diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2003-05-24 11:00:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2003-05-24 11:00:26 +0200 |
commit | ac194b472286428b105aa900150e31b86e5b120e (patch) | |
tree | bb8f3acf4b2c599eed36a0e63907ff8796417ef0 | |
parent | 94d43a19e6c1a44b0eb87e6770d74dbe6b483690 (diff) | |
download | vdr-ac194b472286428b105aa900150e31b86e5b120e.tar.gz vdr-ac194b472286428b105aa900150e31b86e5b120e.tar.bz2 |
Completed the Finnish OSD texts
-rw-r--r-- | CONTRIBUTORS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | HISTORY | 1 | ||||
-rw-r--r-- | i18n.c | 242 |
3 files changed, 125 insertions, 121 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS index 0fddd79e..54aebded 100644 --- a/CONTRIBUTORS +++ b/CONTRIBUTORS @@ -673,3 +673,6 @@ Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu> and Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com> Lars Bl�ser <LBlaeser@hofheim.de> for reporting a bug in EPG bugfix statistics which made log entires for undefined channels + +Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi> and Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi> + for translating OSD texts to the Finnish language @@ -2179,3 +2179,4 @@ Video Disk Recorder Revision History AC3 replay (thanks to Werner Fink). - Fixed a memory leak in cNonBlockingFileReader (thanks to Stefan Huelswitt). - Completed the French OSD texts (thanks to Gregoire Favre). +- Completed the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf Ahrenberg). @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.111 2003/05/24 10:23:16 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.112 2003/05/24 10:59:00 kls Exp $ * * Translations provided by: * @@ -14,7 +14,7 @@ * Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> * French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com> and Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch> * Norwegian J�rgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no> - * Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> and Jaakko Hyv�tti <jaakko@hyvatti.iki.fi> + * Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, Jaakko Hyv�tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi> and Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi> * Polish Michael Rakowski <mrak@gmx.de> * Spanish Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com> * Greek Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de> @@ -79,7 +79,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Portugu�s", "Fran�ais", "Norsk", - "Suomi", + "suomi", "Polski", "Espa�ol", "Ellinika", @@ -114,7 +114,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Programa��o", "Programmes", "Programmer", - "Ohjelmat", + "Ohjelmisto", "Program", "Gu�a de Programaci�n", "Programma", @@ -165,7 +165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Grava��es", "Enregistrements", "Opptak", - "Nauhoitteet", + "Tallenteet", "Nagrania", "Grabaciones", "Egrafes", @@ -216,7 +216,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Commandes d'enregistrement", "",// TODO - "Nauhoituskomennot", + "Tallennuskomennot", "",// TODO "�rdenes de grabaci�n", "Entoles gia egrafes",// TODO @@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Modificar timer", "Changer la programmation", "Editer timer", - "Muokkaa ajastusta", + "Muokkaa ajastinta", "Ustawienie timerow", "Modificar timer", "Prosarmogi Programmatismou", @@ -301,7 +301,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Programa - %s", "Programmes - %s", "Program Guide - %s", - "Ohjelma - %s", + "Ohjelmisto - %s", "Program - %s", "Programa - %s", "Programma - %s", @@ -318,7 +318,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Programa actual?", "Programmes en cours", "Hvilket program sendes n�?", - "Nykyinen ohjelma", + "Menossa nyt", "Program biezacy", "�Qu� hay ahora?", "Trexon Programma", @@ -335,7 +335,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pr�ximo Programa?", "Prochains programmes", "Hvilket program er neste?", - "Seuraava ohjelma", + "Tulossa seuraavaksi", "Program nastepny", "�Qu� hay proximo?", "Epomeno Programma", @@ -353,7 +353,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Modificar", "Modifier", "Editer", - "Muuta", + "Muokkaa", "Edycja", "Modificar", "Prosarmogi", @@ -438,7 +438,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Gravar", "Enregistre", "Ta opp", - "Nauhoita", + "Tallenna", "Nagrywac", "Grabar", "Egrafi", @@ -472,7 +472,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Rebobinar", "Retour", "Spol tilbake", - "Takaisinkel.", + "Alkuun", "Poczatek", "Rebobinar", "Arxi", @@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "R�initialisation", "",//TODO - "",//TODO + "Nollaa", "",//TODO "Reiniciar", "Epanafora", @@ -745,7 +745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apagar o canal?", "Supprimer la cha�ne?", "Slette kanal?", - "Poistetaanko kanava?", + "Poista kanava?", "Usunac kanal?", "�Eliminar canal?", "Diagrafi Kanaliou?", @@ -762,7 +762,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apagar o timer?", "Supprimer la programmation?", "Slette timer?", - "Poistetaanko ajastus?", + "Poista ajastin?", "Usunac timer?", "�Eliminar timer?", "Diagrafi programmitismou?", @@ -779,7 +779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apagar a grava��o?", "Supprimer l'enregistrement?", "Slette opptak?", - "Poistetaanko nauhoitus?", + "Poista tallenne?", "Usunac nagranie?", "�Eliminar grabacion?", "Svisimo egrafis?", @@ -796,7 +796,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Timer activo - t�m a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", "Timer gj�r opptak - vil du slette likevel?", - "Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?", + "Ajastin aktiivinen - poistetaanko?", "Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?", "�Timer activo - de verdad eliminarlo?", "Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?", @@ -813,7 +813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Parar Grava��o?", "Arr�ter l'enregistrement?", "Stoppe opptak?", - "Pys�ytet��nk� nauhoitus?", + "Keskeyt� tallennus?", "Zakonczyc nagranie?", "�Parar grabaci�n?", "Akirosi egrafis?", @@ -847,7 +847,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Cancelar Modifica��es?", "Annuler les modifications?", "Avbryte redigering?", - "Peruutetaanko muokkaus?", + "Peru muokkaus?", "Zakonczyc montaz?", "�Cancelar modificaci�n?", "Akirosi kopsimatos?", @@ -864,7 +864,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Tem a certeza que quer reiniciar?", "Red�marrer?", "Vil du virkelig starte p� nytt?", - "Aloitetaanko varmasti alusta?", + "K�ynnist� uudelleen?", "Rzeczywiscie nowy start?", "�De verdad reiniciar?", "Na gini sigoura epanekinisi?", @@ -881,7 +881,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Em grava��o - quer mesmo reiniciar?", "Enregistrement en cours - red�marrer?", "Gj�r opptak - starte p� nytt likevel?", - "Nauhoitus k�ynniss� - aloitetaanko alusta?", + "Tallennus kesken - k�ynnistet��nk� uudelleen?", "Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?", "Grabando - �reiniciar?", "Ginete egrafi - Telika na ginei epanekinisi?", @@ -898,7 +898,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Em grava��o - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arr�t", "Gj�r opptak - sl� av likevel?", - "Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?", + "Tallennus kesken - sammutetaanko?", "Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?", "Grabando - �apagar?", "Ginete egrafi - Telika na ginei termatismos?", @@ -915,7 +915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Em grava��o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?", "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arr�t", "Skal gj�re opptak om %d minutter - sl� av likevel?", - "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?", + "Tallennus alkaa %d min kuluttua - sammutetaanko?", "Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?", "Grabando en %d minutos, �de verdad apagar?", "Anamenete egrafi se %d lepta - Telika na termatistei?", @@ -932,7 +932,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione qualquer tecla para cancelar", "Appuyez sur une touche pour annuler l'arr�t", "Trykk en tast for ikke � sl� av", - "Peruuta pys�ytys painamalla jotakin n�pp�int�", + "Peru