summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2003-05-24 11:00:26 +0200
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2003-05-24 11:00:26 +0200
commitac194b472286428b105aa900150e31b86e5b120e (patch)
treebb8f3acf4b2c599eed36a0e63907ff8796417ef0
parent94d43a19e6c1a44b0eb87e6770d74dbe6b483690 (diff)
downloadvdr-ac194b472286428b105aa900150e31b86e5b120e.tar.gz
vdr-ac194b472286428b105aa900150e31b86e5b120e.tar.bz2
Completed the Finnish OSD texts
-rw-r--r--CONTRIBUTORS3
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--i18n.c242
3 files changed, 125 insertions, 121 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS
index 0fddd79e..54aebded 100644
--- a/CONTRIBUTORS
+++ b/CONTRIBUTORS
@@ -673,3 +673,6 @@ Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu> and Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>
Lars Bl�ser <LBlaeser@hofheim.de>
for reporting a bug in EPG bugfix statistics which made log entires for undefined
channels
+
+Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi> and Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
+ for translating OSD texts to the Finnish language
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 641b5456..e1e85fee 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -2179,3 +2179,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
AC3 replay (thanks to Werner Fink).
- Fixed a memory leak in cNonBlockingFileReader (thanks to Stefan Huelswitt).
- Completed the French OSD texts (thanks to Gregoire Favre).
+- Completed the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf Ahrenberg).
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index 2c77c06b..b133cb41 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.111 2003/05/24 10:23:16 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.112 2003/05/24 10:59:00 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
@@ -14,7 +14,7 @@
* Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com> and Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>
* Norwegian J�rgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
- * Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> and Jaakko Hyv�tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>
+ * Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, Jaakko Hyv�tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi> and Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
* Polish Michael Rakowski <mrak@gmx.de>
* Spanish Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>
* Greek Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>
@@ -79,7 +79,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Portugu�s",
"Fran�ais",
"Norsk",
- "Suomi",
+ "suomi",
"Polski",
"Espa�ol",
"Ellinika",
@@ -114,7 +114,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Programa��o",
"Programmes",
"Programmer",
- "Ohjelmat",
+ "Ohjelmisto",
"Program",
"Gu�a de Programaci�n",
"Programma",
@@ -165,7 +165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Grava��es",
"Enregistrements",
"Opptak",
- "Nauhoitteet",
+ "Tallenteet",
"Nagrania",
"Grabaciones",
"Egrafes",
@@ -216,7 +216,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Commandes d'enregistrement",
"",// TODO
- "Nauhoituskomennot",
+ "Tallennuskomennot",
"",// TODO
"�rdenes de grabaci�n",
"Entoles gia egrafes",// TODO
@@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Modificar timer",
"Changer la programmation",
"Editer timer",
- "Muokkaa ajastusta",
+ "Muokkaa ajastinta",
"Ustawienie timerow",
"Modificar timer",
"Prosarmogi Programmatismou",
@@ -301,7 +301,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Programa - %s",
"Programmes - %s",
"Program Guide - %s",
- "Ohjelma - %s",
+ "Ohjelmisto - %s",
"Program - %s",
"Programa - %s",
"Programma - %s",
@@ -318,7 +318,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Programa actual?",
"Programmes en cours",
"Hvilket program sendes n�?",
- "Nykyinen ohjelma",
+ "Menossa nyt",
"Program biezacy",
"�Qu� hay ahora?",
"Trexon Programma",
@@ -335,7 +335,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pr�ximo Programa?",
"Prochains programmes",
"Hvilket program er neste?",
- "Seuraava ohjelma",
+ "Tulossa seuraavaksi",
"Program nastepny",
"�Qu� hay proximo?",
