diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2006-04-29 14:42:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2006-04-29 14:42:46 +0200 |
commit | e7b365ffc60b530f476440aad1ba693dc52104b9 (patch) | |
tree | ace8383e15ca16f33be3dab358da2b793af80734 | |
parent | bb237d932740a6cbb869990f8b29ef4f56cbbc54 (diff) | |
download | vdr-e7b365ffc60b530f476440aad1ba693dc52104b9.tar.gz vdr-e7b365ffc60b530f476440aad1ba693dc52104b9.tar.bz2 |
Updated the Italian OSD texts
-rw-r--r-- | HISTORY | 1 | ||||
-rw-r--r-- | i18n.c | 162 |
2 files changed, 82 insertions, 81 deletions
@@ -4685,3 +4685,4 @@ Video Disk Recorder Revision History - Updated the Polish OSD texts (thanks to Jaroslaw Swierczynski). - Fixed a memory leak in handling external EPG data (thanks to Tobias Grimm). - Fixed a memory leak in closing the video file during replay (thanks to Tobias Grimm). +- Updated the Italian OSD texts (thanks to Nino Gerbino and Antonio Ospite). @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.276 2006/04/29 10:04:28 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.278 2006/04/29 14:42:46 kls Exp $ * * Translations provided by: * @@ -108,7 +108,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "iso8859-15", "iso8859-15", "iso8859-2", - "iso8859-1", + "iso8859-15", "iso8859-15", "iso8859-1", "iso8859-1", @@ -264,7 +264,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording info", "Aufzeichnung", "Podatki o snemanju", - "Info Registrazione", + "Informazioni registrazione", "Opname info", "",// TODO "Infos sur l'enregistrement", @@ -330,7 +330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording commands", "Befehle f�r Aufzeichnungen", "Ukazi za snemanje", - "Comandi di Registrazione", + "Comandi di registrazione", "Opname commando's", "",// TODO "Commandes d'enregistrement", @@ -418,7 +418,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Info", "Info", "Info", - "Info", + "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", @@ -462,7 +462,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "This event - %s", "Diese Sendung - %s", "Ta oddaja - %s", - "Quest'evento - %s", + "Questo evento - %s", "",//TODO "",//TODO "Cet �v�nement", @@ -484,7 +484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "This event - all channels", "Diese Sendung - alle Kan�le", "Ta oddaja - vsi kanali", - "Quest'evento - tutti i canali", + "Questo evento - tutti i canali" "",//TODO "",//TODO "Cet �v�nement - toutes les cha�nes", @@ -528,7 +528,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "What's on now?", "Was l�uft jetzt?", "Kaj je na sporedu?", - "In programmazione", + "In programmazione adesso", "Wat is er nu?", "Programa actual?", "Programmes en cours", @@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Info", "Info", "Info", - "Info", + "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", @@ -793,7 +793,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Rewind", "Anfang", "Na za�etek", - "Dall'inizio", + "Riavvolgi", "Naar begin", "Rebobinar", "Retour", @@ -1057,7 +1057,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Reset", "R�cksetzen", "Reset", - "Reset", + "Resetta", "Herstart", "",//TODO "R�initialisation", @@ -1124,7 +1124,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete channel?", "Kanal l�schen?", "Izbri�i kanal?", - "Cancello il canale?", + "Cancellare il canale?", "Kanaal verwijderen?", "Apagar o canal?", "Supprimer la cha�ne?", @@ -1146,7 +1146,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete timer?", "Timer l�schen?", "Izbri�i termin?", - "Cancello il timer?", + "Cancellare il timer?", "Timer verwijderen?", "Apagar o timer?", "Supprimer la programmation?", @@ -1168,7 +1168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete recording?", "Aufzeichnung l�schen?", "Izbri�i posnetek?", - "Cancello la registrazione?", + "Cancellare la registrazione?", "Opname verwijderen?", "Apagar a grava��o?", "Supprimer l'enregistrement?", @@ -1190,7 +1190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Timer still recording - really delete?", "Timer zeichnet auf - trotzdem l�schen?", "Snemanje po terminu - zares izbri�i?", - "Timer in registrazione - cancello?", + "Timer in registrazione - cancellare?", "Timer neemt nog op - toch verwijderen?", "Timer activo - t�m a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", @@ -1212,7 +1212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Stop