sammutus painamalla jotain n�pp�int�", "Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie", "Pulse una tecla para interrumpir apagar", "Piese ena pliktro na akirothei o termatismos", @@ -1018,7 +1018,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Srate", "Fr�q. Symbole", "Srate", - "Srate", + "Symbolinopeus", "Srate", "Srate", "Srate", @@ -1052,7 +1052,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID �udio (1)", "PID Audio (1)", "Apid1", - "��ni PID1", + "��ni PID (1)", "Apid1", "Apid1", "Apid1", @@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apid2", "PID �udio (2)", "Apid2", - "��ni PID2", + "��ni PID (2)", "Apid2", "Apid2", "Apid2", @@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID AC3 (1)", "PID AC3 (1)", "AC3pid1", - "AC3 PID1", + "AC3 PID (1)", "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", @@ -1103,7 +1103,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID AC3 (2)", "PID AC3 (2)", "AC3pid2", - "AC3 PID2", + "AC3 PID (2)", "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", @@ -1120,7 +1120,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID Teletexto", "PID T�l�texte", "Tekst-TV pid", - "TekstiTV PID", + "Teksti-TV PID", "Tpid", "Tpid", "Tpid", @@ -1154,7 +1154,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Sid", "Sid", "Sid", - "Sid", + "Palvelu ID", "Sid", "Sid", "Sid", @@ -1188,7 +1188,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Bandwidth", "Bandwidth", "Bandwidth", - "Bandwidth", + "Kaistanleveys", "Bandwidth", "Bandwidth", "Bandwidth", @@ -1205,7 +1205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", - "CoderateH", + "Yl�koodinopeus", //Finnish - unsure about this "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", @@ -1222,7 +1222,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", - "CoderateL", + "Alakoodinopeus", //Finnish - unsure about this "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", @@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Transmission", "Transmission", "Transmission", - "Transmission", + "L�hetys", //Finnish - unsure about this "Transmission", "Transmission", "Transmission", @@ -1273,7 +1273,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Guard", "Guard", "Guard", - "Guard", + "Suoja", //Finnish - unsure about this "Guard", "Guard", "Guard", @@ -1290,7 +1290,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Hierarchy", "Hierarchy", "Hierarchy", - "Hierarchy", + "Hierarkia", "Hierarchy", "Hierarchy", "Hierarchy", @@ -1410,7 +1410,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Dura��o", "Dur�e de vie", "Levetid", - "Voimassaolo", + "Elinik�", "Trwalosc dni", "Durabilidad", "Xronos Zois", @@ -1496,7 +1496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Timer a gravar!", "Enregistrement en cours!", "Timer gj�r opptak!", - "Ajastinnauhoitus k�ynniss�!", + "Ajastintallennus k�ynniss�!", "Timer nagrywa!", "�Timer esta grabando!", "Ginete progrmamatismeni egrafi!", @@ -1513,7 +1513,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Erro ao aceder � grava��o", "Impossible d'acc�der � l'enregistrement", "Feil under lesing av opptak!", - "Nauhoituksen toistaminen ep�onnistui!", + "Tallenteen toistaminen ep�onnistui!", "Blad - brak dostepu do nagrania!", "�Error al acceder a la grabaci�n!", "Provlima stin prospelasi egrafis!", @@ -1530,7 +1530,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Erro enquanto apagava uma grava��o!", "Erreur de suppression de l'enregistrement!", "Feil under sletting av opptak!", - "Nauhoituksen poistaminen ep�onnistui!", + "Tallenteen poistaminen ep�onnistui!", "Blad przy usuwaniu nagrania!", "�Error al borrar la grabaci�n!", "Provlima sto svisimo egrafis !", @@ -1564,7 +1564,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!", "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!", "Ingen ledige DVB enheter for opptak!", - "Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!", + "Ei vapaata vastaanotinta tallennukselle!", "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!", "�No hay dispositivo DVB disponible para grabar!", "Den periseuei DVB Karta gia egrafi!", @@ -1581,7 +1581,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Cha�ne