diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2001-06-22 15:19:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2001-06-22 15:19:57 +0200 |
commit | 947750f20beef15f12f461c7bdc035a9663833c4 (patch) | |
tree | 445510e01716b7868537c63c54be55dbbd5de1b3 | |
parent | 706b18cb7cab02a5e6fbb2fb538b0aba1b5ec66c (diff) | |
download | vdr-947750f20beef15f12f461c7bdc035a9663833c4.tar.gz vdr-947750f20beef15f12f461c7bdc035a9663833c4.tar.bz2 |
Portugese OSD texts
-rw-r--r-- | CONTRIBUTORS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | HISTORY | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n.c | 117 |
3 files changed, 119 insertions, 3 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS index 37c47874..6070fe81 100644 --- a/CONTRIBUTORS +++ b/CONTRIBUTORS @@ -79,3 +79,5 @@ Benjamin Reichardt <reichard@math.uni-goettingen.de> Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com> for patching 'runvdr' to check whether the driver is already loaded +Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt> + for translating the OSD texts to the Portugese language @@ -526,7 +526,8 @@ Video Disk Recorder Revision History - New setup parameter "VideoFormat" to define the aspect ratio of the tv set in use (4:3 or 16:9). -2001-06-17: Version 0.83 +2001-06-22: Version 0.83 - Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs. +- Added Portugese language texts (Paulo Manuel Martins Lopes). @@ -4,11 +4,12 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.19 2001/06/16 14:27:10 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.20 2001/06/22 15:16:39 kls Exp $ * * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it> * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> + * Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt> * */ @@ -49,7 +50,7 @@ #include "config.h" #include "tools.h" -const int NumLanguages = 5; +const int NumLanguages = 6; typedef const char *tPhrase[NumLanguages]; @@ -60,6 +61,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Slovenski", "Italiano", "Nederlands", + "Portugues", }, // Menu titles: { "Main", @@ -67,84 +69,98 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Glavni meni", "Principale", "Hoofdmenu", + "Principal", }, { "Schedule", "Programm", "Urnik", "Programmi", "Gids", + "Programa", }, { "Channels", "Kanäle", "Kanali", "Canali", "Kanalen", + "Canal", }, { "Timers", "Timer", "Termini", "Timer", "Timers", + "Alarmes", }, { "Recordings", "Aufzeichnungen", "Posnetki", "Registrazioni", "Opnames", + "Gravacoes", }, { "Setup", "Einstellungen", "Nastavitve", "Opzioni", "Instellingen", + "Configurar", }, { "Commands", "Befehle", "Ukazi", "Comandi", "Commando's", + "Comandos", }, { "Edit Channel", "Kanal Editieren", "Uredi kanal", "Modifica canale", "Kanaal aanpassen", + "Modificar Canal", }, { "Edit Timer", "Timer Editieren", "Uredi termin", "Modifica Timer", "Timer veranderen", + "Modificar Alarme", }, { "Event", "Sendung", "Oddaja", "Eventi", "Uitzending", + "Evento", }, { "Summary", "Inhalt", "Vsebina", "Sommario", "Inhoud", + "Resumo", }, { "Schedule - %s", "Programm - %s", "Urnik - %s", "Programma - %s", "Programma - %s", + "Programa - %s", }, { "What's on now?", "Was läuft jetzt?", "Kaj je na sporedu?", "In programmazione", "Wat is er nu?", + "O que ver agora?", }, { "What's on next?", "Was läuft als nächstes?", "Kaj sledi?", "Prossimi programmi", "Wat komt er hierna?", + "O que ver depois?", }, // Button texts (must not be more than 10 characters!): { "Edit", @@ -152,84 +168,98 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Uredi", "Modifica", "Verander", + "Modificar", }, { "New", "Neu", "Novo", "Nuovo", "Nieuw", + "Novo", }, { "Delete", "Löschen", "Odstrani", "Cancella", "Verwijder", + "Apagar", }, { "Mark", "Markieren", "Oznaci", "Marca", "Verplaats", + "Marcar", }, { "Record", "Aufnehmen", "Posnemi", "Registra", "Opnemen", + "Gravar", }, { "Play", "Wiedergabe", "Predavajaj", "Riproduci", "Afspelen", + "Play", }, { "Rewind", "Anfang", "Zacetek", "Da inizio", "Spoel