recording?", "Aufzeichnung beenden?", "Prekini snemanje?", - "Fermo la registrazione?", + "Fermare la registrazione?", "Opname stoppen?", "Parar Grava��o?", "Arr�ter l'enregistrement?", @@ -1234,7 +1234,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Cancel editing?", "Schneiden abbrechen?", "�elite prekiniti urejanje?", - "Annullo la modifica?", + "Annullare la modifica?", "Bewerken afbreken?", "Cancelar Modifica��es?", "Annuler les modifications?", @@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Really restart?", "Wirklich neu starten?", "Zares ponoven zagon?", - "Eseguo un riavvio?", + "Eseguire un riavvio?", "Werkelijk opnieuw starten?", "Tem a certeza que quer reiniciar?", "Red�marrer?", @@ -1278,7 +1278,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "restart anyway?", "trotzdem neu starten?", "zares ponoven zagon?", - "riavvio comunque?", + "riavviare comunque?", "toch opnieuw starten?", "quer mesmo reiniciar?", "red�marrer?", @@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "shut down anyway?", "trotzdem ausschalten?", "zares izklopi?", - "spengo comunque?", + "spegnere comunque?", "toch uitschakelen?", "quer mesmo desligar?", "confirmez l'arr�t", @@ -1322,7 +1322,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording - restart anyway?", "Aufnahme l�uft - trotzdem neu starten?", "Snemanje - zares ponoven zagon?", - "In registrazione - riavvio comunque?", + "In registrazione - riavviare comunque?", "Opname loopt - toch opnieuw starten?", "Em grava��o - quer mesmo reiniciar?", "Enregistrement en cours - red�marrer?", @@ -1344,7 +1344,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording - shut down anyway?", "Aufnahme l�uft - trotzdem ausschalten?", "Snemanje - zares izklopi?", - "In registrazione - spengo comunque?", + "In registrazione - spegnere comunque?", "Opname loopt - toch uitschakelen?", "Em grava��o - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arr�t", @@ -1366,7 +1366,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording in %ld minutes, shut down anyway?", "Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?", "Snemanje �ez %ld minut, zares izklopi?", - "Registrazione fra %ld minuti - spengo comunque?", + "Registrazione fra %ld minuti - spegnere comunque?", "Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?", "Em grava��o dentro de %ld minutos - quer mesmo desligar?", "Enregistrement dans %ld minutes - confirmez l'arr�t", @@ -2205,7 +2205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Timer is recording!", "Timer zeichnet gerade auf!", "Snemanje po terminu!", - "Registrazione da un timer in corso!", + "Registrazione di un timer in corso!", "Timer is aan het opnemen!", "Timer a gravar!", "Enregistrement en cours!", @@ -2227,7 +2227,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Error while accessing recording!", "Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!", "Napaka pri dostopu do posnetka!", - "Errore nell'accesso alla registrazione", + "Errore nell'accedere alla registrazione!", "Fout bij lezen opname!", "Erro ao aceder � grava��o", "Impossible d'acc�der � l'enregistrement", @@ -2271,7 +2271,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "*** Invalid Channel ***", "*** Ung�ltiger Kanal ***", "*** Neznan kanal ***", - "*** CANALE NON VALIDO ***", + "*** Canale NON valido ***", "*** Ongeldig kanaal ***", "*** Canal Inv�lido! ***", "*** Cha�ne invalide! ***", @@ -2293,7 +2293,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Upcoming VPS recording!", "VPS-Aufnahme beginnt in K�rze!", "Sledi VPS snemanje!", - "Registrazione VPS in esecuzione!", + "Registrazione VPS imminente!", "",//TODO "",//TODO "Enregistrement VPS commence procha�nement", @@ -2469,7 +2469,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Editing process already active!", "Schnitt bereits aktiv!", "Urejanje je �e aktivno!", - "Processo di modifica gia` attivo!", + "Processo di modifica gia' attivo!", "Bewerken is al actief!", "Processo de modifica��o j� activo!", "Montage d�j� en cours!", @@ -2601,7 +2601,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Resetting CAM...", "CAM wird zur�ckgesetzt...", "Resetiram CAM...", - "CAM reimpostato...", + "Reimpostazione modulo CAM...", "CAM wordt herstart...", "",//TODO "R�initialisation du CAM", @@ -2667,7 +2667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Please