"Epomeno Programma",
@@ -353,7 +353,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Modificar",
"Modifier",
"Editer",
- "Muuta",
+ "Muokkaa",
"Edycja",
"Modificar",
"Prosarmogi",
@@ -438,7 +438,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Gravar",
"Enregistre",
"Ta opp",
- "Nauhoita",
+ "Tallenna",
"Nagrywac",
"Grabar",
"Egrafi",
@@ -472,7 +472,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Rebobinar",
"Retour",
"Spol tilbake",
- "Takaisinkel.",
+ "Alkuun",
"Poczatek",
"Rebobinar",
"Arxi",
@@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"R�initialisation",
"",//TODO
- "",//TODO
+ "Nollaa",
"",//TODO
"Reiniciar",
"Epanafora",
@@ -745,7 +745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar o canal?",
"Supprimer la cha�ne?",
"Slette kanal?",
- "Poistetaanko kanava?",
+ "Poista kanava?",
"Usunac kanal?",
"�Eliminar canal?",
"Diagrafi Kanaliou?",
@@ -762,7 +762,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
- "Poistetaanko ajastus?",
+ "Poista ajastin?",
"Usunac timer?",
"�Eliminar timer?",
"Diagrafi programmitismou?",
@@ -779,7 +779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar a grava��o?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
- "Poistetaanko nauhoitus?",
+ "Poista tallenne?",
"Usunac nagranie?",
"�Eliminar grabacion?",
"Svisimo egrafis?",
@@ -796,7 +796,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Timer activo - t�m a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"Timer gj�r opptak - vil du slette likevel?",
- "Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
+ "Ajastin aktiivinen - poistetaanko?",
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
"�Timer activo - de verdad eliminarlo?",
"Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?",
@@ -813,7 +813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Parar Grava��o?",
"Arr�ter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
- "Pys�ytet��nk� nauhoitus?",
+ "Keskeyt� tallennus?",
"Zakonczyc nagranie?",
"�Parar grabaci�n?",
"Akirosi egrafis?",
@@ -847,7 +847,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Cancelar Modifica��es?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering?",
- "Peruutetaanko muokkaus?",
+ "Peru muokkaus?",
"Zakonczyc montaz?",
"�Cancelar modificaci�n?",
"Akirosi kopsimatos?",
@@ -864,7 +864,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Red�marrer?",
"Vil du virkelig starte p� nytt?",
- "Aloitetaanko varmasti alusta?",
+ "K�ynnist� uudelleen?",
"Rzeczywiscie nowy start?",
"�De verdad reiniciar?",
"Na gini sigoura epanekinisi?",
@@ -881,7 +881,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Em grava��o - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - red�marrer?",
"Gj�r opptak - starte p� nytt likevel?",
- "Nauhoitus k�ynniss� - aloitetaanko alusta?",
+ "Tallennus kesken - k�ynnistet��nk� uudelleen?",
"Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?",
"Grabando - �reiniciar?",
"Ginete egrafi - Telika na ginei epanekinisi?",
@@ -898,7 +898,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Em grava��o - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arr�t",
"Gj�r opptak - sl� av likevel?",
- "Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
+ "Tallennus kesken - sammutetaanko?",
"Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?",
"Grabando - �apagar?",
"Ginete egrafi - Telika na ginei termatismos?",
@@ -915,7 +915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Em grava��o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arr�t",
"Skal gj�re opptak om %d minutter - sl� av likevel?",
- "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
+ "Tallennus alkaa %d min kuluttua - sammutetaanko?",
"Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?",
"Grabando en %d minutos, �de verdad apagar?",
"Anamenete egrafi se %d lepta - Telika na termatistei?",
@@ -932,7 +932,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arr�t",
"Trykk en tast for ikke � sl� av",
- "Peruuta pys�ytys painamalla jotakin n�pp�int�",
+ "Peru sammutus painamalla jotain n�pp�int�",
"Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie",
"Pulse una tecla para interrumpir apagar",
"Piese ena pliktro na akirothei o termatismos",
