# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Reinhard Nissl \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:10+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "X11 overlay" msgstr "Überlagern (X11)" msgid "Blend clipped" msgstr "Abschneiden" msgid "Blend scaled LQ" msgstr "Einpassen LQ" msgid "Blend scaled HQ" msgstr "Einpassen HQ" msgid "Blend scaled SHQ" msgstr "Einpassen SHQ" msgid "Blend scaled Auto" msgstr "Einpassen Auto" msgid "No" msgstr "Nein" msgid "Yes (by hardware)" msgstr "Ja (in Hardware)" msgid "Yes (by software)" msgstr "Ja (in Software)" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" msgid "Execute" msgstr "Ausführen" msgid "Simulate" msgstr "Simulieren" msgid "Live-TV SD video buffer [frames]" msgstr "SD-Video Puffer für Live-TV [Bilder]" msgid "Live-TV HD video buffer [frames]" msgstr "HD-Video Puffer für Live-TV [Bilder]" msgid "Live-TV audio buffer [frames]" msgstr "Audio Puffer für Live-TV [Bilder]" msgid "Buffer hysteresis [frames]" msgstr "Puffer-Hysterese [Bilder]" msgid "Buffer monitoring duration [s]" msgstr "Puffer-Überwachungsdauer [s]" msgid "Buffer monitoring mode" msgstr "Puffer-Überwachungsmodus" msgid "Once" msgstr "Einmal" msgid "Continuous" msgstr "Durchgehend" msgid "OSD display mode" msgstr "Anzeigeart für OSD" msgid "OSD gamma correction [ 123 => 1.23 ]" msgstr "OSD Gamma Korrektur [ 123 => 1.23 ]" msgid "OSD extent X" msgstr "OSD Ausdehnung X" msgid "OSD extent Y" msgstr "OSD Ausdehnung Y" msgid "4:3 image zoom X [%]" msgstr "4:3 Bilder X-Skalierung [%]" msgid "4:3 image zoom Y [%]" msgstr "4:3 Bilder Y-Skalierung [%]" msgid "16:9 image zoom X [%]" msgstr "16:9 Bilder X-Skalierung [%]" msgid "16:9 image zoom Y [%]" msgstr "16:9 Bilder Y-Skalierung [%]" msgid "Audio mode" msgstr "Audio-Modus" msgid "Dolby off" msgstr "Dolby aus" msgid "Dolby on" msgstr "Dolby ein" msgid "Control xine's volume" msgstr "Lautstärke in xine steuern" msgid "Muting" msgstr "Stummschalten" msgid "Get primary device when xine connects" msgstr "Automatisch zum primären Interface werden" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "Support semi transparent colors" msgstr "Unterstützung für halbtransparente Farben" msgid "Connection interacts with EIT scanner" msgstr "Verbindung interagiert mit EIT-Scanner" #, c-format msgid "Switching primary DVB to %s..." msgstr "Primäres Interface wird zu %s umgeschaltet..." #, c-format msgid "Switched primary DVB back from %s" msgstr "Primäres Interface wurde von %s zurückgeschaltet" msgid "Software based playback using xine" msgstr "Software-basierte Wiedergabe mittels xine"