enter %d digits!", "Bitte geben Sie %d Ziffern ein!", "Prosim vnesite %d �tevilk!", - "Inserisci %d digits!", + "Inserire %d cifre!", "Vul %d cijfers in!", "",//TODO "Veuillez entrer %d chiffres!", @@ -2955,7 +2955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Language", "Sprache", "Jezik", - "Linguaggio", + "Lingua", "Taal", "Linguagem", "Langue", @@ -2977,7 +2977,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Skin", "Oberfl�che", "Preobleka", - "Skin", + "Stile interfaccia", "Skin", "",// TODO "Skin", @@ -2999,7 +2999,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Theme", "Thema", "Tema", - "Tema", + "Tema colori", "Thema", "",// TODO "Th�me", @@ -3043,7 +3043,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Top", "Oben", "Zgoraj", - "Alto", + "In alto", "Boven", "",// TODO "Haut", @@ -3175,7 +3175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "skin dependent", "je nach Oberfl�che", "odvisno od preobleke", - "in base allo skin", + "in base allo stile", "skin afhankelijk", "",// TODO "d�pend du skin", @@ -3241,7 +3241,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Channel info time (s)", "Anzeigedauer f�r Kanalinfo (s)", "�as prikaza podatka o kanalu (s)", - "Info orario canale (s)", + "Durata informazioni canale (s)", "Duur tonen kanaal-informatie (s)", "",// TODO "Dur�e affichage infos cha�nes (s)", @@ -3263,7 +3263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Info on channel switch", "Info beim Kanalwechsel", "Poka�i naziv kanala", - "Mostra info al cambio canale", + "Mostrare informazioni al cambio canale", "Kanaal info tonen", "Mostrar info ao mudar de Canal", "Affichage progr. en cours", @@ -3285,7 +3285,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Timeout requested channel info", "Angeforderte Kanalinfo schlie�en", "�as prikaza informacije o kanalu", - "Richiesta timeout info canale", + "Scadenza informazioni canale richieste", "", // TODO "", // TODO "Demande d'infos de cha�ne termin�e", @@ -3307,7 +3307,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Scroll pages", "Seitenweise scrollen", "Drsni meni", - "Scorri pagina nel menu", + "Scorrere per pagine", "Scrollen per pagina", "Scroll da p�gina no menu", "D�filement par pages", @@ -3329,7 +3329,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Scroll wraps", "Rundum scrollen", "Iz konca sko�i na za�etek", - "Scrolling testo menu OSD", + "Scorrere riavvolgendo", "Rondom scrollen", "",// TODO "D�filement rotatif", @@ -3351,7 +3351,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Menu button closes", "Menu-Taste schlie�t", "Meni gumb zapre meni", - "Bottone menu bloccato", + "Usare il bottone Menu per chiudere", "",// TODO "",// TODO "Menu bouton ferm�", @@ -3395,7 +3395,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)", "�as do EPG pregleda (h)", - "Timeout scansione EPG (ore)", + "Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)", "EPG-scan Timeout (h)", "Expirou o EPG (h)", "Inactivit� avant rech. EPG (h)", @@ -3461,7 +3461,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$Set system time", "Systemzeit stellen", "Nastavi sistemski �as", - "Settaggio orario automatico", + "Settare orario automatico", "Systeem klok instellen", "Ajustar rel�gio do sistema", "Ajuster l'heure du syst�me", @@ -3483,7 +3483,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$Use time from transponder", "Transponder f�r Systemzeit", "Transponder za nastavitev �asa", - "Utilizza orario da transponder", + "Utilizzare orario da transponder", "Gebruik transponder tijd voor systeem", "Usar rel�gio do transponder", "Utiliser l'heure de la cha�ne", @@ -3571,7 +3571,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Video display format", "Video-Anzeigeformat", "Format video prikaza", - "Formato display video", + "Formato di visualizz. video", "Video display formaat", "",//TODO "Format d'affichage", @@ -3681,7 +3681,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Use Dolby Digital", "Dolby-Digital-Ton benutzen", "Uporabljaj Dolby Digital", - "Usa Dolby Digital", + "Dolby Digital", "Dolby Digital gebruiken", "",//TODO "Utiliser le Dolby Digital", @@ -3747,7 +3747,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "PIDs only", "nur PIDs", "samo PIDe", - "solo PIDs", + "solo PID", "",// TODO "",// TODO "PIDs uniquement", @@ -3769,7 +3769,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "names and