@@ -1018,7 +1018,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Fr�q. Symbole",
"Srate",
- "Srate",
+ "Symbolinopeus",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
@@ -1052,7 +1052,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID �udio (1)",
"PID Audio (1)",
"Apid1",
- "��ni PID1",
+ "��ni PID (1)",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
@@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"PID �udio (2)",
"Apid2",
- "��ni PID2",
+ "��ni PID (2)",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
@@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3pid1",
- "AC3 PID1",
+ "AC3 PID (1)",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
@@ -1103,7 +1103,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3pid2",
- "AC3 PID2",
+ "AC3 PID (2)",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
@@ -1120,7 +1120,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID Teletexto",
"PID T�l�texte",
"Tekst-TV pid",
- "TekstiTV PID",
+ "Teksti-TV PID",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
@@ -1154,7 +1154,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Sid",
"Sid",
"Sid",
- "Sid",
+ "Palvelu ID",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
@@ -1188,7 +1188,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
- "Bandwidth",
+ "Kaistanleveys",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
@@ -1205,7 +1205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
- "CoderateH",
+ "Yl�koodinopeus", //Finnish - unsure about this
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
@@ -1222,7 +1222,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
- "CoderateL",
+ "Alakoodinopeus", //Finnish - unsure about this
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
@@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
- "Transmission",
+ "L�hetys", //Finnish - unsure about this
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
@@ -1273,7 +1273,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Guard",
"Guard",
"Guard",
- "Guard",
+ "Suoja", //Finnish - unsure about this
"Guard",
"Guard",
"Guard",
@@ -1290,7 +1290,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
- "Hierarchy",
+ "Hierarkia",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
@@ -1410,7 +1410,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Dura��o",
"Dur�e de vie",
"Levetid",
- "Voimassaolo",
+ "Elinik�",
"Trwalosc dni",
"Durabilidad",
"Xronos Zois",
@@ -1496,7 +1496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
"Timer gj�r opptak!",
- "Ajastinnauhoitus k�ynniss�!",
+ "Ajastintallennus k�ynniss�!",
"Timer nagrywa!",
"�Timer esta grabando!",
"Ginete progrmamatismeni egrafi!",
@@ -1513,7 +1513,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Erro ao aceder � grava��o",
"Impossible d'acc�der � l'enregistrement",
"Feil under lesing av opptak!",
- "Nauhoituksen toistaminen ep�onnistui!",
+ "Tallenteen toistaminen ep�onnistui!",
"Blad - brak dostepu do nagrania!",
"�Error al acceder a la grabaci�n!",
"Provlima stin prospelasi egrafis!",
@@ -1530,7 +1530,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Erro enquanto apagava uma grava��o!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
"Feil under sletting av opptak!",
- "Nauhoituksen poistaminen ep�onnistui!",
+ "Tallenteen poistaminen ep�onnistui!",
"Blad przy usuwaniu nagrania!",
"�Error al borrar la grabaci�n!",
"Provlima sto svisimo egrafis !",
@@ -1564,7 +1564,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
"Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
"Ingen ledige DVB enheter for opptak!",
- "Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!",
+ "Ei vapaata vastaanotinta tallennukselle!",
"Brak wolnej karty DVB do nagrywania!",
"�No hay dispositivo DVB disponible para grabar!",
"Den periseuei DVB Karta gia egrafi!",
@@ -1581,7 +1581,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Cha�ne non disponible!",
"",//TODO
- "Kanavaa ei voi katsoa nyt!",
+ "Kanava ei ole k�ytett�viss�!",
"",//TODO
"!Canal no disponible!",
"To kanali den ine diathesimo",
@@ -1598,7 +1598,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Caract�ristiques des cha�nes",//TODO French: that's not what it means!
