diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2013-01-30 09:13:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2013-01-30 09:13:05 +0100 |
commit | 7fa0d338ebf6c5ff5b9a5b08d8e6cdf819a1f931 (patch) | |
tree | 28c917ebb0493c3ff89134f540c2dbcd0e028782 | |
parent | 06e414aacbf8ec8f7a947f7b7d945c4086207069 (diff) | |
download | vdr-7fa0d338ebf6c5ff5b9a5b08d8e6cdf819a1f931.tar.gz vdr-7fa0d338ebf6c5ff5b9a5b08d8e6cdf819a1f931.tar.bz2 |
Updated the Slovakian language texts
-rw-r--r-- | HISTORY | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 174 |
2 files changed, 89 insertions, 88 deletions
@@ -7534,7 +7534,7 @@ Video Disk Recorder Revision History - Reduced the number of retries in cTransfer::Receive() to avoid blocking recordings in case the primary device can't handle the current live signal. -2013-01-29: Version 1.7.37 +2013-01-30: Version 1.7.37 - Now also using FindHeader() in cMpeg2Fixer::AdjTref() (pointed out by S�ren Moch). - Added missing template for DVBDIR to Make.config.template (reported by Derek Kelly). @@ -7556,3 +7556,4 @@ Video Disk Recorder Revision History - Changed several calls to Skins.Message() in vdr.c to Skins.QueueMessage() in order to avoid a black screen while such a message is displayed in case the channel will be switched (reported by Uwe Scheffler). +- Updated the Slovakian language texts (thanks to Milan Hrala). diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 118747a6..53bf2759 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR language source file. # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2011 +# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2011, 2013 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.7.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 22:39+0100\n" "Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: sk\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" msgid "PlpId" -msgstr "" +msgstr "PlpId" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Za��na preh�ad�va� EPG" @@ -329,50 +329,50 @@ msgstr "Slovensky" #. TRANSLATORS: The 3-letter code of the language msgid "LanguageCode$eng" -msgstr "slv" +msgstr "slk" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" -msgstr "F�za 1: Detekcia typu k�du" +msgstr "F�za 1: Detekcia typu dia�kov�ho ovl�dania" msgid "Press any key on the RC unit" -msgstr "Stla�te �ubovoln� kl�vesu ovl�dania" +msgstr "Stla�te �ubovoln� tla�idlo ovl�dania" msgid "RC code detected!" -msgstr "K�d bol zisten�!" +msgstr "Bol zosn�man� k�d dia�kov�ho ovl�dania!" msgid "Do not press any key..." msgstr "Nestl��ajte �iadne kl�vesy..." msgid "Phase 2: Learning specific key codes" -msgstr "F�za 2: Ur�enie konkr�tneho k�du kl�ves" +msgstr "F�za 2: Ur�enie funkcie tla�idiel" #, c-format msgid "Press key for '%s'" -msgstr "Stla�te kl�vesu pre '%s'" +msgstr "Stla�te tla�idlo pre funkciu '%s'" msgid "Press 'Up' to confirm" -msgstr "Pre potvrdenie stla�te kl�vesu 'Hore'" +msgstr "Pre potvrdenie stla�te tla�idlo 'Hore'" msgid "Press 'Down' to continue" -msgstr "Pokra�ujete stla�en�m kl�vesy 'Dole' " +msgstr "Pokra�ujete stla�en�m tla�idla 'Dole' " msgid "(press 'Up' to go back)" -msgstr "(Vr�tite sa stla�en�m kl�vesy 'hore')" +msgstr "(Vr�tite sa stla�en�m tla�idla 'hore')" msgid "(press 'Down' to end key definition)" -msgstr "(Definovanie tla��tok ukon��te stla�en�m kl�vesy 'dole')" +msgstr "(Definovanie tla�idiel ukon��te stla�en�m tla�idla 'dole')" msgid "(press 'Menu' to skip this key)" -msgstr "(stla�en�m 'Menu' presko��te defin�ciu kl�vesy)" +msgstr "(stla�en�m 'Menu' presko��te defin�ciu tla�idla)" msgid "Learning Remote Control Keys" -msgstr "Ur�enie k�du dia�kov�ho ovl�dania" +msgstr "Programovanie dia�kov�ho ovl�dania" msgid "Phase 3: Saving