# VDR plugin language source file. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-tvguide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-20 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-25 17:49+0200\n" "Last-Translator: Horst\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "No EPG Information available" msgstr "Keine EPG Daten verfügbar" msgid "Set Timer" msgstr "Aufnehmen" msgid "Channels back" msgstr "Kanäle zurück" msgid "Channels forward" msgstr "Kanäle vor" msgid "Switch to Channel" msgstr "Umschalten" msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Screen Presentation" msgstr "Anzeigeoptionen" msgid "Fonts and Fontsizes" msgstr "Schriften und Schriftgrößen" msgid "Number of Channels / Columns" msgstr "Anzahl der Kanäle bzw. Spalten" msgid "Channels to Jump (Keys Green / Yellow)" msgstr "Kanalsprung (Tasten Grün / Gelb)" msgid "Time to display vertically in minutes" msgstr "Vertikal angezeigte Zeit (in Minuten)" msgid "Big Step (Keys 1 / 3) in hours" msgstr "Großer Sprung (Tasten 1 / 3) in Stunden" msgid "Huge Step (Keys 4 / 6) in hours" msgstr "Sehr großer Sprung (Tasten 4 / 6) in Stunden" msgid "Time Format (12h/24h)" msgstr "Zeitformat (12h/24h)" msgid "Theme" msgstr "Theme" msgid "Display status header" msgstr "Status Header anzeigen" msgid "Scale video to upper right corner" msgstr "Video in obere rechte Ecke skalieren" msgid "Height of status header (Perc. of osd height)" msgstr "Höhe des Status Headers (% der OSD Höhe)" msgid "Use color gradients" msgstr "Farbverläufe verwenden" msgid "Rounded Corners" msgstr "Abgerundete Ecken" msgid "Width of Timeline" msgstr "Breite der Zeitleiste" msgid "Height of Header" msgstr "Höhe des Headers" msgid "Height of Footer" msgstr "Höhe des Footers" msgid "Show Channel Logos" msgstr "Kanallogos anzeigen" msgid "Logo Path used" msgstr "Benutzer Pfad für Kanallogos" msgid "Logo Extension" msgstr "Logo Extension" msgid "Logo width" msgstr "Breite der Logos" msgid "Logo height" msgstr "Höhe der Logos" msgid "Show EPG Images" msgstr "EPG Bilder anzeigen" msgid "EPG Images Path used" msgstr "benutzer EPG Bilder Pfad" msgid "EPG Image width" msgstr "Breite der EPG Bilder" msgid "EPG Image height" msgstr "Höhe der EPG Bilder" msgid "Font" msgstr "Schriftart" msgid "Status Header Large Font Size" msgstr "Status Header große Schriftgröße" msgid "Status Header Font Size" msgstr "Status Header Schriftgröße" msgid "Channel Header Font Size" msgstr "Kanal Header Schriftgröße" msgid "Grid Font Size" msgstr "Grid Schriftgröße" msgid "Grid Font Small Size" msgstr "Grid kleine Schriftgröße" msgid "Timeline Weekday Font Size" msgstr "Zeitleiste Wochentag Schriftgröße" msgid "Timeline Date Font Size" msgstr "Zeitleiste Datum Schriftgröße" msgid "Timeline Time Font Size" msgstr "Zeitleiste Zeit Schriftgröße" msgid "Button Font Size" msgstr "Button Schriftgröße" msgid "Detail EPG View Font Size" msgstr "Detailierte EPG Ansicht Schriftgröße" msgid "Detail EPG View Header Font Size" msgstr "Detailierte EPG Ansicht Header Schriftgröße" msgid "Message Font Size" msgstr "Nachrichten Schriftgröße" msgid "Message Large Font Size" msgstr "Nachrichten große Schriftgröße" msgid "Timer not set! There is already a timer for this item." msgstr "Timer wurde nicht gesetzt! Es existiert bereits ein Timer für diese Sendung" msgid "Timer set" msgstr "Timer gesetzt"