# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Alberto Carraro , 2001 # Antonio Ospite , 2003 # Sean Carlos , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-17 19:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:08+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "font size" msgstr "" msgid "transparency" msgstr "" msgid "replace original schedule" msgstr "" #, fuzzy msgid "show only minutes" msgstr "Mostra nomi canali" msgid "show channel logos" msgstr "Mostra loghi canali" msgid "show channel names" msgstr "Mostra nomi canali" msgid "show logos in black&white" msgstr "Mostra loghi in bianco e nero" msgid "hide info line" msgstr "Nascondi riga informazioni" msgid "user point in time 1 (Key 4)" msgstr "Punto utente ora 1 (tasto 4)" msgid "user point in time 2 (Key 5)" msgstr "Punto utente ora 2 (tasto 5)" msgid "user point in time 3 (Key 6)" msgstr "Punto utente ora 3 (tasto 6)" msgid "jump to next day point if ago" msgstr "Vai al giorno succ. se scaduto" msgid "show search item itself" msgstr "Mostra termini di ricerca" msgid "Press 1 for help" msgstr "Premi 1 per Aiuto" #, c-format msgid "%d-%m" msgstr "%d-%m" msgid "o'clock" msgstr "in punto" msgid "NORMAL MODE:" msgstr "MODALITA' NORMALE:" msgid "" "arrows\n" "\tmove view" msgstr "" "Frecce\n" "\tSposta visualizzazione" msgid "" "back\n" "\tclose TV OnScreen" msgstr "" "Indietro\n" "\tChiudi TV OnScreen" msgid "" "red/blue\n" "\t-/+ one day" msgstr "" "Rosso/Blu\n" "\t-/+ un giorno" msgid "" "green/yellow\n" "\tone page left/right" msgstr "" "Verde/Giallo\n" "\tUna pagina sinistra/destra" msgid "" "7/9\n" "\tone page left/right" msgstr "" "7/9\n" "\tUna pagina sinistra/destra" msgid "" "8\n" "\tgoto current channel" msgstr "" "8\n" "\tVai al canale attuale" msgid "" "0\n" "\tgoto now" msgstr "" "0\n" "\tVai adesso" msgid "" "4/5/6\n" "\tgoto configured time" msgstr "" "4/5/6\n" "\tVai all'ora configurata" msgid "" "ok\n" "\tswitch to edit mode\n" msgstr "" "OK\n" "\tPassa in modalità modifica\n" msgid "EDIT MODE:" msgstr "MODALITA' MODIFICA:" msgid "" "back\n" "\tback to normal mode" msgstr "" "Indietro\n" "\tTorna alla modalità normale" msgid "" "arrows\n" "\tmove selected schedule" msgstr "" "Frecce\n" "\tSposta programma selezionato" msgid "" "record\n" "\tcreate timer" msgstr "" "Registra\n" "\tCrea timer" msgid "" "ok\n" "\tshow details" msgstr "" "OK\n" "\tMostra dettagli" msgid "Added AutoTimer to vdradmin." msgstr "Aggiunto timer automatico a VDRAdmin" msgid "Startoption 'vdradminfile' not set!" msgstr "Opzione avvio file 'vdradmin' non impostata!" msgid "Search" msgstr "Cerca" msgid "Search for" msgstr "Ricerca di" msgid "Searching..." msgstr "Ricerca..." msgid "Record" msgstr "Registra" msgid "Details" msgstr "Dettagli" msgid "in all" msgstr "in tutto" msgid "Back" msgstr "Indietro" msgid "Nothing found!" msgstr "Trovato niente!" msgid "AutoTimer" msgstr "Timer automatico" msgid "Shows the EPG info in form of a typical TV magazine" msgstr "Mostra informazioni EPG in forma di un tipico magazine TV" msgid "TV-OnScreen" msgstr "TV OnScreen"