non disponible!", "",//TODO - "Kanavaa ei voi katsoa nyt!", + "Kanava ei ole k�ytett�viss�!", "",//TODO "!Canal no disponible!", "To kanali den ine diathesimo", @@ -1598,7 +1598,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Caract�ristiques des cha�nes",//TODO French: that's not what it means! "",//TODO - "",//TODO + "Kanava-asetukset eiv�t ole yksil�lliset!", "",//TODO "!Propiedades de canal duplicadas!", "Ta kanalia stin lista den ine monadika!", @@ -1615,7 +1615,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Canal bloqueado (a gravar)!", "Cha�ne verrouill�e (enregistrement en cours)!", "Kanalen er l�st (opptak)!", - "Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!", + "Kanava lukittu (tallennus k�ynniss�)!", "Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!", "�Canal bloqueado (grabando)!", "To kanali ine klidomeno (Ginete egrafi)!", @@ -1632,7 +1632,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Imposs�vel iniciar modo de transfer�ncia!", "Impossible d'utiliser le mode transfert!", "Kan ikke starte transfer modus!", - "K�sitt�m�tt�mi� teknisi� ongelmia!", + "K�sitt�m�tt�mi� teknisi� ongelmia!", //Finnish - unsure about this ;-) "Tryb transferowy jest niemozliwy!", "�No puedo iniciar modo de transferencia!", "Adinamia ekinisis katastasis metaforas!", @@ -1651,7 +1651,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "",//TODO "",//TODO - "",//TODO + "Muokkausmerkinn�t puuttuvat", "",//TODO "",//TODO "",//TODO @@ -1666,7 +1666,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "N�o pode iniciar a modifica��o!", "Impossible de commencer le montage!", "Kan ikke starte redigeringsprosessen!", - "Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!", + "Muokkauksen aloitus ep�onnistui!", "Uruchamianie montazu jest niemozliwe!", "�No puedo iniciar proceso de modificaci�n!", "Adinamia ekinisis tis epexsergasias!", @@ -1700,7 +1700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Imposs�vel desligar - falta a op��o '-s'!", "Arr�t impossible - option '-s' absente!", "Kan ikke sl� av - startet uten parameteret '-s'!", - "Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!", + "Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!", "Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s'!", "�No puedo apagar - opci�n '-s' ausente!", "Adinaton na ginei termatismos. Aniparkti i parametros '-s'!", @@ -1734,7 +1734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Impossible d'ouvrir le menu CAM!", "",//TODO - "",//TODO + "Salausmoduuli ei valittavissa", "",//TODO "�No pudeo acceder al men� de la CAM!", "Den mpori na aniksi to CAM menou!", @@ -1751,7 +1751,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Impossible de r�initialiser la CAM!", "",//TODO - "",//TODO + "Salausmoduulin alustus ep�onnistui!", "",//TODO "�No puedo reiniciar la CAM!", "Adinato na gini epanafora sto CAM", @@ -1768,7 +1768,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "La CAM a �t� r�initialis�e", "",//TODO - "",//TODO + "Salausmoduuli alustettu", "",//TODO "CAM reiniciada", "Sto CAM egine apanafora", @@ -1786,7 +1786,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "OSD", "Affichage des menus", "OSD", - "Tekstin�ytt�", + "Kuvaruutun�ytt�", "OSD", "Men�s en pantalla", "OSD", @@ -1871,7 +1871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "A gravar", "Enregistrement", "Opptak", - "Nauhoita", + "Tallennus", "Nagranie", "Opciones de Grabaci�n", "Egrafi", @@ -1888,7 +1888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Replay", "Lecture", "Spill av", - "Toista", + "Toisto", "Odtwarzanie", "Opciones de Reproducci�n", "Anametadosi", @@ -1905,7 +1905,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Outros", "Divers", "Forskjellig", - "Sekalaista", + "Sekalaiset", "Pozostale", "Varios", "Diafora", @@ -1922,7 +1922,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Plugins", "Plugins", "Plugins", - "Laajennokset", + "Laajennukset", "Plugins", "Plugins", "Plugins", @@ -1939,7 +1939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Plugin", "Plugin", "Plugin", - "Laajennos", + "Laajennus", "Plugin", "Plugin", "Plugin", @@ -1956,7 +1956,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Reiniciar", "Red�marrer", "Start p� nytt", - "Aloita uudelleen", + "Uudelleenk�ynnistys" "Zastartowac", "Reiniciar", "Epanekinisi", @@ -2025,7 +2025,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Mostrar contador (s)", "Dur�e affichage �cran (s)", "Tid meldinger skal vises (s)", - "Ilmoitusten n�kymisaika (s)", + "Viestien esitysaika (s)", "Czas wyswietlania wiadomosci (s)", "Duraci�n muestra mensajes (s)", "Xronos endiksis minimaton (d)", @@ -2042,7 +2042,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Posi��o de info dos canais", "Position infos cha�nes", "Posisjon p� kanalinformasjon", - "Kanavainfon sijainti", + "Kanavatiedon sijainti", "Lokalizacja informacji o kanale", "Posici�n para informaci�n canal", "Thesi Pliroforias kanalion", @@ -2059,7 +2059,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Mostrar info ao mudar de Canal", "Affichage progr. en cours", "Info ved kanalskifte", - "N�yt� kanavainfo", + "N�yt� kanavatieto", "Informacja przy zmianie kanalu", "Informaci�n para cambio de canal", "Plirofories stin alagi kanaliou", @@ -2076,7 +2076,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Scroll da p�gina no menu", "Scrolling par pages", "Rask rulling i menyer", - "Valikkojen rullaus", + "Valikkojen selaus", "Przesuwac stronami", "Desplazar p�gina entera", "Kilisi selidas", @@ -2110,7 +2110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Directorias de grava��o", "Dossiers d'enregistrements", "Kataloger til opptak", - "Nauhoitushakemistot", + "Tallennehakemistot", "Wykaz nagran", "Gracaciones en directorios", "Fakeloi egrafon", @@ -2127,7 +2127,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Expirou o EPG (h)", "Inactivit� avant rech. EPG (h)", "Ledig tid f�r EPG-s�k (h)", - "Ohjelmatied. odotusaika (h)", + "Ohjelmaoppaan taustap�ivitys (h)", "Czas do skanu EPG (h)", "Tiempo hasta exploraci�n EPG (h)", "Xronos mexri eksetasi EPG se Ores", @@ -2144,7 +2144,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "N�vel de correct��o EPG", "Niveau de correction EPG", "Niv� for EPG-feilretting", - "EPG Bugfix Level", + "Ohjelmaoppaan korjaustaso", "Poziom bledow EPG", "Nivel para arreglar EPG", "EPG Bugfix Vathmos", @@ -2161,7 +2161,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Ajustar rel�gio do sistema", "Ajuster l'heure du syst�me", "Juster system-klokken", - "Vastaanota kellonaika", + "Aseta kellonaika", "Ustawianie czasu", "Ajustar reloj de sistema", "Sintonismos Oras ipologosti", @@ -2195,7 +2195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Interface DVB prim�rio", "Carte DVB primaire", "Hoved DVB-enhet", - "Ensisij. vast.otin", + "P��vastaanotin", "Pierwotny interfejs DVB", "Primer interface DVB", "Protevon DVB karta", @@ -2212,7 +2212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Formato v�deo", "Format vid�o", "TV-Format", - "Kuvamuoto", + "Kuvasuhde", "Format telewizyjny", "Formato V�deo", "Video Format", @@ -2229,7 +2229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Limite de bandas LNB (MHz)", "Limite de bandes LNB (MHz)", "LO-grensefrekvens (MHz)", - "SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", //Finnish - unsure about this "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", @@ -2246,7 +2246,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Frequ�ncia base LNB (MHz)", "Fr�quence basse LNB (MHz)", "LO-frekvens i lavb�ndet (MHz)", - "LO LNB taajuus (MHz)", + "LNB alataajuus (MHz)", "Dolna czestotliwosc LNB (MHz)", "Frecuencia baja LNB (MHz)", "Kato LNB-Sixnotita (MHz)", @@ -2263,7 +2263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Frequ�ncia alta LNB (MHz)", "Fr�quence haute LNB (MHz)", "LO-frekvens i h�yb�ndet (MHz)", - "HI LNB taajuus (MHz)", + "LNB yl�taajuus (MHz)", "Gorna czestotliwosc LNB (MHz)", "Frecuencia alta LNB (MHz)", "Ano LNB-Sixnotita (MHz)", @@ -2280,7 +2280,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Utilizar DiSEqC", "Utiliser le DiSEqC", "Bruk DiSEqC", - "K�yt� DiSEqC", + "DiSEqC k�yt�ss�", "Uzywac DiSEqC", "Utilizar DiSEqC", "Energopiisi DiSEqC", @@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "CICAM DVB", "Acc�s