"",//TODO
- "",//TODO
+ "Kanava-asetukset eiv�t ole yksil�lliset!",
"",//TODO
"!Propiedades de canal duplicadas!",
"Ta kanalia stin lista den ine monadika!",
@@ -1615,7 +1615,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Canal bloqueado (a gravar)!",
"Cha�ne verrouill�e (enregistrement en cours)!",
"Kanalen er l�st (opptak)!",
- "Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!",
+ "Kanava lukittu (tallennus k�ynniss�)!",
"Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!",
"�Canal bloqueado (grabando)!",
"To kanali ine klidomeno (Ginete egrafi)!",
@@ -1632,7 +1632,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Imposs�vel iniciar modo de transfer�ncia!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"Kan ikke starte transfer modus!",
- "K�sitt�m�tt�mi� teknisi� ongelmia!",
+ "K�sitt�m�tt�mi� teknisi� ongelmia!", //Finnish - unsure about this ;-)
"Tryb transferowy jest niemozliwy!",
"�No puedo iniciar modo de transferencia!",
"Adinamia ekinisis katastasis metaforas!",
@@ -1651,7 +1651,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
- "",//TODO
+ "Muokkausmerkinn�t puuttuvat",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
@@ -1666,7 +1666,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"N�o pode iniciar a modifica��o!",
"Impossible de commencer le montage!",
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
- "Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!",
+ "Muokkauksen aloitus ep�onnistui!",
"Uruchamianie montazu jest niemozliwe!",
"�No puedo iniciar proceso de modificaci�n!",
"Adinamia ekinisis tis epexsergasias!",
@@ -1700,7 +1700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Imposs�vel desligar - falta a op��o '-s'!",
"Arr�t impossible - option '-s' absente!",
"Kan ikke sl� av - startet uten parameteret '-s'!",
- "Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
+ "Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!",
"Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s'!",
"�No puedo apagar - opci�n '-s' ausente!",
"Adinaton na ginei termatismos. Aniparkti i parametros '-s'!",
@@ -1734,7 +1734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
"",//TODO
- "",//TODO
+ "Salausmoduuli ei valittavissa",
"",//TODO
"�No pudeo acceder al men� de la CAM!",
"Den mpori na aniksi to CAM menou!",
@@ -1751,7 +1751,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Impossible de r�initialiser la CAM!",
"",//TODO
- "",//TODO
+ "Salausmoduulin alustus ep�onnistui!",
"",//TODO
"�No puedo reiniciar la CAM!",
"Adinato na gini epanafora sto CAM",
@@ -1768,7 +1768,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"La CAM a �t� r�initialis�e",
"",//TODO
- "",//TODO
+ "Salausmoduuli alustettu",
"",//TODO
"CAM reiniciada",
"Sto CAM egine apanafora",
@@ -1786,7 +1786,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"OSD",
"Affichage des menus",
"OSD",
- "Tekstin�ytt�",
+ "Kuvaruutun�ytt�",
"OSD",
"Men�s en pantalla",
"OSD",
@@ -1871,7 +1871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"A gravar",
"Enregistrement",
"Opptak",
- "Nauhoita",
+ "Tallennus",
"Nagranie",
"Opciones de Grabaci�n",
"Egrafi",
@@ -1888,7 +1888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Replay",
"Lecture",
"Spill av",
- "Toista",
+ "Toisto",
"Odtwarzanie",
"Opciones de Reproducci�n",
"Anametadosi",
@@ -1905,7 +1905,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Outros",
"Divers",
"Forskjellig",
- "Sekalaista",
+ "Sekalaiset",
"Pozostale",
"Varios",
"Diafora",
@@ -1922,7 +1922,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
- "Laajennokset",
+ "Laajennukset",
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
@@ -1939,7 +1939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
- "Laajennos",
+ "Laajennus",
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
@@ -1956,7 +1956,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Reiniciar",
"Red�marrer",
"Start p� nytt",
- "Aloita uudelleen",
+ "Uudelleenk�ynnistys"
"Zastartowac",
"Reiniciar",
"Epanekinisi",
@@ -2025,7 +2025,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Mostrar contador (s)",
"Dur�e affichage �cran (s)",
