# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-21 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 10:59+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "encode vdr-recording" msgstr "VDR-Aufzeichnung encodieren" msgid "encode dvd" msgstr "DVD encodieren" msgid "edit encoding queue" msgstr "Warteschlange bearbeiten" msgid "edit templates" msgstr "Schablonen bearbeiten" msgid "back" msgstr "zurueck" msgid "accept" msgstr "akzeptieren" msgid "checking dvd..." msgstr "ueberpruefe dvd..." msgid "scanning recordings..." msgstr "" msgid "the queuefile is locked by the queuehandler !" msgstr "die Warteschlange wird momentan vom queuehandler gesperrt !" #, c-format msgid "delete movie %s from queue ?" msgstr "Film %s von Warteschl. löschen ?" msgid "delete" msgstr "löschen" msgid "up" msgstr "nach oben" msgid "down" msgstr "nach unten" msgid "switch mode" msgstr "Modus wechseln" msgid "edit" msgstr "bearbeiten" msgid "new" msgstr "neu" #, c-format msgid "delete template %s ?" msgstr "Schablone %s löschen ?" msgid "edit template" msgstr "Schablone bearbeiten" msgid "ABC/abc" msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Name" msgstr "Name" msgid "FileSize" msgstr "Datei-Grösse" msgid "FileNumbers" msgstr "Anzahl Dateien" msgid "BitrateVideo" msgstr "Bitrate Video" msgid "BitrateAudio" msgstr "Bitrate Audio" msgid "Container" msgstr "Container" msgid "Video-Codec" msgstr "Video Codec" msgid "Audio-Codec" msgstr "Audio Codec" msgid "Bpp-Value (*100)" msgstr "Bpp-Wert (*100)" msgid "ScaleType" msgstr "Skalierungsart" msgid "encode movie" msgstr "Film encodieren" msgid "reading movie-data..." msgstr "lese Film-Daten..." msgid "add to queue" msgstr "in Warteschl." msgid "reset boarders" msgstr "Ränder lösch." #, fuzzy msgid "crop boarders" msgstr "Ränder lösch." msgid "expert modus(off)" msgstr "Exp.-Modus(aus)" #, fuzzy msgid "expert modus(on)" msgstr "Exp.-Modus(aus)" msgid "Template" msgstr "Schablone" msgid "Title*" msgstr "Titel*" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" msgid "MovieData" msgstr "Film-Daten" msgid "not used" msgstr "keine Nutzung" msgid "CropData" msgstr "Schnitt-Daten" msgid "Audio-Str." msgstr "Audiospur" msgid "ScaleData" msgstr "Skalierung" msgid "ScaleWidth" msgstr "Skal.-breite" msgid "ScaleHeight" msgstr "Skal.-höhe" msgid "------ expert settings: ------" msgstr "--- Experten-Einstellungen: ---" msgid "- adjust crop values:" msgstr "- Schnittwerte anpassen:" msgid "CropWidth" msgstr "Schnittbreite" msgid "CropHeight" msgstr "Schnitthöhe" #, c-format msgid "- postprocessing Filters(%s):" msgstr "- Nachbearbeitungsfilter(%s):" msgid "reading audio-data from dvd..." msgstr "lese Audio-Daten von DVD..." msgid " for preview-mode" msgstr " fuer Vorschau-Modus" msgid "add movie to encoding queue ?" msgstr "Film zur Warteschlange hinzufügen ?" msgid "reset black movie boarders ?" msgstr "schwarze Filmränder löschen ?" msgid "crop black movie boarders ?" msgstr "schwarze Filmränder schneiden ?" msgid "search for black movie boarders" msgstr "suche nach schwarzen Filmrändern" msgid "couldn't detect black movie boarders !" msgstr "konnte keine schwarzen Filmränder erkennen !" msgid "select dvd title" msgstr "" msgid "select audio stream(s)" msgstr "" msgid "MaxScaleWidth" msgstr "max. Skal.-breite" msgid "MinScaleWidth" msgstr "min. Skal.-breite" msgid "Crop Mode" msgstr "Schnittmodus" msgid "Crop DetectLength (s)" msgstr "Schnitt-Suchdauer (s)" msgid "Rename movie after encoding" msgstr "Film nach Enc. umbenennen" msgid "no" msgstr "" msgid "yes" msgstr "" msgid "Ogg-Vorbis support" msgstr "" msgid "AC3 support (MPlayer-patch inst.)" msgstr "" msgid "Ogm support" msgstr "" msgid "Matroska support" msgstr "" msgid "not found" msgstr "nicht gefunden"