summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorlouis <louis.braun@gmx.de>2013-01-17 13:16:44 +0100
committerlouis <louis.braun@gmx.de>2013-01-17 13:16:44 +0100
commit47c3fea545a1b4607deda1e7d2fa51cbcf89a656 (patch)
tree4109469360bfb71ce467c240a33d0738ad44c18e /po/de_DE.po
downloadvdr-plugin-tvguide-47c3fea545a1b4607deda1e7d2fa51cbcf89a656.tar.gz
vdr-plugin-tvguide-47c3fea545a1b4607deda1e7d2fa51cbcf89a656.tar.bz2
Initial push tvguide 0.0.1
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rwxr-xr-xpo/de_DE.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
new file mode 100755
index 0000000..bdf0cd8
--- /dev/null
+++ b/po/de_DE.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# VDR plugin language source file.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-27 15:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:49+0200\n"
+"Last-Translator: Horst\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Set Timer"
+msgstr "Aufnehmen"
+
+msgid "Channels back"
+msgstr "Kanäle zurück"
+
+msgid "Channels forward"
+msgstr "Kanäle vor"
+
+msgid "Switch to Channel"
+msgstr "Umschalten"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+msgid "Screen Presentation"
+msgstr "Anzeigeoptionen"
+
+msgid "Fonts and Fontsizes"
+msgstr "Schriften und Schriftgrößen"
+
+msgid "Number of Channels / Columns"
+msgstr "Anzahl der Kanäle bzw. Spalten"
+
+msgid "Channels to Jump (Keys Green / Yellow)"
+msgstr "Kanalsprung (Tasten Grün / Gelb)"
+
+msgid "Time to display vertically in minutes"
+msgstr "Vertikal angezeigte Zeit (in Minuten)"
+
+msgid "Big Step (Keys 1 / 3) in hours"
+msgstr "Großer Sprung (Tasten 1 / 3) in Stunden"
+
+msgid "Huge Step (Keys 4 / 6) in hours"
+msgstr "Sehr großer Sprung (Tasten 4 / 6) in Stunden"
+
+msgid "Time Format (12h/24h)"
+msgstr "Zeitformat (12h/24h)"
+
+msgid "Theme"
+msgstr "Theme"
+
+msgid "Use color gradients"
+msgstr "Farbverläufe verwenden"
+
+msgid "Rounded Corners"
+msgstr "Abgerundete Ecken"
+
+msgid "Width of Timeline"
+msgstr "Breite der Zeitleiste"
+
+msgid "Height of Header"
+msgstr "Höhe des Headers"
+
+msgid "Height of Footer"
+msgstr "Höhe des Footers"
+
+msgid "Show Channel Logos"
+msgstr "Kanallogos anzeigen"
+
+msgid "Logo Path used"
+msgstr "Benutzer Pfad für Kanallogos"
+
+msgid "Logo Extension"
+msgstr "Logo Extension"
+
+msgid "Logo width"
+msgstr "Breite der Logos"
+
+msgid "Logo height"
+msgstr "Höhe der Logos"
+
+msgid "Show EPG Images"
+msgstr "EPG Bilder anzeigen"
+
+msgid "EPG Images Path used"
+msgstr "benutzer EPG Bilder Pfad"
+
+msgid "EPG Image width"
+msgstr "Breite der EPG Bilder"
+
+msgid "EPG Image height"
+msgstr "Höhe der EPG Bilder"
+
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftart"
+
+msgid "Channel Header Font Size"
+msgstr "Kanal Header Schriftgröße"
+
+msgid "Grid Font Size"
+msgstr "Grid Schriftgröße"
+
+msgid "Grid Font Small Size"
+msgstr "Grid kleine Schriftgröße"
+
+msgid "Timeline Weekday Font Size"
+msgstr "Zeitleiste Wochentag Schriftgröße"
+
+msgid "Timeline Date Font Size"
+msgstr "Zeitleiste Datum Schriftgröße"
+
+msgid "Timeline Time Font Size"
+msgstr "Zeitleiste Zeit Schriftgröße"
+
+msgid "Button Font Size"
+msgstr "Button Schriftgröße"
+
+msgid "Detail EPG View Font Size"
+msgstr "Detailierte EPG Ansicht Schriftgröße"
+
+msgid "Detail EPG View Header Font Size"
+msgstr "Detailierte EPG Ansicht Header Schriftgröße"
+
+msgid "Message Font Size"
+msgstr "Nachrichten Schriftgröße"
+
+msgid "Message Large Font Size"
+msgstr "Nachrichten große Schriftgröße"
+
+msgid "Timer not set! There is already a timer for this item."
+msgstr "Timer wurde nicht gesetzt! Es existiert bereits ein Timer für diese Sendung"
+
+msgid "Timer set"
+msgstr "Timer gesetzt"