"Tid meldinger skal vises (s)",
- "Ilmoitusten n�kymisaika (s)",
+ "Viestien esitysaika (s)",
"Czas wyswietlania wiadomosci (s)",
"Duraci�n muestra mensajes (s)",
"Xronos endiksis minimaton (d)",
@@ -2042,7 +2042,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Posi��o de info dos canais",
"Position infos cha�nes",
"Posisjon p� kanalinformasjon",
- "Kanavainfon sijainti",
+ "Kanavatiedon sijainti",
"Lokalizacja informacji o kanale",
"Posici�n para informaci�n canal",
"Thesi Pliroforias kanalion",
@@ -2059,7 +2059,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Mostrar info ao mudar de Canal",
"Affichage progr. en cours",
"Info ved kanalskifte",
- "N�yt� kanavainfo",
+ "N�yt� kanavatieto",
"Informacja przy zmianie kanalu",
"Informaci�n para cambio de canal",
"Plirofories stin alagi kanaliou",
@@ -2076,7 +2076,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Scroll da p�gina no menu",
"Scrolling par pages",
"Rask rulling i menyer",
- "Valikkojen rullaus",
+ "Valikkojen selaus",
"Przesuwac stronami",
"Desplazar p�gina entera",
"Kilisi selidas",
@@ -2110,7 +2110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Directorias de grava��o",
"Dossiers d'enregistrements",
"Kataloger til opptak",
- "Nauhoitushakemistot",
+ "Tallennehakemistot",
"Wykaz nagran",
"Gracaciones en directorios",
"Fakeloi egrafon",
@@ -2127,7 +2127,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Expirou o EPG (h)",
"Inactivit� avant rech. EPG (h)",
"Ledig tid f�r EPG-s�k (h)",
- "Ohjelmatied. odotusaika (h)",
+ "Ohjelmaoppaan taustap�ivitys (h)",
"Czas do skanu EPG (h)",
"Tiempo hasta exploraci�n EPG (h)",
"Xronos mexri eksetasi EPG se Ores",
@@ -2144,7 +2144,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"N�vel de correct��o EPG",
"Niveau de correction EPG",
"Niv� for EPG-feilretting",
- "EPG Bugfix Level",
+ "Ohjelmaoppaan korjaustaso",
"Poziom bledow EPG",
"Nivel para arreglar EPG",
"EPG Bugfix Vathmos",
@@ -2161,7 +2161,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Ajustar rel�gio do sistema",
"Ajuster l'heure du syst�me",
"Juster system-klokken",
- "Vastaanota kellonaika",
+ "Aseta kellonaika",
"Ustawianie czasu",
"Ajustar reloj de sistema",
"Sintonismos Oras ipologosti",
@@ -2195,7 +2195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Interface DVB prim�rio",
"Carte DVB primaire",
"Hoved DVB-enhet",
- "Ensisij. vast.otin",
+ "P��vastaanotin",
"Pierwotny interfejs DVB",
"Primer interface DVB",
"Protevon DVB karta",
@@ -2212,7 +2212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Formato v�deo",
"Format vid�o",
"TV-Format",
- "Kuvamuoto",
+ "Kuvasuhde",
"Format telewizyjny",
"Formato V�deo",
"Video Format",
@@ -2229,7 +2229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Limite de bandas LNB (MHz)",
"Limite de bandes LNB (MHz)",
"LO-grensefrekvens (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)", //Finnish - unsure about this
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
@@ -2246,7 +2246,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Frequ�ncia base LNB (MHz)",
"Fr�quence basse LNB (MHz)",
"LO-frekvens i lavb�ndet (MHz)",
- "LO LNB taajuus (MHz)",
+ "LNB alataajuus (MHz)",
"Dolna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia baja LNB (MHz)",
"Kato LNB-Sixnotita (MHz)",
@@ -2263,7 +2263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Frequ�ncia alta LNB (MHz)",
"Fr�quence haute LNB (MHz)",
"LO-frekvens i h�yb�ndet (MHz)",
- "HI LNB taajuus (MHz)",
+ "LNB yl�taajuus (MHz)",
"Gorna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia alta LNB (MHz)",
"Ano LNB-Sixnotita (MHz)",
@@ -2280,7 +2280,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Utilizar DiSEqC",
"Utiliser le DiSEqC",
"Bruk DiSEqC",
- "K�yt� DiSEqC",
+ "DiSEqC k�yt�ss�",
"Uzywac DiSEqC",
"Utilizar DiSEqC",
"Energopiisi DiSEqC",
@@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CICAM DVB",
"Acc�s conditionnel",
"CICAM DVB",
- "CICAM DVB",
+ "CICAM DVB", //Finnish - unsure about this "Salausmoduuli"
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
@@ -2348,7 +2348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Limite Prim�rio",