conditionnel", "CICAM DVB", - "CICAM DVB", + "CICAM DVB", //Finnish - unsure about this "Salausmoduuli" "CICAM DVB", "CICAM DVB", "CICAM DVB", @@ -2348,7 +2348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Limite Prim�rio", "Premi�re limite", "Prioritetsgrense HovedDVB", - "PrimaryLimit", + "P��limitti", //Finnish - unsure about this ;-) "Pierwotny limit", "L�mite primario", "Protevon orio", @@ -2382,7 +2382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Dur�e de vie des pauses (j)", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeytyksen elinik� (d)", "",// TODO "",// TODO "",// TODO @@ -2399,7 +2399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Priorit� des pauses", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeytyksen prioriteetti", "",// TODO "",// TODO "",// TODO @@ -2416,7 +2416,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Validade por defeito (d)", "Dur�e de vie par d�faut (j)", "Normal levetid timer (d)", - "Oletus voimassaoloaika (d)", + "Oletuselinik� (d)", "Pierwotna trwalosc (d)", "Duraci�n predefinida", "Xronos zois", @@ -2450,7 +2450,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Marca de grava��o r�pida", "Marquage enregistr. imm�diats", "Markere direkteopptak", - "Merkitse v�lit�n nauh.", + "Merkitse pikatallenne", "Zaznaczyc natychm. nagranie", "Marcar grabaciones instant�neas", "Epilogi trexon egrafis", @@ -2467,7 +2467,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Nome de grava��o r�pida", "Noms enregistr. imm�diats", "Navngi direkteopptak", - "Nime� v�lit�n nauh.", + "Nime� pikatallenne", "Nazwac natychm. nagranie", "Nombrar grabaciones instant�neas", "eponomasi trexon egrafis", @@ -2484,7 +2484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Dur�e enregistr. imm�diat (min)", "",//TODO - "Pikanauhoituksen pituus (min)", + "Pikatallennuksen kesto (min)", "",//TODO "Tiempo de grabaci�n instant�nea (min)", "Stigmiees egrafes xronos (lepta)", @@ -2501,7 +2501,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Gravar em Dolby Digital", "Enregistrer en Dolby Digital", "Ta opp Dolby Digital lyd", - "Dolby Digital nauhoitus", + "Dolby Digital tallennus", "Nagrywac Dolby Digital", "Grabar sonido Dolby Digital", "Egrafi tou Dolby Digital ixou", @@ -2518,7 +2518,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Tamanho m�ximo dos ficheiros (MB)", "Taille maxi des fichiers (MB)", "Maksimal st�rrelse p� videofiler (MB)", - "Maksimi tiedoston koko (MB)", + "Suurin tiedostokoko (MB)", "Maks. wielkosc pliku (MB)", "Tama�o m�x. de fichero (MB)", "Megisto megethos arxeiou (MB)", @@ -2535,7 +2535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Quebrar ficheiros", "S�parer les s�quences", "Splitt redigerte filer", - "Paloittele muokatut", + "Jaottele muokatut tallenteet", "Dzielic montowane pliki", "Quebrar ficheros", "Diamelisma epeksergasmenon arxeion", @@ -2586,7 +2586,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Resume ID",// TODO "Resume ID",// TODO "Resume ID",// TODO - "Resume ID",// TODO + "Jatko ID", //Finnish - unsure about this "Resume ID",// TODO "Continuar ID", "Resume ID",// TODO @@ -2603,7 +2603,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Per�odo m�nimo de pausa (min)", "MinEventTimeout (min)", "Minste hendelsespause (min)", - "Minimi tapahtuman odotus (min)", + "Tapahtuman odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this "Min. czas do nast. akcji (Event) (min)", "Tiempo m�nimo pausa (min)", "Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)", @@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Per�odo m�nimo de inactividade (min)", "Dur�e minimale d'inact. (min)", "Minimumstid med inaktivitet (min)", - "Minimi k�ytt�j�n odotus (min)", + "K�ytt�j�toiminnon odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this "Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)", "Tiempo m�nimo inactividad (min)", "Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)", @@ -2708,7 +2708,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Aprender as teclas do telecomando (%s)", "Apprentissage des codes de t�l�commande (%s)", "L�re fjernkontrolltaster (%s)", - "Kaukos��timen n�pp�inten