# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-zaphistory 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-13 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "no info" msgstr "keine Info" msgid "Reset history" msgstr "History zurücksetzen" msgid "Delete all entries" msgstr "Alle Einträge löschen" msgid "Reset all statistics" msgstr "Reset der kompletten Statistik" msgid "Delete entry" msgstr "Lösche Eintrag" msgid "Reset statistics for" msgstr "Reset Statistik für" msgid "Button$Ok" msgstr "Ok" msgid "Button$Back" msgstr "Zurück" msgid "Delete complete history?" msgstr "Gesamte History löschen?" msgid "Reset all?" msgstr "Alle zurücksetzen?" msgid "Delete entry?" msgstr "Eintrag entfernen?" msgid "Reset entry?" msgstr "Eintrag zurücksetzen?" msgid "Latest view" msgstr "Zuletzt eingeschaltet" msgid "Zap count" msgstr "Wie oft Eingeschaltet" msgid "View time" msgstr "Gesamtzeit" msgid "Button$Schedule" msgstr "EPG Übersicht" msgid "Button$Statistic" msgstr "Statistik" msgid "old text bar" msgstr "Text Balken" msgid "VDRSymbols" msgstr "VDRSymbols" msgid "Percent" msgstr "Prozent" msgid "Zaphistory" msgstr "Zaphistorie" msgid "Number of entries" msgstr "Anzahl der Einträge" msgid "Hide mainmenu entry" msgstr "Hauptmenüeintrag verstecken" msgid "Default view" msgstr "Standard-Ansicht" msgid "Default sort" msgstr "Standard-Sortierung" msgid "Progress view" msgstr "Fortschrittsanzeige" msgid "Zapping History" msgstr "Letzte Kanäle" msgid "Sorted by" msgstr "Geordnet nach" msgid "Button$Sort" msgstr "Sortieren" msgid "Button$Reset" msgstr "Reset" msgid "Button$Info" msgstr "Info" msgid "Channel" msgstr "Kanal"