"Premi�re limite",
"Prioritetsgrense HovedDVB",
- "PrimaryLimit",
+ "P��limitti", //Finnish - unsure about this ;-)
"Pierwotny limit",
"L�mite primario",
"Protevon orio",
@@ -2382,7 +2382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Dur�e de vie des pauses (j)",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Keskeytyksen elinik� (d)",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
@@ -2399,7 +2399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Priorit� des pauses",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Keskeytyksen prioriteetti",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
@@ -2416,7 +2416,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Validade por defeito (d)",
"Dur�e de vie par d�faut (j)",
"Normal levetid timer (d)",
- "Oletus voimassaoloaika (d)",
+ "Oletuselinik� (d)",
"Pierwotna trwalosc (d)",
"Duraci�n predefinida",
"Xronos zois",
@@ -2450,7 +2450,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Marca de grava��o r�pida",
"Marquage enregistr. imm�diats",
"Markere direkteopptak",
- "Merkitse v�lit�n nauh.",
+ "Merkitse pikatallenne",
"Zaznaczyc natychm. nagranie",
"Marcar grabaciones instant�neas",
"Epilogi trexon egrafis",
@@ -2467,7 +2467,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Nome de grava��o r�pida",
"Noms enregistr. imm�diats",
"Navngi direkteopptak",
- "Nime� v�lit�n nauh.",
+ "Nime� pikatallenne",
"Nazwac natychm. nagranie",
"Nombrar grabaciones instant�neas",
"eponomasi trexon egrafis",
@@ -2484,7 +2484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Dur�e enregistr. imm�diat (min)",
"",//TODO
- "Pikanauhoituksen pituus (min)",
+ "Pikatallennuksen kesto (min)",
"",//TODO
"Tiempo de grabaci�n instant�nea (min)",
"Stigmiees egrafes xronos (lepta)",
@@ -2501,7 +2501,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
"Ta opp Dolby Digital lyd",
- "Dolby Digital nauhoitus",
+ "Dolby Digital tallennus",
"Nagrywac Dolby Digital",
"Grabar sonido Dolby Digital",
"Egrafi tou Dolby Digital ixou",
@@ -2518,7 +2518,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Tamanho m�ximo dos ficheiros (MB)",
"Taille maxi des fichiers (MB)",
"Maksimal st�rrelse p� videofiler (MB)",
- "Maksimi tiedoston koko (MB)",
+ "Suurin tiedostokoko (MB)",
"Maks. wielkosc pliku (MB)",
"Tama�o m�x. de fichero (MB)",
"Megisto megethos arxeiou (MB)",
@@ -2535,7 +2535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Quebrar ficheiros",
"S�parer les s�quences",
"Splitt redigerte filer",
- "Paloittele muokatut",
+ "Jaottele muokatut tallenteet",
"Dzielic montowane pliki",
"Quebrar ficheros",
"Diamelisma epeksergasmenon arxeion",
@@ -2586,7 +2586,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Resume ID",// TODO
"Resume ID",// TODO
"Resume ID",// TODO
- "Resume ID",// TODO
+ "Jatko ID", //Finnish - unsure about this
"Resume ID",// TODO
"Continuar ID",
"Resume ID",// TODO
@@ -2603,7 +2603,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Per�odo m�nimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)",
"Minste hendelsespause (min)",
- "Minimi tapahtuman odotus (min)",
+ "Tapahtuman odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
"Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
"Tiempo m�nimo pausa (min)",
"Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)",
@@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Per�odo m�nimo de inactividade (min)",
"Dur�e minimale d'inact. (min)",
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
- "Minimi k�ytt�j�n odotus (min)",
+ "K�ytt�j�toiminnon odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
"Tiempo m�nimo inactividad (min)",
"Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)",
@@ -2708,7 +2708,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Aprender as teclas do telecomando (%s)",
"Apprentissage des codes de t�l�commande (%s)",
"L�re fjernkontrolltaster (%s)",
- "Kaukos��timen n�pp�inten opettelu (%s)",
+ "Kaukos��timen opettaminen (%s)",
"Nauka kodu pilota (%s)",
"Aprendiendo teclas del telemando (%s)",
"Ekmathisi pliktron tilexirismou (%s)",
@@ -2725,7 +2725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Fase 1: detectar tipo de receptor",