opettelu (%s)", + "Kaukos��timen opettaminen (%s)", "Nauka kodu pilota (%s)", "Aprendiendo teclas del telemando (%s)", "Ekmathisi pliktron tilexirismou (%s)", @@ -2725,7 +2725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Fase 1: detectar tipo de receptor", "Phase 1: D�tection du type de code", "Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype", - "Vaihe 1: L�hetystavan selvitt�minen", + "Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen", "Faza 1: Detekcja typu kodu", "Fase 1: Detectando tipo de receptor", "Phasi 1: Anixneusi kodika RC", @@ -2742,7 +2742,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione qualquer tecla do telecomando", "Appuyer sur une touche de la t�l�commande", "Trykk en av tastene p� fjernkontrollen", - "Paina mit� tahansa kaukos��timen n�pp�int�", + "Paina jotain kaukos��timen n�pp�int�", "Nacisnac klawisz pilota", "Pulse una tecla en el telemando", "Piese ena pliktro sto tilexiristirio", @@ -2776,7 +2776,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "N�o pressione nada...", "N'appuyer sur aucune touche ...", "Ikke trykk p� noen av tastene...", - "�l� paina mit��n n�pp�int�...", + "�l� paina kaukos��timen n�pp�imi�...", "Nie naciskac klawiszy...", "No pulse ninguna tecla...", "Min piezeis pliktra...", @@ -2827,7 +2827,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione 'Cima' para confirmar", "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer", "Trykk 'Opp' for � bekrefte", - "Paina 'Yl�s' hyv�ksy�ksesi", + "Hyv�ksy painamalla 'Yl�s'", "Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia", "Pulse 'Arriba' para confirmar", "Piese 'pano' gia apodoxi", @@ -2844,7 +2844,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione 'Baixo' para continuar", "Appuyer sur 'Bas' pour continuer", "Trykk Ned' for � fortsette", - "Paina 'Alas' jatkaaksesi", + "Jatka painamalla 'Alas'", "Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac", "Pulse 'Abajo' para confirmar", "Piese 'kato' gia sinexia", @@ -2861,7 +2861,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "(Pressione 'Cima' para voltar)", "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arri�re)", "(trykk 'Opp' for � g� tilbake)", - "(paina 'Yl�s' palataksesi takaisin)", + "(palaa takaisin painamalla 'Yl�s')", "(Nacisnac 'Gora' cofa)", "(Pulse 'Arriba' para retornar)", "(Piese 'pano' gia epistrofi", @@ -2878,7 +2878,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "(Pressione 'Baixo' para terminar a defini��o)", "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)", "(trykk 'Ned' for � avslutte innl�ring)", - "(paina 'Alas' lopettaaksesi n�pp�inten opettelun)", + "(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')", "(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)", "(Pulse 'Abajo' para terminar programaci�n teclas)", "(Piese 'Kato' gia termatismo diloseon plktron)", @@ -2895,7 +2895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "('Menu' pour passer cette touche)", "",// TODO - "(Paina 'Valikko' jos n�pp�int� ei ole)", + "n�pp�imen puuttuessa paina 'Valikko'", "",// TODO "Pulse 'Menu' para saltarse esta tecla", "Pata 'Menou' gia prosperasi aftou tou pliktrou", @@ -2912,7 +2912,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Fase 3: A salvar os c�digos das teclas", "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches", "Fase 3: Lagre tastekoder", - "Vaihe 3: N�pp�inkoodien tallettaminen", + "Vaihe 3: N�pp�inkoodien tallentaminen", "Faza 3: Zapamietac Kod", "Fase 3: Guardar c�digos de teclas", "Fasi 3: Apothikevsi kodikon", @@ -2929,7 +2929,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar", "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler", "Trykk 'Opp' for � lagre, 'Ned' for � avbryte", - "Paina 'Yl�s' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", + "Paina 'Yl�s' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", "'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa", "Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular", "'Pano' apothikevsi, 'Kato' akirosi", @@ -3134,7 +3134,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Lecture", "",// TODO - "",// TODO + "Toista", "",// TODO "Reproducir", "Anametadosi", @@ -3151,7 +3151,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Pause", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeyt�", "",// TODO "Pausa", "Dialima", @@ -3168,7 +3168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Stop", "",// TODO French: still missing "",// TODO - "",// TODO + "Pys�yt�", "",// TODO "Parar", "Terma", @@ -3185,7 +3185,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Enregistrement", "",// TODO - "",// TODO + "Tallenna", "",// TODO "Grabar", "Egrafi", @@ -3202,7 +3202,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Avance rapide", "",// TODO - "",// TODO + "Pikakelaus >>", "",// TODO "Adelante r�pido", "Girisma mprosta", @@ -3219,7 +3219,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Retour rapide", "",// TODO - "",// TODO + "Pikakelaus <<", "",// TODO "Atr�s r�pido", "Girisma piso", @@ -3253,7 +3253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Cha�ne+", "",// TODO - "",// TODO + "Kanava +", "",// TODO "Canal +", "Kanali+", @@ -3270,7 +3270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Cha�ne-", "",// TODO - "",// TODO + "Kanava -", "",// TODO "Canal -", "Kanali-", @@ -3287,7 +3287,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Volume+", "Volume+", "Volum+", - "��nenvoimakkuus+", + "��nenvoimakkuus +", "Glosnej", "Volumen+", "Entasi+", @@ -3304,7 +3304,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Volume-", "Volume-", "Volum-", - "��nenvoimakkuus-", + "��nenvoimakkuus -", "Ciszej", "Volumen-", "Entasi-", @@ -3321,7 +3321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Sem som", "Coupure du son", "Lyd av", - "��nen vaimennus", + "Mykist�", "Cisza", "Mudo", "Siopilo", @@ -3373,7 +3373,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO French: still missing "",// TODO "",// TODO - "",// TODO + "pois", "",// TODO "off", "klisto", @@ -3390,7 +3390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "aucun", "",// TODO - "",// TODO + "tyhj�", "",// TODO "ninguno" "kanena", @@ -3407,7 +3407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "auto", "",// TODO - "",// TODO + "auto", "",// TODO "auto", "aftomato", @@ -3458,7 +3458,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Disk", "Disque", "Disk", - "Disk", + "Levy", "Disk", "Disco", "Disk", @@ -3492,7 +3492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Saltar: ", "Acc�s direct: ", "Hopp: ", - "Hypp��: ", + "Siirry: ", "Skok: ", "Salta a: ", "Pidima: ", @@ -3543,7 +3543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { " Parar grava��o ", " Arr�ter l'enregistrement ", " Stopp opptak fra ", - " Pys�yt� nauhoitus ", + " Pys�yt� tallennus ", " Zatrzymac nagrywanie ", " Parar grabaci�n ", " Telos egrafis ", @@ -3560,7 +3560,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { " Anular modifica��o", " Annuler le montage", " Avbryt redigering", - " Peruuta muokkaus", + " Peru muokkaus", " Przerwac montaz", " Anular modificaci�n ", " Akirosi epexsergasias", @@ -3577,7 +3577,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "A mudar interface DVB prim�rio...", "Changement de carte DVB primaire...", "Bytter f�rste DVB-enhet...", - "Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...", + "Vaihdetaan p��vastaanottimelle...", "Pierwszy interfejs DVB przelacza...", "Cambio al interface DVB primario...", "I protevon DVB Karta alazi...", @@ -3662,7 +3662,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "A pesquisar grava��es...", "Recherche des enregistrements...", "G�r igjennom opptakene...", - "haetaan nauhoituksia...", + "haetaan tallenteita...", "Skan nagran...", "buscando grabaciones...", "Eksetasi egrafon...", @@ -3679,7 +3679,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Pause de l'�mission en direct...", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeytet��n l�hetys...", "",// TODO "Emisi�n en directo parada...", "",// TODO @@ -3696,7 +3696,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Ce plugin n'a pas de param�tres!", "",// TODO - "T�ll� laajennoksella ei ole asetuksia!", + "T�ll� laajennuksella ei ole asetuksia!", "",// TODO "Este plugin no admite configuraci�n", "Afto to plugin den exi parametrous", |