# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Dummer \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "undelete for recordings" msgstr "Gelöschte Aufnahmen wiederherstellen" msgid "Choice$salvage" msgstr "wiederherst." msgid "Choice$purge" msgstr "löschen" msgid "Choice$none" msgstr "ohne" msgid "Choice$top" msgstr "oben" msgid "Choice$bottom" msgstr "unten" msgid "Choice$top and bottom" msgstr "oben & unten" msgid "Choice$open/summary" msgstr "Öffnen/Inhalt" msgid "Choice$purge all" msgstr "alle löschen" msgid "Choice$salvage all" msgstr "alle wiederh." msgid "Choice$open" msgstr "Öffnen" msgid "Choice$summary" msgstr "Inhalt" msgid "Choice$switch hotkeys to 1" msgstr "Tastenbel. 1" msgid "Choice$switch hotkeys to 2" msgstr "Tastenbel. 2" msgid "Choice$Display keys" msgstr "Tastenanzeige" msgid "Display$purge" msgstr "Löschen" msgid "Display$salvage" msgstr "Wiederherst." msgid "Display$purge all" msgstr "alle Löschen" msgid "Display$salvage all" msgstr "alle Wieder." msgid "Open" msgstr "" msgid "Info" msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" msgid "Display$<--1" msgstr "<--1" msgid "Display$2-->" msgstr "2-->" msgid "Display$disp. keys" msgstr "Tastenanzeige" msgid "Red" msgstr "" msgid "Green" msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" msgid "Blue" msgstr "" msgid "Choice$User" msgstr "Benutzer" msgid "Menu$Undelete recordings" msgstr "Aufnahmen wiederherstellen" msgid "Bytes" msgstr "" msgid "Up" msgstr "" msgid "Down" msgstr "" msgid "Menu" msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" msgid "Back" msgstr "" msgid "Left" msgstr "" msgid "Right" msgstr "" msgid "Play" msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" msgid "Record" msgstr "" msgid "FastFwd" msgstr "" msgid "FastRew" msgstr "" msgid "Power" msgstr "" msgid "ChanUp" msgstr "" msgid "ChanDn" msgstr "" msgid "VolUp" msgstr "" msgid "VolDn" msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" msgid "Channels" msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" msgid "Recordings" msgstr "" msgid "Setup" msgstr "" msgid "Commands" msgstr "" msgid "User1" msgstr "" msgid "User2" msgstr "" msgid "User3" msgstr "" msgid "User4" msgstr "" msgid "User5" msgstr "" msgid "User6" msgstr "" msgid "User7" msgstr "" msgid "User8" msgstr "" msgid "User9" msgstr "" msgid "none" msgstr "" msgid "Kbd" msgstr "" msgid "Salvage" msgstr "Wiederherstellung" msgid "Purge" msgstr "Löschung" msgid "DeleteLine" msgstr "ZeileLöschen" msgid "HelpKeys" msgstr "HilfeTasten" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" msgid "Deleted Recordings" msgstr "Gelöschte Aufnahmen" msgid "Display$prepare recording display..." msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..." msgid "Error while accessing recording!" msgstr "" msgid "Display$Purge all records ..." msgstr "Alle Aufnahmen endgültig löschen ..." msgid "Display$Salvage all records ..." msgstr "Alle Aufnahmen wiederherstellen ..." msgid "Question$Purge recording?" msgstr "Aufnahme endgültig löschen?" msgid "Question$Purge recordings in diretory?" msgstr "Aufnahmen in Verzeichnis endgültig löschen?" msgid "Question$Salvage recording?" msgstr "Aufnahme wiederherstellen?" msgid "Question$Salvage recordings in directory?" msgstr "Aufnahmen in Verzeichnis wiederherstellen?" msgid "Question$Purge all recordings?" msgstr "Alle Aufnahmen endgültig löschen?" msgid "Question$Salvage all recordings?" msgstr "Alle Aufnahmen wiederherstellen?" msgid "Display$please wait ..." msgstr "bitte warten ..." msgid "Error$Recording with the same name exists!" msgstr "Aufnahme mit selben Namen ist vorhanden!" msgid "Error$error while read last filenumber" msgstr "Fehler beim lesen der letzten Dateinummer" #, c-format msgid "Error$error accessing vdrfile %03d" msgstr "Fehler beim lesen der Videodatei %03d" msgid "Error$error accessing indexfile" msgstr "Fehler beim lesen der Indexdatei" msgid "Menu$assigned keys" msgstr "Zugewiesene Tasten" msgid "Edit" msgstr "" msgid "Help$key\tfunction" msgstr "Taste\tFunktion" msgid "Help$OK" msgstr "OK" msgid "Help$numerickey" msgstr "Numerntaste" msgid "Setup$Display deleted recordings now" msgstr "Gelöschte Aufnahmen jetzt anzeigen" msgid "Setup$Prefer Command Line Parameter" msgstr "Kommandozeile hat Vorrang" msgid "Setup$Visible in Mainmenu" msgstr "Im Hauptmenü sichtbar" msgid "Setup$ Name for Mainmenu" msgstr " Eintragname im Hauptmenü" msgid "Setup$Confirm purge deleted recordings" msgstr "Aufnahme löschen bestätigen" msgid "Setup$Confirm purge directories" msgstr "Verzeichnisse löschen bestätigen" msgid "Setup$Confirm purge all deleted recordings" msgstr "Alles löschen bestätigen" msgid "Setup$Confirm salvage deleted recordings" msgstr "Wiederherstellung Aufn. bestätigen" msgid "Setup$Confirm salvage directories" msgstr "Wiederherstellung Verz. bestätigen" msgid "Setup$Confirm salvage all deleted recordings" msgstr "Bestätigung alles wiederherstellen" msgid "Setup$Purgeline position" msgstr "Löschzeilenposition" msgid "Setup$ Display bottom purge ex lines" msgstr " Anzahl Einträge für Darstellung" msgid "Setup$Salvageline position" msgstr "Wiederherstellungszeilenposition" msgid "Setup$ Display bottom salvage ex lines" msgstr " Anzahl Einträge für Darstellung" msgid "Setup$ inward lines" msgstr " Innenliegende Zeilen" msgid "Setup$Change assigned functionkeys" msgstr "Ändern der Tastenbelegung" #, c-format msgid "Setup$ Key for function-%s" msgstr " Taste für Funktion-%s" msgid "Setup$ ** Special handled keys **" msgstr " ** Spezialtasten **" msgid "Setup$ OK-key function" msgstr " Funktion der OK-Taste" msgid "Setup$ Numeric key selects the entry and" msgstr " Auswahl mit Nummern und" msgid "Setup$Verbose Log Mode" msgstr "Ausführliche Protokollierung" #, c-format msgid "Error$Key for function %s and %s is identical." msgstr "Tasten von %s und %s sind gleich." msgid "Setup$Select" msgstr "Auswahl"