key codes" -msgstr "F�za 3: Ulo�enie k�du" +msgstr "F�za 3: Ulo�enie k�du tla�idiel" msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel" -msgstr "Stla�en�m 'hore' ulo��te, 'Dole' zru��te" +msgstr "Nastavenie stla�en�m tla�idla 'hore' ulo��te, 'Dole' zru��te" msgid "Key$Up" msgstr "Hore" @@ -411,13 +411,13 @@ msgid "Key$Info" msgstr "Info" msgid "Key$Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "Prehra�/Pozastavi�" msgid "Key$Play" msgstr "Prehra�" msgid "Key$Pause" -msgstr "Preru�i�" +msgstr "Pozastavi�" msgid "Key$Stop" msgstr "Zastavi�" @@ -432,10 +432,10 @@ msgid "Key$FastRew" msgstr "Preto�i� sp�" msgid "Key$Next" -msgstr "�alej" +msgstr "Nasleduj�ci" msgid "Key$Prev" -msgstr "Sp�" +msgstr "Predch�dzaj�ci" msgid "Key$Power" msgstr "Vyp�na�" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Key$Subtitles" msgstr "Titulky" msgid "Key$Schedule" -msgstr "Program (EPG)" +msgstr "Telev�zny program" msgid "Key$Channels" msgstr "Kan�ly" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "encrypted" msgstr "k�dovan�" msgid "Edit channel" -msgstr "�pravy kan�lu" +msgstr "Prisp�sobi� kan�l" msgid "Name" msgstr "N�zov" @@ -564,13 +564,13 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Channel settings are not unique!" -msgstr "Nastavenia kan�lu nie s� oby�ajn�!" +msgstr "Nastavenia kan�lu nie s� v�nimo�n�!" msgid "Channels" msgstr "Kan�ly" msgid "Button$Edit" -msgstr "�pravy" +msgstr "Upravi�" msgid "Button$New" msgstr "Nov�" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Edit timer" msgstr "�prava pl�nu nahr�vania" msgid "Active" -msgstr "V �innosti" +msgstr "Akt�vny" msgid "Channel" msgstr "Kan�l" @@ -625,10 +625,10 @@ msgid "Day" msgstr "De�" msgid "Start" -msgstr "Za�iatok" +msgstr "Za��na" msgid "Stop" -msgstr "Koniec" +msgstr "Kon��" msgid "VPS" msgstr "VPS" @@ -646,13 +646,13 @@ msgid "Button$Folder" msgstr "Zlo�ka" msgid "Button$Single" -msgstr "" +msgstr "bez opakovania" msgid "Button$Repeating" -msgstr "" +msgstr "s opakovan�m" msgid "First day" -msgstr "Prv� de�" +msgstr "Odo d�a" msgid "Select folder" msgstr "Vybra� zlo�ku" @@ -685,13 +685,13 @@ msgid "Button$Switch" msgstr "Prepn��" msgid "What's on now?" -msgstr "�o ide?" +msgstr "�o ide aktu�lne?" msgid "What's on next?" msgstr "�o nasleduje?" msgid "Button$Next" -msgstr "�alej" +msgstr "Nasleduje" msgid "Button$Now" msgstr "Teraz" @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Button$Play" msgstr "Prehra�" msgid "Button$Rewind" -msgstr "Na za�iatok" +msgstr "Od za�iatku" msgid "Recordings" msgstr "Nahr�vky" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Delete recording?" msgstr "Zmaza� nahr�vku?" msgid "Recording is being edited - really delete?" -msgstr "" +msgstr "Nahr�vka sa upravuje - Naozaj zmaza�?" msgid "Error while deleting recording!" msgstr "Pri vymaz�van� nahr�vky pri�lo k chybe!" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgstr "Rolova� strany" msgid "Setup.OSD$Scroll wraps" -msgstr "Z konca na za�iatok" +msgstr "Rolova� cyklicky" msgid "Setup.OSD$Menu key closes" msgstr "Kl�vesa Menu zaviera" @@ -847,25 +847,25 @@ msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" msgstr "Zlo�ky v menu pl�nova�a" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" -msgstr "��seln� tla�idl� pre znaky" +msgstr "P�sa� znaky ��seln�mi tla�idlami" msgid "Setup.OSD$Color key 0" -msgstr "" +msgstr "Farba kl�vesy 0" msgid "Setup.OSD$Color key 1" -msgstr "" +msgstr "Farba kl�vesy 1" msgid "Setup.OSD$Color key 2" -msgstr "" +msgstr "Farba kl�vesy 2" msgid "Setup.OSD$Color key 3" -msgstr "" +msgstr "Farba kl�vesy 3" msgid "EPG" msgstr "EPG" msgid "Button$Scan" -msgstr "Sn�ma�" +msgstr "Skenova�" msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgstr "�asov� limit