diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2002-03-29 16:20:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2002-03-29 16:20:39 +0100 |
commit | b83ff7ab5dd4bce5b02bc90198d23e0bd63538c8 (patch) | |
tree | 355a5e2f643050c2ad94efcacb558e602dc06612 | |
parent | ad1e292c2e7f4fb272ee01d8d759c313e7af7d1c (diff) | |
download | vdr-b83ff7ab5dd4bce5b02bc90198d23e0bd63538c8.tar.gz vdr-b83ff7ab5dd4bce5b02bc90198d23e0bd63538c8.tar.bz2 |
Completed Italian OSD texts
-rw-r--r-- | HISTORY | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n.c | 126 |
2 files changed, 64 insertions, 64 deletions
@@ -1124,7 +1124,7 @@ Video Disk Recorder Revision History - Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card. - Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen, - Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto). + Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro). - Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system load (thanks to Werner Fink). - Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file. @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.73 2002/03/23 15:33:26 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.74 2002/03/29 16:20:39 kls Exp $ * * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it> @@ -262,7 +262,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "On/Off", "Ein/Aus", "", // TODO - "", // TODO + "On/Off", "Aan/Uit", "On/Off", "Marche/Arr", @@ -302,7 +302,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Button$Stop", "Beenden", "", // TODO - "", // TODO + "Stop", "Eindigen", "Parar", "Arrêt", @@ -332,7 +332,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Open", "Öffnen", "", // TODO - "", // TODO + "Apri", "Openen", "Abrir", "Ouvrir", @@ -392,7 +392,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Eject", "Auswerfen", "", // TODO - "", // TODO + "Eject", "Eject", "Ejectar", "Ejection", @@ -433,7 +433,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Timer still recording - really delete?", "Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?", "", // TODO - "", // TODO + "Timer in regestazione - cancello?", "Timer neemt nog op - toch verwijderen?" "Timer activo - têm a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", @@ -453,7 +453,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "on primary interface", "auf dem primären Interface", "", // TODO - "", // TODO + "su interfaccia primaria", "op eerste interface", "no interface primário", "sur la carte primaire", @@ -473,7 +473,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Really restart?", "Wirklich neu starten?", "", // TODO - "", // TODO + "Eseguo un restart?", "Werkelijk opnieuw starten?", "Tem a certeza que quer reiniciar?", "Redémarrer?", @@ -483,7 +483,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Recording - restart anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?", "", // TODO - "", // TODO + "In registrazione - restart comunque?", "Opname loopt - toch opnieuw starten?", "Em gravação - quer mesmo reiniciar?", "Enregistrement en cours - redémarrer?", @@ -493,7 +493,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Recording - shut down anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?", "", // TODO - "", // TODO + "In registrazione - spengo comunque?", "Opname loopt - toch uitschakelen?", "Em gravação - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt", @@ -503,17 +503,17 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Recording in %d minutes, shut down anyway?", "Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?", "", // TODO - "", // TODO + "Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?", "Opname in %d minuten - toch uitschakelen?", "Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?", - "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", // TODO + "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", "", // TODO "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?", }, { "Press any key to cancel shutdown", "Taste drücken um Shutdown abzubrechen", "", // TODO - "", // TODO + "Un tasto per annullare lo spegnimento", "Druk een toets om shutdown af te breken", "Pressione qualquer tecla para cancelar", "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt", @@ -735,7 +735,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "First day", "Erster Tag", "", // TODO - "", // TODO + "Primo giorno", "Eerste dag", "Primeiro dia", "Premier jour", @@ -776,7 +776,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Error while accessing recording!", "Fehler beim ansprechen der Aufzeichnung!", "", // TODO - "", // TODO + "Errore nel tentativo di acc alla registrazione", "Fout bij lezen opname!", "Erro ao aceder à gravação", "Impossible d'accèder à l'enregistrement", @@ -826,7 +826,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Can't start Transfer Mode!", "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!", "", // TODO - "", // TODO + "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!", "Kan Transfer-Mode niet starten", "Impossível iniciar modo de transferência!", "Impossible d'utiliser le mode transfert!", @@ -856,7 +856,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Can't shutdown - option '-s' not given!", "Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!", "", // TODO - "", // TODO + "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato", "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!", "Impossível desligar - falta a opção '-s'!", "Arrêt impossible - option '-s' absente!", @@ -866,7 +866,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Low disk space!", "Platte beinahe voll!", "", // TODO - "", // TODO + "Poco spazio su disco!", "Disk bijna vol!", "Espaço em disco reduzido!", "Disque presque plein!", @@ -877,7 +877,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "OSD", "OSD", "", // TODO - "", // TODO + "OSD", "OSD", "OSD", "Affichage des menus", @@ -887,7 +887,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "EPG", "EPG", "", // TODO - "", // TODO + "EPG", "EPG", "EPG", "Guide des programmes", @@ -897,7 +897,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "DVB", "DVB", "", // TODO - "", // TODO + "Scheda DVB", "DVB", "DVB", "Cartes DVB", @@ -907,7 +907,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "LNB", "LNB", "", // TODO - "", // TODO + "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", @@ -917,7 +917,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "CICAM", "CICAM", "", // TODO - "", // TODO + "CICAM", "CICAM", "CICAM", "Accès conditionnel", @@ -927,7 +927,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Recording", "Aufnahme", "", // TODO - "", // TODO + "Registrazione", "Opname", "A gravar", "Enregistrement", @@ -937,7 +937,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Replay", "Wiedergabe", "", // TODO - "", // TODO + "Replay", "Afspelen", "Replay", "Lecture", @@ -947,7 +947,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Miscellaneous", "Sonstiges", "", // TODO - "", // TODO + "Generici", "Overig", "Outros", "Divers", @@ -957,7 +957,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Restart", "Neustart", "", // TODO - "", // TODO + "Restart", "Herstart", "Reiniciar", "Redémarrer", @@ -978,7 +978,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Width", "Breite", "", // TODO - "", // TODO + "Largh OSD", "Breedte", "Largura", "Largeur", @@ -988,7 +988,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Height", "Höhe", "", // TODO - "", // TODO + "Altezz OSD", "Hoogte", "Altura", "Hauteur", @@ -998,7 +998,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Message time", "Anzeigedauer für Nachrichten", "", // TODO - "", // TODO + "Tempo del messaggio", "Weergave duur van berichten", "Mostrar contador", "Durée affichage écran", @@ -1008,7 +1008,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Channel info position", "Kanal-Info Position", "", // TODO - "", // TODO + "Posizione info canale", "Kanaal info positie", "Posição de info dos canais", "Position infos chaînes", @@ -1038,7 +1038,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Sort timers", "Timer sortieren", "", // TODO - "", // TODO + "Ordinamento timer", "Timers sorteren", "Ordenar os timers", "Trier les programmations", @@ -1048,7 +1048,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Recording directories", "Aufnahme Verzeichnisse", "", // TODO - "", // TODO + "Directory di registrazione", "Opname directories", "Directorias de gravação", "Dossiers d'enregistrements", @@ -1068,7 +1068,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$EPG bugfix level", "EPG Fehlerbereinigung", "", // TODO - "", // TODO + "EPG livello corr", "EPG foutcorrectieniveau", "Nível de correctção EPG", "Niveau de correction EPG", @@ -1078,7 +1078,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$Set system time", "Systemzeit stellen", "Sistemski cas", - "Setta orario auto", + "Settaggio orario auto", "Systeem klok instellen", "Ajustar relógio do sistema", "Ajuster l'heure du système", @@ -1088,7 +1088,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$Use time from transponder", "Transponder für Systemzeit", "", // TODO - "", // TODO + "Utilizza orario da transponder", "Gebruik transponder tijd voor systeem", "Usar relógio do transponder", "Utiliser l'heure de la chaîne", @@ -1108,7 +1108,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Video format", "Video Format", "", // TODO - "", // TODO + "Formato video", "Videoformaat", "Formato vídeo", "Format vidéo", @@ -1148,7 +1148,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.LNB$Use DiSEqC", "DiSEqC benutzen", "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO + "Utilizza DiSEqC", "DiSEqC gebruiken", "Utilizar DiSEqC", "Utiliser le DiSEqC", @@ -1188,7 +1188,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Primary limit", "Primär-Limit", "", // TODO - "", // TODO + "Limite primario", "Eerste grens", "Limite Primário", "Première limite", @@ -1198,7 +1198,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Default priority", "Default Priorität", "", // TODO - "", // TODO + "Priorita' predefinita", "Standaard prioriteit", "Prioridade por defeito", "Priorité par défaut", @@ -1208,7 +1208,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Default