terug", + "Rebobinar", }, { "Resume", "Weiter", "Nadaljuj", "Riprendi", "Verder", + "Continuar", }, { "Summary", "Inhalt", "Vsebina", "Sommario", "Inhoud", + "Resumo", }, { "Switch", "Umschalten", "Preklopi", "Cambia", "Selecteer", + "Seleccionar", }, { "Now", "Jetzt", "Sedaj", "Adesso", "Nu", + "Agora", }, { "Next", "Nächste", "Naslednji", "Prossimo", "Hierna", + "Proximo", }, { "Schedule", "Programm", "Urnik", "Programma", "Programma", + "Programa", }, { "Language", "Sprache", "Jezik", "Linguaggio", "Taal", + "", // TODO }, // Confirmations: { "Delete channel?", @@ -237,30 +267,35 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Odstrani kanal?", "Cancello il canale?", "Kanaal verwijderen?", + "Apagar o Canal?", }, { "Delete timer?", "Timer löschen?", "Odstani termin?", "Cancello il timer?", "Timer verwijderen?", + "Apagar o Alarme?", }, { "Delete recording?", "Aufzeichnung löschen?", "Odstrani posnetek?", "Cancello la registrazione?", "Opname verwijderen?", + "Apagar Gravacão?", }, { "Stop recording?", "Aufzeichnung beenden?", "Koncaj snemanje?", "Fermo la registrazione?", "Opname stoppen?", + "Parar Gravacão?", }, { "Cancel editing?", "Schneiden abbrechen?", "Zelite prekiniti urejanje?", "Annullo la modifica?", "Bewerken afbreken?", + "Cancelar Modificar?", }, // Channel parameters: { "Name", @@ -268,66 +303,77 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Naziv", "Nome", "Naam", + "Nome", }, { "Frequency", "Frequenz", "Frekvenca", "Frequenza", "Frequentie", + "Frequencia", }, { "Polarization", "Polarisation", "Polarizacija", "Polarizzazione", "Polarisatie", + "Polarizacao", }, { "Diseqc", "Diseqc", "Diseqc", "Diseqc", "Diseqc", + "Diseqc", }, { "Srate", "Srate", "Srate", "Srate", "Srate", + "Srate", }, { "Vpid", "Vpid", "Vpid", "Vpid", "Vpid", + "Vpid", }, { "Apid1", "Apid1", "Apid1", "Apid1", "Apid1", + "Apid1", }, { "Apid2", "Apid2", "Apid2", "Apid2", "Apid2", + "Apid2", }, { "Tpid", "Tpid", "Tpid", "Tpid", "Tpid", + "Tpid", }, { "CA", "CA", "CA", "CA", "CA", + "CA", }, { "Pnr", "Pnr", "Pnr", "Pnr", "Pnr", + "Pnr", }, // Timer parameters: { "Active", @@ -335,48 +381,56 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Aktivno", "Attivo", "Actief", + "Activo", }, { "Channel", "Kanal", "Kanal", "Canale", "Kanaal", + "Canal", }, { "Day", "Tag", "Dan", "Giorno", "Dag", + "Dia", }, { "Start", "Anfang", "Zacetek", "Inizio", "Begin", + "Inicio", }, { "Stop", "Ende", "Konec", "Fine", "Einde", + "Fim", }, { "Priority", "Priorität", "Prioriteta", "Priorita", "Prioriteit", + "Prioridade", }, { "Lifetime", "Lebensdauer", "Veljavnost", "Durata", "Bewaarduur", + "Duracao", }, { "File", "Datei", "Datoteka", "Nome", "Filenaam", + "Ficheiro", }, // Error messages: { "Channel is being used by a timer!", @@ -384,54 +438,63 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Urnik zaseda kanal!", "Canale occupato da un timer!", "Kanaal wordt gebruikt door een timer!", + "Canal a ser utilizador por um alarme!", }, { "Can't switch channel!", "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!", "Ne morem preklopiti kanala!", "Impossibile cambiare canale!", "Kan geen kanaal wisselen!", + "Nao pode mudar de canal!", }, { "Timer is recording!", "Timer zeichnet gerade auf!", "Snemanje po urniku!", "Registrazione di un timer in corso!", "Timer is aan het opnemen!", + "Alarme a gravar!", }, { "Error while deleting recording!", "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!", "Napaka pri odstranjevanju posnetka!", "Errore durante la canc del filmato!", "Fout bij verwijderen opname!", + "Erro enquanto apagava uma gravacao!", }, { "*** Invalid Channel ***", "*** Ungültiger Kanal ***", "*** Neznan kanal ***", "*** CANALE INVALIDO ***", "*** Ongeldig kanaal ***", + "*** Canal Invalido! ***", }, { "No free DVB device to record!", "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!", "Ni proste DVB naprave za snemanje!", "Nessuna card DVB disp per