summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2002-03-29 16:20:39 +0100
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2002-03-29 16:20:39 +0100
commitb83ff7ab5dd4bce5b02bc90198d23e0bd63538c8 (patch)
tree355a5e2f643050c2ad94efcacb558e602dc06612
parentad1e292c2e7f4fb272ee01d8d759c313e7af7d1c (diff)
downloadvdr-b83ff7ab5dd4bce5b02bc90198d23e0bd63538c8.tar.gz
vdr-b83ff7ab5dd4bce5b02bc90198d23e0bd63538c8.tar.bz2
Completed Italian OSD texts
-rw-r--r--HISTORY2
-rw-r--r--i18n.c126
2 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 4b91bec8..66af8496 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -1124,7 +1124,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
- Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto).
+ Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro).
- Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system
load (thanks to Werner Fink).
- Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file.
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index 3f306c6a..0abbc2a3 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.73 2002/03/23 15:33:26 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.74 2002/03/29 16:20:39 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
@@ -262,7 +262,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "On/Off",
"Ein/Aus",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "On/Off",
"Aan/Uit",
"On/Off",
"Marche/Arr",
@@ -302,7 +302,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Stop",
"Beenden",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Stop",
"Eindigen",
"Parar",
"Arrêt",
@@ -332,7 +332,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Open",
"Öffnen",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Apri",
"Openen",
"Abrir",
"Ouvrir",
@@ -392,7 +392,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Eject",
"Auswerfen",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Eject",
"Eject",
"Ejectar",
"Ejection",
@@ -433,7 +433,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Timer still recording - really delete?",
"Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Timer in regestazione - cancello?",
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
@@ -453,7 +453,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "on primary interface",
"auf dem primären Interface",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "su interfaccia primaria",
"op eerste interface",
"no interface primário",
"sur la carte primaire",
@@ -473,7 +473,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Really restart?",
"Wirklich neu starten?",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Eseguo un restart?",
"Werkelijk opnieuw starten?",
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Redémarrer?",
@@ -483,7 +483,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Recording - restart anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "In registrazione - restart comunque?",
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - redémarrer?",
@@ -493,7 +493,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Recording - shut down anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "In registrazione - spengo comunque?",
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"Em gravação - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
@@ -503,17 +503,17 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Recording in %d minutes, shut down anyway?",
"Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?",
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
"Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
- "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", // TODO
+ "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt",
"", // TODO
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
},
{ "Press any key to cancel shutdown",
"Taste drücken um Shutdown abzubrechen",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Un tasto per annullare lo spegnimento",
"Druk een toets om shutdown af te breken",
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt",
@@ -735,7 +735,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "First day",
"Erster Tag",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Primo giorno",
"Eerste dag",
"Primeiro dia",
"Premier jour",
@@ -776,7 +776,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Error while accessing recording!",
"Fehler beim ansprechen der Aufzeichnung!",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Errore nel tentativo di acc alla registrazione",
"Fout bij lezen opname!",
"Erro ao aceder à gravação",
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
@@ -826,7 +826,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Can't start Transfer Mode!",
"Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!",
"Kan Transfer-Mode niet starten",
"Impossível iniciar modo de transferência!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
@@ -856,7 +856,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
"Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato",
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
"Impossível desligar - falta a opção '-s'!",
"Arrêt impossible - option '-s' absente!",
@@ -866,7 +866,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Low disk space!",
"Platte beinahe voll!",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Poco spazio su disco!",
"Disk bijna vol!",
"Espaço em disco reduzido!",
"Disque presque plein!",
@@ -877,7 +877,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "OSD",
"OSD",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "OSD",
"OSD",
"OSD",
"Affichage des menus",
@@ -887,7 +887,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "EPG",
"EPG",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "EPG",
"EPG",
"EPG",
"Guide des programmes",
@@ -897,7 +897,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "DVB",
"DVB",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Scheda DVB",
"DVB",
"DVB",
"Cartes DVB",
@@ -907,7 +907,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "LNB",
"LNB",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "LNB",
"LNB",
"LNB",
"LNB",
@@ -917,7 +917,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "CICAM",
"CICAM",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
"Accès conditionnel",
@@ -927,7 +927,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Recording",
"Aufnahme",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Registrazione",
"Opname",
"A gravar",
"Enregistrement",
@@ -937,7 +937,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Replay",
"Wiedergabe",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Replay",
"Afspelen",
"Replay",
"Lecture",
@@ -947,7 +947,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Miscellaneous",
"Sonstiges",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Generici",
"Overig",
"Outros",
"Divers",
@@ -957,7 +957,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Restart",
"Neustart",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Restart",
"Herstart",
"Reiniciar",
"Redémarrer",
@@ -978,7 +978,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Width",
"Breite",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Largh OSD",
"Breedte",
"Largura",
"Largeur",
@@ -988,7 +988,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Height",
"Höhe",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Altezz OSD",
"Hoogte",
"Altura",
"Hauteur",
@@ -998,7 +998,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Message time",
"Anzeigedauer für Nachrichten",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Tempo del messaggio",
"Weergave duur van berichten",
"Mostrar contador",
"Durée affichage écran",
@@ -1008,7 +1008,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Channel info position",
"Kanal-Info Position",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Posizione info canale",
"Kanaal info positie",
"Posição de info dos canais",