"Phase 1: D�tection du type de code",
"Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype",
- "Vaihe 1: L�hetystavan selvitt�minen",
+ "Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen",
"Faza 1: Detekcja typu kodu",
"Fase 1: Detectando tipo de receptor",
"Phasi 1: Anixneusi kodika RC",
@@ -2742,7 +2742,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la t�l�commande",
"Trykk en av tastene p� fjernkontrollen",
- "Paina mit� tahansa kaukos��timen n�pp�int�",
+ "Paina jotain kaukos��timen n�pp�int�",
"Nacisnac klawisz pilota",
"Pulse una tecla en el telemando",
"Piese ena pliktro sto tilexiristirio",
@@ -2776,7 +2776,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"N�o pressione nada...",
"N'appuyer sur aucune touche ...",
"Ikke trykk p� noen av tastene...",
- "�l� paina mit��n n�pp�int�...",
+ "�l� paina kaukos��timen n�pp�imi�...",
"Nie naciskac klawiszy...",
"No pulse ninguna tecla...",
"Min piezeis pliktra...",
@@ -2827,7 +2827,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione 'Cima' para confirmar",
"Appuyer sur 'Haut' pour confirmer",
"Trykk 'Opp' for � bekrefte",
- "Paina 'Yl�s' hyv�ksy�ksesi",
+ "Hyv�ksy painamalla 'Yl�s'",
"Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia",
"Pulse 'Arriba' para confirmar",
"Piese 'pano' gia apodoxi",
@@ -2844,7 +2844,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione 'Baixo' para continuar",
"Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
"Trykk Ned' for � fortsette",
- "Paina 'Alas' jatkaaksesi",
+ "Jatka painamalla 'Alas'",
"Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac",
"Pulse 'Abajo' para confirmar",
"Piese 'kato' gia sinexia",
@@ -2861,7 +2861,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"(Pressione 'Cima' para voltar)",
"(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arri�re)",
"(trykk 'Opp' for � g� tilbake)",
- "(paina 'Yl�s' palataksesi takaisin)",
+ "(palaa takaisin painamalla 'Yl�s')",
"(Nacisnac 'Gora' cofa)",
"(Pulse 'Arriba' para retornar)",
"(Piese 'pano' gia epistrofi",
@@ -2878,7 +2878,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"(Pressione 'Baixo' para terminar a defini��o)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
"(trykk 'Ned' for � avslutte innl�ring)",
- "(paina 'Alas' lopettaaksesi n�pp�inten opettelun)",
+ "(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')",
"(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)",
"(Pulse 'Abajo' para terminar programaci�n teclas)",
"(Piese 'Kato' gia termatismo diloseon plktron)",
@@ -2895,7 +2895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"('Menu' pour passer cette touche)",
"",// TODO
- "(Paina 'Valikko' jos n�pp�int� ei ole)",
+ "n�pp�imen puuttuessa paina 'Valikko'",
"",// TODO
"Pulse 'Menu' para saltarse esta tecla",
"Pata 'Menou' gia prosperasi aftou tou pliktrou",
@@ -2912,7 +2912,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Fase 3: A salvar os c�digos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
"Fase 3: Lagre tastekoder",
- "Vaihe 3: N�pp�inkoodien tallettaminen",
+ "Vaihe 3: N�pp�inkoodien tallentaminen",
"Faza 3: Zapamietac Kod",
"Fase 3: Guardar c�digos de teclas",
"Fasi 3: Apothikevsi kodikon",
@@ -2929,7 +2929,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar",
"Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler",
"Trykk 'Opp' for � lagre, 'Ned' for � avbryte",
- "Paina 'Yl�s' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
+ "Paina 'Yl�s' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
"'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa",
"Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular",
"'Pano' apothikevsi, 'Kato' akirosi",
@@ -3134,7 +3134,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Lecture",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Toista",
"",// TODO
"Reproducir",
"Anametadosi",
@@ -3151,7 +3151,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Pause",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Keskeyt�",
"",// TODO
"Pausa",
"Dialima",
@@ -3168,7 +3168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Stop",
