summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2008-02-24 12:29:54 +0100
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2008-02-24 12:29:54 +0100
commit5a40d9aff2374549d8240942606d69081032e20a (patch)
treec3220f41114eec2a2fe48c3c2dbed730a6bc3c85
parentce7b0c94f76a9a8fa6a43b70428c0c38240d81b2 (diff)
downloadvdr-5a40d9aff2374549d8240942606d69081032e20a.tar.gz
vdr-5a40d9aff2374549d8240942606d69081032e20a.tar.bz2
Updated the Swedish OSD texts
-rw-r--r--CONTRIBUTORS3
-rw-r--r--HISTORY5
-rw-r--r--config.h6
-rw-r--r--po/sv_SE.po65
4 files changed, 44 insertions, 35 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS
index 85902fd9..02ba2061 100644
--- a/CONTRIBUTORS
+++ b/CONTRIBUTORS
@@ -2310,3 +2310,6 @@ Benedikt Elser <elser@in.tum.de>
Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>
for translating OSD texts to the Dutch language
+
+Tomas Berglund <tomber@telia.com>
+ for translating OSD texts to the Swedish language
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 56ff6fa4..02a7deca 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -5670,3 +5670,8 @@ Video Disk Recorder Revision History
(thanks to Rolf Ahrenberg).
- Added the backslash ('\') to the list of characters that need to be escaped
when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one).
+
+2008-02-24: Version 1.5.17
+
+
+- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Berglund).
diff --git a/config.h b/config.h
index d0fdf38c..cfeaef2c 100644
--- a/config.h
+++ b/config.h
@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: config.h 1.306 2008/02/17 16:04:52 kls Exp $
+ * $Id: config.h 1.307 2008/02/24 12:29:54 kls Exp $
*/
#ifndef __CONFIG_H
@@ -22,8 +22,8 @@
// VDR's own version number:
-#define VDRVERSION "1.5.16"
-#define VDRVERSNUM 10516 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
+#define VDRVERSION "1.5.17"
+#define VDRVERSNUM 10517 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
// The plugin API's version number:
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 1adebd78..7fbac6db 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002
# Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003
+# Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Tomas Berglund <tomber@telia.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Ljud"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Textning"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@@ -260,10 +261,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "DPID2"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "SPID1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "SPID2"
msgid "Tpid"
msgstr "TPID"
@@ -503,25 +504,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Använd liten font"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr ""
+msgstr "Kantutjämning OSD"
msgid "Setup.OSD$Default font"
-msgstr ""
+msgstr "Standard typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Small font"
-msgstr ""
+msgstr "Små typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
-msgstr ""
+msgstr "Fast typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstorlek standard (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstorlek liten text (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Fast fontstorlek (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Placering av kanalinformation"
@@ -634,22 +635,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Ljudspråk"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Visa textning"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "Textningsspråk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Textningsspråk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr ""
+msgstr "Sidoförskjutning textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent förgrund textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent bakgrund textremsa"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -667,13 +668,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Övre LNB frekvens (MHz)"
msgid "CAM reset"
-msgstr ""
+msgstr "CAM omstart"
msgid "CAM present"
-msgstr ""
+msgstr "CAM närvarande"
msgid "CAM ready"
-msgstr ""
+msgstr "CAM klar"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Det går inte att öppna CAM menyn!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
-msgstr ""
+msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen starta om?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Kan inte återställa CAM!"
@@ -772,7 +773,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Zap timeout(s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout kanal (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kanal vid uppstart"
@@ -841,13 +842,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Ljud saknas!"
msgid "No subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen textning"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Knapp$Textning"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen textning tillgänglig!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!"
@@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Kan inte avsluta, måste använda parameter '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Editering pågår, vill du avsluta ändå?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Inspelning pågår, vill du ändå avbryta?"
@@ -922,10 +923,10 @@ msgstr "vill du ändå avbryta?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin %s aktiv om %ld min, vill du fortsätta?"
msgid "Editing - restart anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Editering pågår, vill du ändå starta om?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Inspelning pågår, vill du ändå starta om?"
@@ -979,7 +980,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Inspelningen har startat"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
-msgstr ""
+msgstr "VDR kommer att stängas av senare - tryck på/av för att stänga av nu"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen"
@@ -994,8 +995,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigering avslutad"
msgid "Press any key to cancel restart"
-msgstr ""
+msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla omstart"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "VDR kommer att stängas ned om %s minuter"