"Position infos chaînes",
@@ -1038,7 +1038,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Sort timers",
"Timer sortieren",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Ordinamento timer",
"Timers sorteren",
"Ordenar os timers",
"Trier les programmations",
@@ -1048,7 +1048,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Recording directories",
"Aufnahme Verzeichnisse",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Directory di registrazione",
"Opname directories",
"Directorias de gravação",
"Dossiers d'enregistrements",
@@ -1068,7 +1068,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
"EPG Fehlerbereinigung",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "EPG livello corr",
"EPG foutcorrectieniveau",
"Nível de correctção EPG",
"Niveau de correction EPG",
@@ -1078,7 +1078,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$Set system time",
"Systemzeit stellen",
"Sistemski cas",
- "Setta orario auto",
+ "Settaggio orario auto",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relógio do sistema",
"Ajuster l'heure du système",
@@ -1088,7 +1088,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$Use time from transponder",
"Transponder für Systemzeit",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Utilizza orario da transponder",
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"Usar relógio do transponder",
"Utiliser l'heure de la chaîne",
@@ -1108,7 +1108,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Video format",
"Video Format",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Formato video",
"Videoformaat",
"Formato vídeo",
"Format vidéo",
@@ -1148,7 +1148,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.LNB$Use DiSEqC",
"DiSEqC benutzen",
"DiSEqC", // TODO
- "DiSEqC", // TODO
+ "Utilizza DiSEqC",
"DiSEqC gebruiken",
"Utilizar DiSEqC",
"Utiliser le DiSEqC",
@@ -1188,7 +1188,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Primary limit",
"Primär-Limit",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Limite primario",
"Eerste grens",
"Limite Primário",
"Première limite",
@@ -1198,7 +1198,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Default priority",
"Default Priorität",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Priorita' predefinita",
"Standaard prioriteit",
"Prioridade por defeito",
"Priorité par défaut",
@@ -1208,7 +1208,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Default lifetime",
"Default Lebensdauer",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Durata predefinita",
"Standaard levensduur",
"Validade por defeito",
"Durée de vie par défaut",
@@ -1218,7 +1218,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Use episode name",
"Episodenname verwenden",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Utilizza il nome dell'episodio",
"Gebruik episode naam",
"Utilizar o nome do episódio",
"Utiliser le nom de l'épisode",
@@ -1238,7 +1238,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Name instant recording",
"Direktaufzeichnung benennen",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Nome registrazione istantanea",
"Naam direkt-opname",
"Nome de gravação rápida",
"Noms enregistr. immédiats",
@@ -1248,7 +1248,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
"Dolby Digital Ton aufzeichnen",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Registra dolby digital",
"Dolby Digital geluid opnamen",
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
@@ -1258,7 +1258,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Max. video file size",
"Max. Video Dateigröße",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Dimensione massima file video",
"Maximale omvang video file",
"Tamanho máximo dos ficheiros",
"Taille maxi des fichiers",
@@ -1268,7 +1268,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Split edited files",
"Editierte Dateien aufteilen",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Dividi i file modificati",
"Bewerkte files opdelen",
"Quebrar ficheiros",
"Séparer les séquences",
@@ -1278,7 +1278,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
"MultiSpeed Modus",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Modalita' multispeed",
"Multi-speed mode",
"Modo de multi-speed",
"Mode multi-vitesses",
@@ -1288,7 +1288,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
"Wiedergabestatus anzeigen",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Modalita' di visualizz su replay",
"Weergave mode aangeven",
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
@@ -1298,7 +1298,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout",
"Mindest Event Pause",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Tempo minimo di pausa", // ??? i don't know...
"Minimale event time-out",
"Período mínimo de pausa",
"MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
@@ -1308,7 +1308,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity",
"Mindest Benutzer-Inaktivität",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Tempo minimo di inattivita'",
"Minimum gebruikers inactiviteit",
"Período mínimo de inactividade",
"Durée minimale d'inactivité",
@@ -1339,7 +1339,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters!
"MonDieMitDonFreSamSon",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "LunMarMerGioVenSabDom",
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
"LunMarMerJeuVenSamDim",
@@ -1591,7 +1591,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Power",
"Ausschalten",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Power",
"Uitschakelen",
"Ligar",
"Arrêt",
@@ -1601,7 +1601,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Volume+",
"Lautstärke+",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Volume+",
"Volume+",
"Volume+",
"Volume+",
@@ -1611,7 +1611,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Volume-",
"Lautstärke-",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Volume-",
"Volume-",
"Volume-",
"Volume-",
@@ -1621,7 +1621,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Mute",
"Stumm",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Mute",
"Geluid onderbreken",
"Sem som",
"Coupure du son",
@@ -1652,7 +1652,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "top",
"oben",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "limite sup",
"boven",
"topo",
"haut",
@@ -1662,7 +1662,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "bottom",
"unten",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "limite inf",
"onder",
"fundo",
"bas",
@@ -1682,7 +1682,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "free",
"frei",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "liberi",
"vrij",
"livre",
"restant",
@@ -1692,7 +1692,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Jump: ", // note the trailing blank
"Springen: ",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Vai a: ",
"Springen: ",
"Saltar: ",
"Accès direct: ",
@@ -1702,7 +1702,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Volume ", // note the trailing blank
"Lautstärke ",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Volume ",
"Volume ",
"Volume ",
"Volume ",
@@ -1772,7 +1772,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Editing process finished",
"Schnitt beendet",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Processo di modifica terminato",
"Bewerken is klaar",
"Processo de modificação terminado",
"Montage terminé",
@@ -1782,7 +1782,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "Editing process failed!",
"Schnitt gescheitert!",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "Processo di modifica fallito!",
"Bewerken is mislukt!",
"Falha no processo de modificação",
"Echec du montage!",
@@ -1792,7 +1792,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
{ "scanning recordings...",
"Aufzeichnungen werden durchsucht...",
"", // TODO
- "", // TODO
+ "...scansione registrazioni...",
"Doorzoeken opnames...",
"A pesquisar gravações...",
"Recherche des enregistrements...",