registrare!", "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!", + "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!", }, { "Channel locked (recording)!", "Kanal blockiert (zeichnet auf)!", "Zaklenjen kanal (snemanje)!", "Canale bloccato (in registrazione)!", "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!", + "Canal bloqueado (a gravar)!", }, { "Can't start editing process!", "Schnitt kann nicht gestartet werden!", "Ne morem zaceti urejanja!", "Imposs iniziare processo di modifica", "Kan niet beginnen met bewerken!", + "Nao pode iniciar a modificacao!", }, { "Editing process already active!", "Schnitt bereits aktiv!", "Urejanje je ze aktivno!", "Processo di modifica gia` attivo", "Bewerken is al actief!", + "Processo de modificacao ja activo!", }, // Setup parameters: { "OSD-Language", @@ -439,102 +502,119 @@ const tPhrase Phrases[] = { "OSD-jezik", "Linguaggio OSD", "OSD-taal", + "Linguagem OSD", }, { "PrimaryDVB", "Primäres Interface", "Primarna naprava", "Scheda DVB primaria", "Eerste DVB kaart", + "DVB primario", }, { "ShowInfoOnChSwitch", "Info zeigen", "Pokazi naziv kanala", "Vis info nel cambio canale", "Kanaal info tonen", + "Mostrar info ao mudar de Canal", }, { "MenuScrollPage", "Seitenweise scrollen", "Drsni meni", "Scrolla pagina nel menu", "Scrollen per pagina", + "Scroll da pagina no menu", }, { "MarkInstantRecord", "Direktaufz. markieren", "Oznaci direktno snemanje", "Marca la registrazione", "Direkte opnamen markeren", + "Marca de gravacao", }, { "LnbSLOF", "LnbSLOF", "LnbSLOF", "LnbSLOF", "LnbSLOF", + "LnbSLOF", }, { "LnbFrequLo", "Untere LNB-Frequenz", "Spodnja LNB-frek.", "Freq LO LNB", "Laagste LNB frequentie", + "Freq LO LNB", }, { "LnbFrequHi", "Obere LNB-Frequenz", "Zgornja LNB-frek.", "Freq HI LNB", "Hoogste LNB frequentie", + "Freq HI LNB", }, { "SetSystemTime", "Systemzeit stellen", "Sistemski cas", "Setta orario auto", "Systeem klok instellen", + "Ajustar relogio do sistema", }, { "MarginStart", "Zeitpuffer bei Anfang", "Premor pred zacetkom", "Min margine inizio", "Tijd marge (begin)", + "Margem de inicio", }, { "MarginStop", "Zeitpuffer bei Ende", "Premor za koncem", "Min margine fine", "Tijd marge (eind)", + "Margem de fim", }, { "EPGScanTimeout", "Zeit bis EPG Scan", "Cas do EPG pregleda", "Timeout EPG", "EPG-scan Timeout", + "Timeout EPG", }, { "SVDRPTimeout", "SVDRP Timeout", "", // TODO "Timeout SVDRP", "SVDRP Timeout", + "Timeout SVDRP", }, { "PrimaryLimit", "Primär-Limit", "", // TODO "", // TODO "", // TODO + "Limite Primario", }, { "DefaultPriority", "Default Priorität", "", // TODO "", // TODO "", // TODO + "Prioridade por defeito", }, { "DefaultLifetime", "Default Lebensdauer", "", // TODO "", // TODO "", // TODO + "Validade por defeito", }, { "VideoFormat", "Video Format", "", // TODO "", // TODO "", // TODO + "", // TODO }, // The days of the week: { "MTWTFSS", @@ -542,6 +622,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "PTSCPSN", "DLMMGVS", "MDWDVZZ", + "STQQSSD", }, // Learning keys: { "Learning Remote Control Keys", @@ -549,78 +630,91 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Ucim se kod upravljalca", "Apprendimento tasti unita` remota", "Leren toetsen afstandsbediening", + "Aprender as teclas do telecomando", }, { "Phase 1: Detecting RC code type", "Phase 1: FB Code feststellen", "Faza 1: Sprejemanje IR kode", "Fase 1: tipo ricevitore RC", "Fase 1: detecteren type afstandsbediening", + "Fase 1: detectar tipo de receptor", }, { "Press any key on the RC unit", "Eine Taste auf der FB drücken", "Pritisnite tipko na upravljalcu", "Premere un tasto nell'unita` RC", "Druk op een willekeurige knop", + "Pressione qualquer tecla do telecomando", }, { "RC code detected!", "FB Code erkannt!", "IR koda sprejeta!", "Codice RC rilevato!", "Afstandsbediening code herkend!", + "Codigo do telecomando detectado!", }, { "Do not press any key...", "Keine Taste drücken...", "Ne pritiskajte tipk...", "Non premere alcun tasto...", "Druk niet op een knop...", + "Nao pressione nada...", }, { "Phase 2: Learning specific key