PIDs", "Namen und PIDs", "imena in PIDe", - "nomi e PIDs", + "nomi e PID", "namen en PIDs", "",// TODO "noms et PIDs", @@ -3791,7 +3791,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "add new channels", "neue Kan�le hinzuf�gen", "dodaj nove programe", - "aggiungere canali nuovi", + "nuovi canali", "nieuwe kanalen toevoegen", "",// TODO "ajouter cha�nes", @@ -3813,7 +3813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "add new transponders", "neue Transponder hinzuf�gen", "dodaj nove oddajnike", - "aggiungere transponder nuovi", + "nuovi transponder", "nieuwe transponders toevoegen", "",// TODO "ajouter transpondeurs", @@ -3835,7 +3835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural "Audio-Sprachen", "Jeziki za zvok", - "Lingue Audio", + "Lingue per l'Audio", "Audio talen", "",//TODO "Langues audio", @@ -3857,7 +3857,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Audio language", // note the singular "Audio-Sprache", "Jezik za zvok", - "Lingua Audio", + "Lingua per l'Audio", "Audio taal", "",//TODO "Langue audio", @@ -4143,7 +4143,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Use episode name", "Episodenname verwenden", "Uporabi ime epizode", - "Utilizza il nome dell'episodio", + "Usare nome episodio", "Gebruik episode naam", "Utilizar o nome do epis�dio", "Utiliser le nom de l'�pisode", @@ -4165,7 +4165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Use VPS", "VPS benutzen", "Uporabi VPS", - "Utilizzare VPS", + "Usare VPS", "VPS gebruiken", "",// TODO "Utiliser le VPS", @@ -4209,7 +4209,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Mark instant recording", "Direktaufzeichnung markieren", "Ozna�i direktno snemanje", - "Marca la registrazione", + "Marcare registrazione immediata", "Direkte opnamen markeren", "Marca de grava��o r�pida", "Marquage enregistr. imm�diats", @@ -4231,7 +4231,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Name instant recording", "Direktaufzeichnung benennen", "Ime za direktno snemanje", - "Nome registrazione istantanea", + "Nome registrazione immediata", "Naam direkt-opname", "Nome de grava��o r�pida", "Noms enregistr. imm�diats", @@ -4253,7 +4253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Instant rec. time (min)", "Dauer der Direktaufzeichnung (min)", "�as direktnega snemanja (min)", - "Tempo registrazione istantanea (min)", + "Tempo registrazione immediata (min)", "Duur van de directe opname (min)", "",//TODO "Dur�e enregistr. imm�diat (min)", @@ -4341,7 +4341,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Replay$Show replay mode", "Wiedergabestatus anzeigen", "Prika�i re�im predvajanja", - "Modalita' di visualizz. su replay", + "Mostrare modalita' riproduzione", "Weergave mode aangeven", "Mostrar modo de replay", "Affichage mode de lecture", @@ -4363,7 +4363,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Replay$Resume ID", "Wiedergabe-ID", "ID za predvajanje", - "ID Ripresa", + "ID di rispristino", "Hervattings ID", "Resume ID",// TODO "ID de reprise", @@ -4385,7 +4385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", "Br�ckenzeit zwischen Timern (min)", "Najmanj�i �as dogodka (min)", - "Periodo minimo di pausa (min)", + "Scadenza minima evento (min)", "Minimale event time-out (min)", "Per�odo m�nimo de pausa (min)", "MinEventTimeout (min)", @@ -4407,7 +4407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", "VDR ausschalten bei Inaktivit�t (min)", "Najmanj�i �as neaktivnosti (min)", - "Periodo minimo d'inattivita' (min)", + "Periodo minimo di inattivita' (min)", "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", "Per�odo m�nimo de inactividade (min)", "Dur�e minimale d'inact. (min)", @@ -4429,7 +4429,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)", "SVDRP trennen bei Inaktivit�t (s)", "SVDRP �as neaktivnosti (s)", - "Timeout SVDRP (s)", + "Scadenza SVDRP (s)", "SVDRP Timeout (s)", "Timeout SVDRP (s)", "Temps maxi SVDRP (s)", @@ -4451,7 +4451,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)", "Mindestzeit f�r Kanalhistorie (s)", "�as ugla�evanja (s)", - "Timeout Zapping", + "Scadenza Zapping (s)", "Zap timeout (s)", "",// TODO "Prise en compte cha�ne (s)", @@ -4585,7 +4585,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@", " a�bcdefghijklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@", " abc�defghijklmnopqrs�tuvwxyz�0123456789-.