pre sn�manie EPG (h)" @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Setup.EPG$Set system time" msgstr "Nastavi� syst�mov� �as" msgid "Setup.EPG$Use time from transponder" -msgstr "Pou�i� �as z kan�lu" +msgstr "Pou�i� �as z transpond�ru" #. TRANSLATORS: note the plural! msgid "Setup.EPG$Preferred languages" @@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface" msgstr "Hlavn� DVB rozhranie" msgid "Setup.DVB$Standard compliance" -msgstr "" +msgstr "Kompatibiln� norma" msgid "Setup.DVB$Video format" msgstr "Form�t videa" @@ -985,10 +985,10 @@ msgstr "Horn� frekvencia LNB (MHz)" #, c-format msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable" -msgstr "" +msgstr "Zariadenie %d je pripojen� na sat. k�bel" msgid "Setup.LNB$own" -msgstr "" +msgstr "vlastn�" msgid "CAM reset" msgstr "Resetnutie CAMu" @@ -1021,13 +1021,13 @@ msgid "Can't reset CAM!" msgstr "CAM modul nejde re�tartova�!" msgid "do not pause live video" -msgstr "nepreru�ova� �iv� vysielanie" +msgstr "nepozastavova� �iv� vysielanie" msgid "confirm pause live video" -msgstr "potvrdi� preru�enie �iv�ho vysielania" +msgstr "potvrdi� pozastavenie �iv�ho vysielania" msgid "pause live video" -msgstr "preru�i� �iv� vysielanie" +msgstr "pozastavi� �iv� vysielanie" msgid "confirm" msgstr "overi�" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)" msgstr "D�ka okam�it�ho nahr�vania (min)" msgid "Setup.Recording$present event" -msgstr "" +msgstr "s��asn� udalos�" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgstr "Maxim�lna ve�kos� nahr�vky (MB)" @@ -1099,34 +1099,34 @@ msgid "Setup.Replay$Show replay mode" msgstr "Zobrazi� sp�sob prehr�vania" msgid "Setup.Replay$Show remaining time" -msgstr "" +msgstr "Zobrazi� zost�vaj�ci �as" msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" -msgstr "" +msgstr "�as zobrazenia ukazovate�a priebehu (s)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavi� prehr�vanie pri stanoven� zna�ky" msgid "Setup.Replay$Resume ID" -msgstr "ID obnovenie" +msgstr "ident. ��slo obnovenia prehr�vania" msgid "Miscellaneous" msgstr "R�zne" msgid "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)" -msgstr "Min. pauza medzi udalos�ami (min)" +msgstr "limit pred nahr�van�m (min)" msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)" -msgstr "�asov� limit ne�innosti (min)" +msgstr "vymedzi� u��vate�sk� ne�innos� (min)" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" msgstr "�asov� limit SVDRP (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" -msgstr "�asov� limit Zap (s)" +msgstr "pam�ta� predo�l� kan�l po ... (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" -msgstr "�as pri vo�be kan�la (ms)" +msgstr "limit pri vo�be kan�la (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Kan�l po spusten�" @@ -1138,10 +1138,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hlasitos� po spusten�" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" -msgstr "Prep�na� z prv�ho na posledn� a opa�ne" +msgstr "Kan�ly cyklova� pri prepnut�" msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" -msgstr "" +msgstr "Zobrazi� kan�ly so zdrojom" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgstr "N�dzov� ukon�enie" @@ -1192,22 +1192,22 @@ msgid "Cancel editing?" msgstr "Zru�i� �pravy?" msgid "No audio available!" -msgstr "Zvuk nie je dostupn�!" +msgstr "Zvukov� stopy nie s� dostupn�!" msgid "No subtitles" msgstr "Bez titulkov" msgid "No subtitles available!" -msgstr "�iadne dostupn� titulky!" +msgstr "�iadne titulky nie s� dostupn�!" msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "M�lo voln�ho miesta na nahr�vanie!" msgid "No free DVB device to record!" -msgstr "�iadna DVB karta nie je voln� pre nahr�vanie" +msgstr "Pre nahr�vanie nie je