# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2012 # This file is distributed under the same license as the upnp package. # Rolf Ahrenberg, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-upnp 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-03 09:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 10:31+0200\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "UPnP/DLNA compliant Media Server functionality for VDR" msgstr "UPnP/DLNA-mediapalvelin VDR:lle" msgid "" " The UPnP/DLNA server is designed to detect everything automatically.\n" " Therefore the user is not required to change most of the settings.\n" " \n" " -d --db-dir= Specifies the directory\n" " where the the database\n" " file shall be located.\n" " -a --address= Binds the server to the\n" " specific IP address.\n" " -i --interface= Binds the server to the\n" " specific network\n" " interface.\n" " -p --port= Sets the port where the\n" " UPnP server shall listen\n" " on." msgstr "" #, c-format msgid "There are %d requests active." msgstr "" msgid "Invalid action" msgstr "" msgid "Invalid args" msgstr "" msgid "Invalid var" msgstr "" msgid "Action failed" msgstr "" msgid "Argument value invalid" msgstr "" msgid "Argument value out of range" msgstr "" msgid "Optional action not implemented" msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" msgid "Human intervention required" msgstr "" msgid "String argument to long" msgstr "" msgid "Action not authorized" msgstr "" msgid "Signature failure" msgstr "" msgid "Signature missing" msgstr "" msgid "Not encrypted" msgstr "" msgid "Invalid sequence" msgstr "" msgid "Invalid control URL" msgstr "" msgid "No such session" msgstr "" msgid "Unknown error code. Contact the device manufacturer" msgstr "" msgid "Incompatible protocol info" msgstr "" msgid "Incompatible directions" msgstr "" msgid "Insufficient network resources" msgstr "" msgid "Local restrictions" msgstr "" msgid "Access denied" msgstr "" msgid "Invalid connection reference" msgstr "" msgid "Not in network" msgstr "" msgid "Bad metadata" msgstr "" msgid "Cannot process the request" msgstr "" msgid "Destination resource access denied" msgstr "" msgid "Invalid current tag" msgstr "" msgid "Invalid new tag" msgstr "" msgid "Invalid or unsupported search criteria" msgstr "" msgid "Invalid or unsupported sort criteria" msgstr "" msgid "No such container" msgstr "" msgid "No such destination resource" msgstr "" msgid "No such file transfer" msgstr "" msgid "No such objectID" msgstr "" msgid "No such source resource" msgstr "" msgid "Parameter mismatch" msgstr "" msgid "Read only tag" msgstr "" msgid "Required tag" msgstr "" msgid "Resource access denied" msgstr "" msgid "Restricted object" msgstr "" msgid "Restricted parent" msgstr "" msgid "Transfer busy" msgstr "" msgid "Enable UPnP server" msgstr "UPnP-palvelin" msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" msgid "enabled" msgstr "käytössä" msgid "Use expert settings" msgstr "Näytä lisäasetukset" msgid "Webserver settings" msgstr "Web-palvelimen asetukset" msgid "Webserver root directory" msgstr "Web-palvelimen juurihakemisto" msgid "Webserver port (0=auto)" msgstr "Web-palvelimen portti (0=auto)" msgid "Max. request time in seconds (0=auto)" msgstr "" msgid "Presentation URL" msgstr "Esitys-URL" msgid "Use \"live\" plugin for presentation" msgstr "Käytä \"live\"-laajennosta esityksiin" msgid "Live webserver port (0=auto)" msgstr "Live-laajennoksen portti (0=auto)" msgid "UPnP server settings" msgstr "UPnP-palvelimen asetukset" msgid "Generate new device UUID" msgstr "Luo uusi UUID laitteelle" msgid "Current device UUID" msgstr "Nykyinen laitteen UUID" msgid "Max. content length of SOAP Messages" msgstr "SOAP-viestien suurin pituus" msgid "Max. age of UPnP announcements" msgstr "UPnP-ilmoitusten suurin kestoaika" msgid "Bind UPnP server to " msgstr "Sido UPnP-palvelin" msgid "interface" msgstr "sovittimeen" msgid "address" msgstr "osoitteeseen" msgid "Set IP address" msgstr "Aseta IP-osoite" msgid "Set network interface" msgstr "Aseta verkkosovitin" msgid "UPnP server port (0=auto)" msgstr "UPnP-palvelimen portti (0=auto)" msgid "Database settings" msgstr "Tietokanta-asetukset" msgid "Path to database file" msgstr "Tiedostopolku tietokannalle"