blob: 06659e948a5e5db236c3f01bc76ef32a411580cd (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "Телетекст-субтитри"
msgid "Hide teletext subtitles"
msgstr "Сховати субтитри"
msgid "Display teletext subtitles"
msgstr "Показувати субтитри"
msgid "deprecated"
msgstr ""
msgid "Page Selection"
msgstr "Вибір сторінки"
msgid "Display on/off"
msgstr "включити/виключити"
#, fuzzy
msgid "4:3/Letterbox (deprecated)"
msgstr "4:3/широкий екран"
msgid "Page Mode"
msgstr "Режим сторінки"
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Display Subtitles"
msgstr "Показувати субтитри"
msgid "Main Menu Alternative"
msgstr "Команда в головному меню"
msgid "Font Size (pixel)"
msgstr "Размір фонта (пікселі)"
#, fuzzy
msgid "Font OutlineWidth (pixel)"
msgstr "Размір фонта (пікселі)"
msgid "Subtitles alignment"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Hearing Impaired"
msgstr "Для слабочуючих"
msgid "Subtitle Page Settings"
msgstr "Настройки сторінки субтитрів"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Manual"
msgstr "Ручн."
msgid "Disabled"
msgstr "Виключено"
msgid "Subtitle Mode"
msgstr "Режим субтитрів"
msgid "Manual Subtitle Page"
msgstr "Ручной вибір сторінки"
|