voln� �iadne DVB zariadenie!" msgid "Pausing live video..." -msgstr "Preru�uje sa be�iaci program ..." +msgstr "Pozastavuje sa �iv� vysielanie ..." msgid "Delete timeshift recording?" msgstr "Vymaza� timeshift z�znamy?" @@ -1217,19 +1217,19 @@ msgid "Jump: " msgstr "Skok: " msgid "No editing marks defined!" -msgstr "Nie s� ur�en� zna�ky �prav!" +msgstr "Neboli vyzna�en� zna�ky pre zostrihanie!" msgid "No editing sequences defined!" -msgstr "" +msgstr "Neboli ur�en� sekvencie �prav!" msgid "Can't start editing process!" -msgstr "Nem��e za�a� spracovanie �prav!" +msgstr "Nem��e za�a� zostrihanie!" msgid "Editing process started" -msgstr "Spracovanie �prav za�alo" +msgstr "Proces strihania sa spustil" msgid "Editing process already active!" -msgstr "Spracovanie �prav je v �innosti!" +msgstr "Proces zostrihania je akt�vny!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgstr " a��bc�d�e�fghi�jkl�mn�o��pqr�s�t�u�vwxy�z�0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" @@ -1256,22 +1256,22 @@ msgid "Channel locked (recording)!" msgstr "Kan�l je zamknut� (nahr�va sa)!" msgid "Low disk space!" -msgstr "Za chv��ku bude pln� disk!" +msgstr "Nedostatok miesta na disku!" msgid "Regenerating index file" -msgstr "Regenera�n� indexov� s�bor" +msgstr "Obnova indexov�ho s�boru" msgid "Index file regeneration complete" -msgstr "Regener�cia indexov�ho s�boru hotov�" +msgstr "Obnova indexov�ho s�boru hotov�" msgid "Index file regeneration failed!" -msgstr "" +msgstr "Obnova indexov�ho s�boru zlyhala!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Vypnutie nie je mo�n� - ch�ba vo�ba '-s'!" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "Upravujem - aj tak vypn��?" +msgstr "Zostrih�va sa - aj tak vypn��?" msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "Nahr�va - aj tak vypn��?" @@ -1281,11 +1281,11 @@ msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?" msgstr "Nahr�vanie za�ne za %ld min�t - aj tak vypn��?" msgid "shut down anyway?" -msgstr "Aj tak vypn��?" +msgstr "Ur�ite vypn��?" #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" -msgstr "Modul %s �tartuje za %ld min., pokra�ova�?" +msgstr "Modul %s sa prebud� za %ld min., pokra�ova�?" msgid "Editing - restart anyway?" msgstr "Upravuje sa - aj tak re�tartova�?" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "Nahr�va - aj tak re�tartova�?" msgid "restart anyway?" -msgstr "Aj tak re�tartova�?" +msgstr "Ur�ite re�tartova�?" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Volume " @@ -1304,22 +1304,22 @@ msgid "Classic VDR" msgstr "Klasick� VDR" msgid "DISK" -msgstr "" +msgstr "DISK" msgid "LOAD" -msgstr "" +msgstr "ZA�A�ENIE" msgid "TIMERS" -msgstr "" +msgstr "PL�NY" msgid "DEVICES" -msgstr "" +msgstr "ZARIADENIA" msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "NA�IVO" msgid "PLAY" -msgstr "" +msgstr "PREHR�VA SA" msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG panely" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "Za�alo nahr�vanie" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "Vypnutie VDR bude odlo�en� - platnos� potvrdte kl�vesou Power" +msgstr "VDR sa vypne neskor�ie. - Vyn�tenie potvrdte kl�vesou Power" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Ktor�ko�vek kl�vesa zru�� vypnutie" @@ -1372,10 +1372,10 @@ msgid "Switching primary DVB..." msgstr "Prep�na hlavn� DVB..." msgid "Editing process failed!" -msgstr "Spracovanie �prav zlyhalo!" +msgstr "Zostrih�vanie zlyhalo!" msgid "Editing process finished" -msgstr "Spracovanie �prav skon�ilo" +msgstr "Proces zostrih�vania dokon�en�" msgid "Press any key to cancel restart" msgstr "ktor�ko�vek kl�vesa zru�� re�tart" @@ -1388,4 +1388,4 @@ msgid "Disk" msgstr "Disk" msgid "free" -msgstr "volne" +msgstr "vo�n�" |