#~,/_@", - " a�bcde��fghi�jklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@", + " a��bcde��fghi��jklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@", " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@����������", "",// TODO " a�bc�de���fghi�jklmno�pqrstu��vwxyz0123456789-.#~,/_@", @@ -4608,7 +4608,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs�7\ttuv8\twxyz�9", - "",//TODO + " 0\t-.#~,/_@1\ta�bc2\tde�f3\tghi�4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttu�v8\twxyz9", "",//TODO "",//TODO " 0\t-.#~,/_@1\tabc���2\tdef���3\tghi��4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9", @@ -4631,7 +4631,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Learning Remote Control Keys", "Fernbedienung anlernen", "U�enje kod upravljalca", - "Apprendimento tasti unita` remota", + "Apprendimento tasti unita' remota", "Leren toetsen afstandsbediening", "Aprender as teclas do telecomando", "Apprentissage des codes de t�l�commande", @@ -4675,7 +4675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Press any key on the RC unit", "Eine Taste auf der Fernbedienung dr�cken", "Pritisnite tipko na upravljalcu", - "Premere un tasto dell'unita` RC", + "Premere un tasto dell'unita' RC", "Druk op een willekeurige knop", "Pressione qualquer tecla do telecomando", "Appuyer sur une touche de la t�l�commande", @@ -5182,7 +5182,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Key$Info", "Info", "Info", - "",//TODO + "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", @@ -5204,7 +5204,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Key$Play", "Wiedergabe", "Predvajaj", - "Riproduci", + "Riproduzione", "Weergeven", "",// TODO "Lecture", @@ -5270,7 +5270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Key$Record", "Aufnehmen", "Snemaj", - "Registra", + "Registrazione", "Opnemen", "",// TODO "Enregistrement", @@ -5645,7 +5645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "auto", "auto", "avtomatsko", - "auto", + "automatico", "auto", "",// TODO "auto", @@ -5667,7 +5667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "top", "oben", "zgoraj", - "limite sup.", + "in alto", "boven", "topo", "haut", @@ -5689,7 +5689,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "bottom", "unten", "spodaj", - "limite inf.", + "in basso", "onder", "fundo", "bas", @@ -5799,7 +5799,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " Stop replaying", // note the leading blank! " Wiedergabe beenden", " Prekini predvajanje", - " Interrompi riproduzione", + " Stop riproduzione", " Stop afspelen", " Parar reprodu��o", " Arr�ter la lecture", @@ -5821,7 +5821,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! " Aufzeichnung beenden ", " Prekini snemanje ", - " Interrompi registrazione ", + " Stop registrazione ", " Stop opnemen ", " Parar grava��o ", " Arr�ter l'enregistrement ", @@ -5843,7 +5843,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " Cancel editing", // note the leading blank! " Schneiden abbrechen", " Prekini urejanje", - " Annulla modifiche", + " Annullare modifiche", " Bewerken afbreken", " Anular modifica��o", " Annuler le montage", @@ -5975,7 +5975,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording started", "Aufzeichnung gestartet", "Snemanje se je pri�elo", - "Registrazione iniziata", + "Registrazione avviata", "",//TODO "",//TODO "Enregistrement a commenc�", @@ -6019,7 +6019,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Starting EPG scan", "Aktualisiere EPG-Daten", "Pri�enjam EPG-scan", - "Scan EPG iniziato", + "Inizio scansione EPG", "Bezig met starten EPG scan", "",// TODO "Mise � jour du guide des programmes", @@ -6041,7 +6041,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "This plugin has no setup parameters!", "Dieses Plugin hat keine Parameter!", "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!", - "Questo plugin non ha parametri di setup!", + "Questo plugin non ha parametri di configurazione!", "Deze plugin heeft geen instelparameters", "",// TODO "Ce plugin n'a pas de param�tres!", @@ -6085,7 +6085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "ST:TNG Panels", "ST:TNG-Konsolen", "ST:TNG Konsola", - "Pannelli ST:TNG", + "Consolle ST:TNG", "ST:TNG Consoles", "",// TODO "Consoles ST:TNG", @@ -6107,7 +6107,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "No title", "Kein Titel", "Brez naziva", - "Nessun titolo", + "Senza titolo", "Geen titel", "",// TODO "Sans titre", |