# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Reinhard Nissl \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:36+0800\n" "Last-Translator: NanFeng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "X11 overlay" msgstr "X11的覆蓋" msgid "Blend clipped" msgstr "混合剪輯" msgid "Blend scaled LQ" msgstr "混合縮放LQ" msgid "Blend scaled HQ" msgstr "混合縮放HQ" msgid "Blend scaled SHQ" msgstr "混合縮放SHQ" msgid "Blend scaled Auto" msgstr "自動混合縮放" msgid "No" msgstr "否" msgid "Yes (by hardware)" msgstr "確認(硬件模式)" msgid "Yes (by software)" msgstr "確認(軟件模式)" msgid "Ignore" msgstr "忽略" msgid "Execute" msgstr "執行" msgid "Simulate" msgstr "仿真" msgid "Live-TV SD video buffer [frames]" msgstr "直播電視標清視頻緩衝器[框架]" msgid "Live-TV HD video buffer [frames]" msgstr "直播電視高清視頻緩衝器[框架]" msgid "Live-TV audio buffer [frames]" msgstr "直播電視音頻緩衝區[框架]" msgid "Buffer hysteresis [frames]" msgstr "緩衝區滯後[框架]" msgid "Buffer monitoring duration [s]" msgstr "緩衝區監測時間[s]" msgid "Buffer monitoring mode" msgstr "緩衝區監控模式" msgid "Once" msgstr "一次" msgid "Continuous" msgstr "連續" msgid "OSD display mode" msgstr "菜單顯示模式" msgid "OSD gamma correction [ 123 => 1.23 ]" msgstr "菜單伽瑪校正[ 123 => 1.23 ]" msgid "OSD extent X" msgstr "菜單廣度X" msgid "OSD extent Y" msgstr "菜單廣度Y" msgid "4:3 image zoom X [%]" msgstr "4:3影像變焦X [%]" msgid "4:3 image zoom Y [%]" msgstr "4:3影像變焦Y [%]" msgid "16:9 image zoom X [%]" msgstr "16:9影像變焦X [%]" msgid "16:9 image zoom Y [%]" msgstr "16:9影像變焦Y [%]" msgid "Audio mode" msgstr "音頻模式" msgid "Dolby off" msgstr "杜比關閉" msgid "Dolby on" msgstr "杜比打開" msgid "Control xine's volume" msgstr "控制XINE的音量" msgid "Muting" msgstr "靜音" msgid "Get primary device when xine connects" msgstr "主要設備,只要獲得xine的連接" msgid "Yes" msgstr "是" msgid "Support semi transparent colors" msgstr "支持半透明顏色" msgid "Connection interacts with EIT scanner" msgstr "與轉型期掃描儀連接交互" #, c-format msgid "Switching primary DVB to %s..." msgstr "切換主的DVB到%s..." #, c-format msgid "Switched primary DVB back from %s" msgstr "切換主DVB回到%s" msgid "Software based playback using xine" msgstr "基於軟件回放使用的XINE播放器"