codes", "Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen", "Faza 2: Ucenje posebnih kod", "Fase 2: Codici specifici dei tasti", "Fase 2: Leren specifieke toets-codes", + "Fase 2: A aprender codigos especificos", }, { "Press key for '%s'", "Taste für '%s' drücken", "Pritisnite tipko za '%s'", "Premere il tasto per '%s'", "Druk knop voor '%s'", + "Pressione tecla para '%s'", }, { "Press 'Up' to confirm", "'Auf' drücken zum Bestätigen", "Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev", "Premere 'Su' per confermare", "Druk 'Omhoog' om te bevestigen", + "Pressione 'Cima' para confirmar", }, { "Press 'Down' to continue", "'Ab' drücken zum Weitermachen", "Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje", "Premere 'Giu' per confermare", "Druk 'Omlaag' om verder te gaan", + "Pressione 'Baixo' para continuar", }, { "(press 'Up' to go back)", "('Auf' drücken um zurückzugehen)", "(pritisnite 'Gor' za nazaj)", "(premere 'Su' per tornare indietro)", "(druk 'Omhoog' om terug te gaan)", + "(Pressione 'Cima' para voltar)", }, { "(press 'Down' to end key definition)", "('Ab' drücken zum Beenden)", "(pritisnite 'Dol' za konec)", "('Giu' per finire la definiz tasti)", "(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)", + "(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)", }, { "Phase 3: Saving key codes", "Phase 3: Codes abspeichern", "Faza 3: Shranjujem kodo", "Fase 3: Salvataggio key codes", "Fase 3: Opslaan toets codes", + "Fase 3: A Salvar os codigos das teclas", }, { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel", "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab", "'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev", "'Su' per salvare, 'Giu' per annullare", "'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren", + "'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar", }, // Key names: { "Up", @@ -628,66 +722,77 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Gor", "Su", "Omhoog", + "Cima", }, { "Down", "Ab", "Dol", "Giu", "Omlaag", + "Baixo", }, { "Menu", "Menü", "Meni", "Menu", "Menu", + "Menu", }, { "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", + "Ok", }, { "Back", "Zurück", "Nazaj", "Indietro", "Terug", + "Voltar", }, { "Left", "Links", "Levo", "Sinistra", "Links", + "Esquerda", }, { "Right", "Rechts", "Desno", "Destra", "Rechts", + "Direita", }, { "Red", "Rot", "Rdeca", "Rosso", "Rood", + "Vermelho", }, { "Green", "Grün", "Zelena", "Verde", "Groen", + "Verde", }, { "Yellow", "Gelb", "Rumena", "Giallo", "Geel", + "Amarelo", }, { "Blue", "Blau", "Modra", "Blu", "Blauw", + "Azul", }, // Miscellaneous: { "yes", @@ -695,48 +800,56 @@ const tPhrase Phrases[] = { "da", "si", "ja", + "sim", }, { "no", "nein", "ne", "no", "nee", + "nao", }, { " Stop replaying", // note the leading blank! " Wiedergabe beenden", " Prekini ponavljanje", " Interrompi riproduzione", " Stop afspelen", + " Parar reproducao", }, { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! " Aufzeichnung beenden ", " Prekini shranjevanje ", " Interrompi registrazione ", " Stop opnemen ", + " Parar gravacao", }, { " Cancel editing", // note the leading blank! " Schneiden abbrechen", " Prekini urejanje", " Annulla modifiche", " Bewerken afbreken", + " Anular modificacao", }, { "Switching primary DVB...", "Primäres Interface wird umgeschaltet...", "Preklapljanje primarne naprave...", "Cambio su card DVB primaria...", "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...", + "A mudar placa DVB primaria...", }, { "Up/Dn for new location - OK to move", "Auf/Ab für neue Position - dann OK", "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik", "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere", "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok", + "Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar", }, { "Editing process started", "Schnitt gestartet", "Urejanje se je zacelo", "Processo di modifica iniziato", "Bewerken is gestart", + "Processo de modificacao iniciado", }, { NULL } }; |