subtiitrid välja"
msgid "Display teletext subtitles"
msgstr "Teletekst subtiitrid sisse"
msgid "deprecated"
msgstr "iganenud"
msgid "Page Selection"
msgstr "Lehekülje valik"
msgid "Display on/off"
msgstr "sisse/välja"
msgid "4:3/Letterbox (deprecated)"
msgstr "pildisuhe (iganenud)"
msgid "Page Mode"
msgstr "lk valik"
msgid "All"
msgstr "kõik"
msgid "Only DVB-S"
msgstr "DVB-S"
msgid "Only DVB-T"
msgstr "DVB-T"
msgid "Only DVB-C"
msgstr "DVB-C"
msgid "Display Subtitles"
msgstr "Subtiitrite kuvamine"
msgid "Record Subtitles"
msgstr "Subtiitrite salvestamine"
msgid "Live Delay"
msgstr "Otsesaate viivitus"
msgid "Replay Delay (PES)"
msgstr "Salvestuse viivitus (PES)"
msgid "Replay Delay (TS)"
msgstr "Salvestuse viivitus (TS)"
msgid "Main Menu Alternative"
msgstr "Peamenüü valikud"
msgid "Workaround for some French chns"
msgstr "Parandus prantsuse kanalitel"
msgid "DVB Source Selection"
msgstr "DVB allika valik"
msgid "Font Size (pixel)"
msgstr "Fondi suurus (pix)"
msgid "Font OutlineWidth (pixel)"
msgstr "Fondi piirjoone laius (pix)"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Hearing Impaired"
msgstr "kuulmispuudega"
msgid "Subtitle Page Settings"
msgstr "Subtiitrite lehekülje valikud"
msgid "Auto"
msgstr "automaatne"
msgid "Manual"
msgstr "käsitsi"
msgid "Disabled"
msgstr "väljas"
msgid "Subtitle Mode"
msgstr "Subtiitrite laad"
msgid "Manual Subtitle Page"
msgstr "Subtiitrite lehekülg"
|