diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2013-02-18 10:52:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2013-02-18 10:52:55 +0100 |
commit | 7d181c2e3563af7f6ab31ddbc990eb83ca6baa83 (patch) | |
tree | c397eacac05485c604c47248a4918a8b6e013c98 | |
parent | eda593934db9ccb1c67d566ecf13108672c08ab6 (diff) | |
download | vdr-7d181c2e3563af7f6ab31ddbc990eb83ca6baa83.tar.gz vdr-7d181c2e3563af7f6ab31ddbc990eb83ca6baa83.tar.bz2 |
Updated the Czech OSD texts
-rw-r--r-- | HISTORY | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 73 |
2 files changed, 38 insertions, 36 deletions
@@ -7652,3 +7652,4 @@ Video Disk Recorder Revision History - Modified handling user inactivity in the shutdown handler to avoid a problem in case the system time is changed after VDR has been started (thanks to Udo Richter, reported by Sren Moch). +- Updated the Czech OSD texts (thanks to Ales Jurik). diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index a4f2515d..6a833ea8 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006, 2008 # Jiří Dobrý <jdobry@centrum.cz>, 2008 # Radek Šťastný <dedkus@gmail.com>, 2010 +# Aleš Juřík <ajurik@quick.cz>, 2013 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-03 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-06 11:00+0200\n" -"Last-Translator: Radek Šťastný <dedkus@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Aleš Ju~Yík <ajurik@quick.cz>\n" "Language-Team: Czech <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,16 +47,16 @@ msgid "System" msgstr "Systém" msgid "Srate" -msgstr "" +msgstr "Symbolová rychlost" msgid "Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inverze" msgid "CoderateH" -msgstr "" +msgstr "CoderateH" msgid "CoderateL" -msgstr "" +msgstr "CoderateL" msgid "Modulation" msgstr "Modulace" @@ -73,10 +74,10 @@ msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchický mód" msgid "Rolloff" -msgstr "" +msgstr "RollOff" msgid "PlpId" -msgstr "" +msgstr "PlpId" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Začíná prohledávání EPG" @@ -413,13 +414,13 @@ msgid "Key$Info" msgstr "Info" msgid "Key$Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "Přehrát/Pozastavit" msgid "Key$Play" msgstr "Přehrát" msgid "Key$Pause" -msgstr "Přerušit" +msgstr "Pozastavit" msgid "Key$Stop" msgstr "Zastavit" @@ -648,10 +649,10 @@ msgid "Button$Folder" msgstr "Složka" msgid "Button$Single" -msgstr "" +msgstr "Bez opakování" msgid "Button$Repeating" -msgstr "" +msgstr "S opakováním" msgid "First day" msgstr "První den" @@ -747,7 +748,7 @@ msgid "Delete recording?" msgstr "Smazat nahrávku?" msgid "Recording is being edited - really delete?" -msgstr "" +msgstr "Nahrávka je editována - opravdu smazat?" msgid "Error while deleting recording!" msgstr "Chyba při mazání nahrávky!" @@ -849,19 +850,19 @@ msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" msgstr "Složky v menu časovače" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" -msgstr "" +msgstr "Psát písmena pomocí číselných kláves" msgid "Setup.OSD$Color key 0" -msgstr "" +msgstr "Barva klávesy 0" msgid "Setup.OSD$Color key 1" -msgstr "" +msgstr "Barva klávesy 1" msgid "Setup.OSD$Color key 2" -msgstr "" +msgstr "Barva klávesy 2" msgid "Setup.OSD$Color key 3" -msgstr "" +msgstr "Barva klávesy 3" msgid "EPG" msgstr "EPG" @@ -932,7 +933,7 @@ msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface" msgstr "Primární DVB zařízení" msgid "Setup.DVB$Standard compliance" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilní norma" msgid "Setup.DVB$Video format" msgstr "Formát videa" @@ -987,10 +988,10 @@ msgstr "Horní frekvence LNB (MHz)" #, c-format msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable" -msgstr "" +msgstr "Zařízení %d připojeno k sat. kabelu" msgid "Setup.LNB$own" -msgstr "" +msgstr "vlastní" msgid "CAM reset" msgstr "Reset CAMu" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)" msgstr "Délka okamžitého nahrávání (min)" msgid "Setup.Recording$present event" -msgstr "" +msgstr "současná událost" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgstr "Maximální velikost nahrávky (MB)" @@ -1101,13 +1102,13 @@ msgid "Setup.Replay$Show replay mode" msgstr "Zobrazit režim přehrávání" msgid "Setup.Replay$Show remaining time" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit zbývající čas" msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" -msgstr "" +msgstr "Čas zobrazení ukazatele průběhu (s)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit přehrávání při nastavování značky" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID obnovení" @@ -1131,10 +1132,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgstr "Prodleva při volbě kanálu (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" -msgstr "" +msgstr "Zpoždění pro začátek opakování stisku klávesy (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" -msgstr "" +msgstr "Perioda opakování stisku klávesy (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Kanál po spuštění" @@ -1146,10 +1147,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hlasitost po spuštění" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" -msgstr "" +msgstr "Přecházet z konce na začátek seznamu kanálů" msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit kanály se zdrojem" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgstr "Nouzové ukončení" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgid "No editing marks defined!" msgstr "Nejsou definovány editační značky!" msgid "No editing sequences defined!" -msgstr "" +msgstr "Nejsou definováný žádné editační sekvence!" msgid "Can't start editing process!" msgstr "Nelze začít editační proces!" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgid "Index file regeneration complete" msgstr "Generování index souboru dokončeno" msgid "Index file regeneration failed!" -msgstr "" +msgstr "Generování index souboru skončilo s chybou!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Vypnutí není možné - chybí volba '-s'!" @@ -1312,22 +1313,22 @@ msgid "Classic VDR" msgstr "Klasické VDR" msgid "DISK" -msgstr "" +msgstr "DISK" msgid "LOAD" -msgstr "" +msgstr "VYTÍŽENÍ" msgid "TIMERS" -msgstr "" +msgstr "ČASOVAČE" msgid "DEVICES" -msgstr "" +msgstr "ZAŘÍZENÍ" msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "ŽIVĚ" msgid "PLAY" -msgstr "" +msgstr "PŘEHRÁVÁNÍ" msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG konzola" |