summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2008-03-07 16:27:14 +0100
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2008-03-07 16:27:14 +0100
commit28e7052461151600ff20494f431d20c450bad326 (patch)
tree8b8f423c254a010fcb5952fe89733e8e5c50d238
parent8bfee7a1b4d581685fdef82416ff624e5fca8853 (diff)
downloadvdr-28e7052461151600ff20494f431d20c450bad326.tar.gz
vdr-28e7052461151600ff20494f431d20c450bad326.tar.bz2
Updated the Ukrainian OSD texts
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--po/uk_UA.po32
2 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index ada68b3c..532e569a 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -5708,3 +5708,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Updated the Spanish and Catalanian OSD texts (thanks to Luca Olivetti).
- Fixed automatically selecting the preferred subtitle language (based on a patch
from Rolf Ahrenberg).
+- Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk).
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 3109351c..5d55d8c6 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007
+# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,31 +187,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Команди"
msgid "Key$User1"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач1"
msgid "Key$User2"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач2"
msgid "Key$User3"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач3"
msgid "Key$User4"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач4"
msgid "Key$User5"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач5"
msgid "Key$User6"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач6"
msgid "Key$User7"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач7"
msgid "Key$User8"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач8"
msgid "Key$User9"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач8"
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
@@ -259,10 +259,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2 (AC3 2)"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "Субтитри ПІД1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "Субтитри ПІД2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid (телетекст)"
@@ -645,10 +645,10 @@ msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "Відступ субтитрів"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість переднього плану субтитрів"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість заднього плану субтитрів"
msgid "LNB"
msgstr "Конвертер"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Гучність при включенні"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
-msgstr ""
+msgstr "Аварійний вихід"
msgid "Plugins"
msgstr "Модулі розширення"