"",// TODO French: still missing
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Pys�yt�",
"",// TODO
"Parar",
"Terma",
@@ -3185,7 +3185,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Enregistrement",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Tallenna",
"",// TODO
"Grabar",
"Egrafi",
@@ -3202,7 +3202,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Avance rapide",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Pikakelaus >>",
"",// TODO
"Adelante r�pido",
"Girisma mprosta",
@@ -3219,7 +3219,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Retour rapide",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Pikakelaus <<",
"",// TODO
"Atr�s r�pido",
"Girisma piso",
@@ -3253,7 +3253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Cha�ne+",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Kanava +",
"",// TODO
"Canal +",
"Kanali+",
@@ -3270,7 +3270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Cha�ne-",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Kanava -",
"",// TODO
"Canal -",
"Kanali-",
@@ -3287,7 +3287,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Volume+",
"Volume+",
"Volum+",
- "��nenvoimakkuus+",
+ "��nenvoimakkuus +",
"Glosnej",
"Volumen+",
"Entasi+",
@@ -3304,7 +3304,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Volume-",
"Volume-",
"Volum-",
- "��nenvoimakkuus-",
+ "��nenvoimakkuus -",
"Ciszej",
"Volumen-",
"Entasi-",
@@ -3321,7 +3321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Sem som",
"Coupure du son",
"Lyd av",
- "��nen vaimennus",
+ "Mykist�",
"Cisza",
"Mudo",
"Siopilo",
@@ -3373,7 +3373,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO French: still missing
"",// TODO
"",// TODO
- "",// TODO
+ "pois",
"",// TODO
"off",
"klisto",
@@ -3390,7 +3390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"aucun",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "tyhj�",
"",// TODO
"ninguno"
"kanena",
@@ -3407,7 +3407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"auto",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "auto",
"",// TODO
"auto",
"aftomato",
@@ -3458,7 +3458,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Disk",
"Disque",
"Disk",
- "Disk",
+ "Levy",
"Disk",
"Disco",
"Disk",
@@ -3492,7 +3492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Saltar: ",
"Acc�s direct: ",
"Hopp: ",
- "Hypp��: ",
+ "Siirry: ",
"Skok: ",
"Salta a: ",
"Pidima: ",
@@ -3543,7 +3543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
" Parar grava��o ",
" Arr�ter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
- " Pys�yt� nauhoitus ",
+ " Pys�yt� tallennus ",
" Zatrzymac nagrywanie ",
" Parar grabaci�n ",
" Telos egrafis ",
@@ -3560,7 +3560,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
" Anular modifica��o",
" Annuler le montage",
" Avbryt redigering",
- " Peruuta muokkaus",
+ " Peru muokkaus",
" Przerwac montaz",
" Anular modificaci�n ",
" Akirosi epexsergasias",
@@ -3577,7 +3577,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"A mudar interface DVB prim�rio...",
"Changement de carte DVB primaire...",
"Bytter f�rste DVB-enhet...",
- "Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
+ "Vaihdetaan p��vastaanottimelle...",
"Pierwszy interfejs DVB przelacza...",
"Cambio al interface DVB primario...",
"I protevon DVB Karta alazi...",
@@ -3662,7 +3662,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"A pesquisar grava��es...",
"Recherche des enregistrements...",
"G�r igjennom opptakene...",
- "haetaan nauhoituksia...",
+ "haetaan tallenteita...",
"Skan nagran...",
"buscando grabaciones...",
"Eksetasi egrafon...",
@@ -3679,7 +3679,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Pause de l'�mission en direct...",
"",// TODO
- "",// TODO
+ "Keskeytet��n l�hetys...",
"",// TODO
"Emisi�n en directo parada...",
"",// TODO
@@ -3696,7 +3696,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Ce plugin n'a pas de param�tres!",
"",// TODO
- "T�ll� laajennoksella ei ole asetuksia!",
+ "T�ll� laajennuksella ei ole asetuksia!",
"",// TODO
"Este plugin no admite configuraci�n",
"Afto to plugin den exi parametrous",