blob: f4254ba53e584475df0e4c7d39625d9d364e9338 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
|
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 23:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "Sottotitoli televideo"
msgid "Hide teletext subtitles"
msgstr "Nascondi sottotitoli televideo"
msgid "Display teletext subtitles"
msgstr "Visualizza sottotitoli televideo"
msgid "Position Teletext Subtitles for 4:3/Anamorph"
msgstr "Posizionare sottotitoli per 4:3/anamorfico"
msgid "Position Teletext Subtitles for Letterbox"
msgstr "Posizionare sottotitoli per Letterbox"
msgid "Page Selection"
msgstr "Selezione pagina"
msgid "Display on/off"
msgstr "Visualizza sì/no"
msgid "4:3/Letterbox"
msgstr "4:3/Letterbox"
msgid "Page Mode"
msgstr "Modo pagina"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "All"
msgstr "Tutte"
msgid "Only DVB-S"
msgstr "Solo DVB-S"
msgid "Only DVB-T"
msgstr "Solo DVB-T"
msgid "Only DVB-C"
msgstr "Solo DVB-C"
msgid "Black"
msgstr "Nero"
msgid "White"
msgstr "Bianco"
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
msgid "Blue"
msgstr "Azzurro"
msgid "Cyan"
msgstr "Ciano"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
msgid "Grey"
msgstr "Grigio"
msgid "Display Subtitles"
msgstr "Visualizza sottotitoli"
msgid "Record Subtitles"
msgstr "Registra sottotitoli"
msgid "Live Delay"
msgstr "Ritardo in diretta"
msgid "Replay Delay"
msgstr "Ritardo in riproduzione"
msgid "Main Menu Alternative"
msgstr "Alternativa menù principale"
msgid "Text Horizontal Position"
msgstr "Posizione testo orizzontale"
msgid "Text Vertical Position"
msgstr "Posizione testo verticale"
msgid "4:3/Anamorph"
msgstr "4:3/anamorfico"
msgid "Letterbox"
msgstr "Letterbox"
msgid "Text Vertical Adjust"
msgstr "Correzione testo verticale"
msgid "Line Spacing Adjust"
msgstr "Correzione interlinea"
msgid "Workaround for some French chns"
msgstr "Correzione per canali francesi"
msgid "DVB Source Selection"
msgstr "Selezione sorgente DVB"
msgid "Font Size (pixel)"
msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr "Colore testo"
msgid "Background Color"
msgstr "Colore sfondo"
msgid "Custom Color"
msgstr "Colore personalizzato"
msgid "Red Value"
msgstr "Valore rosso"
msgid "Green Value"
msgstr "Valore verde"
msgid "Blue Value"
msgstr "Valore azzurro"
msgid "Transparency Value"
msgstr "Valore trasparenza"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Hearing Impaired"
msgstr "Non udente"
msgid "Subtitle Page Settings"
msgstr "Settaggi pagina sottotitoli"
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivati"
msgid "Subtitle Mode"
msgstr "Modo sottotitoli"
msgid "Manual Subtitle Page"
msgstr "Pagina manuale sottotitoli"
|