lifetime", "Default Lebensdauer", "", // TODO - "", // TODO + "Durata predefinita", "Standaard levensduur", "Validade por defeito", "Durée de vie par défaut", @@ -1218,7 +1218,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Use episode name", "Episodenname verwenden", "", // TODO - "", // TODO + "Utilizza il nome dell'episodio", "Gebruik episode naam", "Utilizar o nome do episódio", "Utiliser le nom de l'épisode", @@ -1238,7 +1238,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Name instant recording", "Direktaufzeichnung benennen", "", // TODO - "", // TODO + "Nome registrazione istantanea", "Naam direkt-opname", "Nome de gravação rápida", "Noms enregistr. immédiats", @@ -1248,7 +1248,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Record Dolby Digital", "Dolby Digital Ton aufzeichnen", "", // TODO - "", // TODO + "Registra dolby digital", "Dolby Digital geluid opnamen", "Gravar em Dolby Digital", "Enregistrer en Dolby Digital", @@ -1258,7 +1258,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Max. video file size", "Max. Video Dateigröße", "", // TODO - "", // TODO + "Dimensione massima file video", "Maximale omvang video file", "Tamanho máximo dos ficheiros", "Taille maxi des fichiers", @@ -1268,7 +1268,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Split edited files", "Editierte Dateien aufteilen", "", // TODO - "", // TODO + "Dividi i file modificati", "Bewerkte files opdelen", "Quebrar ficheiros", "Séparer les séquences", @@ -1278,7 +1278,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Replay$Multi speed mode", "MultiSpeed Modus", "", // TODO - "", // TODO + "Modalita' multispeed", "Multi-speed mode", "Modo de multi-speed", "Mode multi-vitesses", @@ -1288,7 +1288,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Replay$Show replay mode", "Wiedergabestatus anzeigen", "", // TODO - "", // TODO + "Modalita' di visualizz su replay", "Weergave mode aangeven", "Mostrar modo de replay", "Affichage mode de lecture", @@ -1298,7 +1298,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout", "Mindest Event Pause", "", // TODO - "", // TODO + "Tempo minimo di pausa", // ??? i don't know... "Minimale event time-out", "Período mínimo de pausa", "MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual! @@ -1308,7 +1308,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity", "Mindest Benutzer-Inaktivität", "", // TODO - "", // TODO + "Tempo minimo di inattivita'", "Minimum gebruikers inactiviteit", "Período mínimo de inactividade", "Durée minimale d'inactivité", @@ -1339,7 +1339,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters! "MonDieMitDonFreSamSon", "", // TODO - "", // TODO + "LunMarMerGioVenSabDom", "MaaDinWoeDonVryZatZon", "SegTerQuaQuiSexSabDom", "LunMarMerJeuVenSamDim", @@ -1591,7 +1591,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Power", "Ausschalten", "", // TODO - "", // TODO + "Power", "Uitschakelen", "Ligar", "Arrêt", @@ -1601,7 +1601,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Volume+", "Lautstärke+", "", // TODO - "", // TODO + "Volume+", "Volume+", "Volume+", "Volume+", @@ -1611,7 +1611,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Volume-", "Lautstärke-", "", // TODO - "", // TODO + "Volume-", "Volume-", "Volume-", "Volume-", @@ -1621,7 +1621,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Mute", "Stumm", "", // TODO - "", // TODO + "Mute", "Geluid onderbreken", "Sem som", "Coupure du son", @@ -1652,7 +1652,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "top", "oben", "", // TODO - "", // TODO + "limite sup", "boven", "topo", "haut", @@ -1662,7 +1662,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "bottom", "unten", "", // TODO - "", // TODO + "limite inf", "onder", "fundo", "bas", @@ -1682,7 +1682,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "free", "frei", "", // TODO - "", // TODO + "liberi", "vrij", "livre", "restant", @@ -1692,7 +1692,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Jump: ", // note the trailing blank "Springen: ", "", // TODO - "", // TODO + "Vai a: ", "Springen: ", "Saltar: ", "Accès direct: ", @@ -1702,7 +1702,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Volume ", // note the trailing blank "Lautstärke ", "", // TODO - "", // TODO + "Volume ", "Volume ", "Volume ", "Volume ", @@ -1772,7 +1772,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Editing process finished", "Schnitt beendet", "", // TODO - "", // TODO + "Processo di modifica terminato", "Bewerken is klaar", "Processo de modificação terminado", "Montage terminé", @@ -1782,7 +1782,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "Editing process failed!", "Schnitt gescheitert!", "", // TODO - "", // TODO + "Processo di modifica fallito!", "Bewerken is mislukt!", "Falha no processo de modificação", "Echec du montage!", @@ -1792,7 +1792,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { { "scanning recordings...", "Aufzeichnungen werden durchsucht...", "", // TODO - "", // TODO + "...scansione registrazioni...", "Doorzoeken opnames...", "A pesquisar gravações...", "Recherche des enregistrements...", |