summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2001-07-22 09:36:49 +0200
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2001-07-22 09:36:49 +0200
commite4732c091253615801bdce39db203da3b62b4285 (patch)
tree595311f16c4a84085fe7f19850789d889d4ba317
parent9dcd0fc6e3a22978c0d4380b10253475c00816f0 (diff)
downloadvdr-e4732c091253615801bdce39db203da3b62b4285.tar.gz
vdr-e4732c091253615801bdce39db203da3b62b4285.tar.bz2
French OSD texts
-rw-r--r--CONTRIBUTORS3
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--i18n.c121
3 files changed, 122 insertions, 3 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS
index 8f7d4223..41a3b78b 100644
--- a/CONTRIBUTORS
+++ b/CONTRIBUTORS
@@ -85,3 +85,6 @@ Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
Markus Lang <markus.lang@nissan-db.de> and Ulrich Röder
for patching the Diseqc code so that it doesn't send a Diseqc command if
the Diseqc value for a given channel is '0'.
+
+Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
+ for translating the OSD texts to the French language
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 76e27103..96b90081 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -554,3 +554,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Fixed a hanging SVDRP connection if the client dies without issuing QUIT.
- Increased the frame buffer size to 192KB.
- Removed a superfluous VIDEO_FREEZE call in the replay buffer.
+- Added French language texts (thanks to Jean-Claude Repetto).
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index 1bc01d14..d507110e 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,12 +4,13 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.21 2001/06/23 13:47:15 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.22 2001/07/22 09:36:00 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
+ * French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
*
*/
@@ -50,7 +51,7 @@
#include "config.h"
#include "tools.h"
-const int NumLanguages = 6;
+const int NumLanguages = 7;
typedef const char *tPhrase[NumLanguages];
@@ -62,6 +63,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Italiano",
"Nederlands",
"Portugues",
+ "Français",
},
// Menu titles:
{ "Main",
@@ -70,6 +72,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Principale",
"Hoofdmenu",
"Principal",
+ "Menu",
},
{ "Schedule",
"Programm",
@@ -77,6 +80,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Programmi",
"Gids",
"Programa",
+ "Programmes",
},
{ "Channels",
"Kanäle",
@@ -84,6 +88,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Canali",
"Kanalen",
"Canal",
+ "Chaînes",
},
{ "Timers",
"Timer",
@@ -91,6 +96,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timer",
"Timers",
"Alarmes",
+ "Programmation",
},
{ "Recordings",
"Aufzeichnungen",
@@ -98,6 +104,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Registrazioni",
"Opnames",
"Gravacoes",
+ "Enregistrements",
},
{ "Setup",
"Einstellungen",
@@ -105,6 +112,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opzioni",
"Instellingen",
"Configurar",
+ "Configuration",
},
{ "Commands",
"Befehle",
@@ -112,6 +120,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Comandi",
"Commando's",
"Comandos",
+ "Commandes",
},
{ "Edit Channel",
"Kanal Editieren",
@@ -119,6 +128,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Modifica canale",
"Kanaal aanpassen",
"Modificar Canal",
+ "Modifier une chaîne",
},
{ "Edit Timer",
"Timer Editieren",
@@ -126,6 +136,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Modifica Timer",
"Timer veranderen",
"Modificar Alarme",
+ "Changer la programmation",
},
{ "Event",
"Sendung",
@@ -133,6 +144,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eventi",
"Uitzending",
"Evento",
+ "Evènement",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
@@ -140,6 +152,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Sommario",
"Inhoud",
"Resumo",
+ "Résumé",
},
{ "Schedule - %s",
"Programm - %s",
@@ -147,6 +160,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Programma - %s",
"Programma - %s",
"Programa - %s",
+ "Programmes - %s",
},
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
@@ -154,6 +168,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"In programmazione",
"Wat is er nu?",
"O que ver agora?",
+ "Programmes en cours",
},
{ "What's on next?",
"Was läuft als nächstes?",
@@ -161,6 +176,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Prossimi programmi",
"Wat komt er hierna?",
"O que ver depois?",
+ "Prochains programmes",
},
// Button texts (must not be more than 10 characters!):
{ "Edit",
@@ -169,6 +185,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Modifica",
"Verander",
"Modificar",
+ "Modifier",
},
{ "New",
"Neu",
@@ -176,6 +193,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nuovo",
"Nieuw",
"Novo",
+ "Nouveau",
},
{ "Delete",
"Löschen",
@@ -183,6 +201,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cancella",
"Verwijder",
"Apagar",
+ "Supprimer",
},
{ "Mark",
"Markieren",
@@ -190,6 +209,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Marca",
"Verplaats",
"Marcar",
+ "Marquer",
},
{ "Record",
"Aufnehmen",
@@ -197,6 +217,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Registra",
"Opnemen",
"Gravar",
+ "Enregistre",
},
{ "Play",
"Wiedergabe",
@@ -204,6 +225,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Riproduci",
"Afspelen",
"Play",
+ "Lire",
},
{ "Rewind",
"Anfang",
@@ -211,6 +233,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Da inizio",
"Spoel terug",
"Rebobinar",
+ "Retour",
},
{ "Resume",
"Weiter",
@@ -218,6 +241,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Riprendi",
"Verder",
"Continuar",
+ "Reprendre",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
@@ -225,6 +249,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Sommario",
"Inhoud",
"Resumo",
+ "Résumé",
},
{ "Switch",
"Umschalten",
@@ -232,6 +257,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cambia",
"Selecteer",
"Seleccionar",
+ "Regarder",
},
{ "Now",
"Jetzt",
@@ -239,6 +265,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Adesso",
"Nu",
"Agora",
+ "Maintenant",
},
{ "Next",
"Nächste",
@@ -246,6 +273,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Prossimo",
"Hierna",
"Proximo",
+ "Après",
},
{ "Schedule",
"Programm",
@@ -253,6 +281,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Programma",
"Programma",
"Programa",
+ "Programme",
},
{ "Language",
"Sprache",
@@ -260,6 +289,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Linguaggio",
"Taal",
"", // TODO
+ "Langue",
},
// Confirmations:
{ "Delete channel?",
@@ -268,6 +298,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cancello il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o Canal?",
+ "Supprimer la chaîne?"
},
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
@@ -275,6 +306,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cancello il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o Alarme?",
+ "Supprimer la programmation?"
},
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
@@ -282,6 +314,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cancello la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
"Apagar Gravacão?",
+ "Supprimer l'enregistrement?",
},
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
@@ -289,6 +322,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fermo la registrazione?",
"Opname stoppen?",
"Parar Gravacão?",
+ "Arrêter l'enregistrement?",
},
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
@@ -296,6 +330,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Annullo la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificar?",
+ "Annuler les modifications?",
},
// Channel parameters:
{ "Name",
@@ -304,6 +339,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nome",
"Naam",
"Nome",
+ "Nom",
},
{ "Frequency",
"Frequenz",
@@ -311,6 +347,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Frequenza",
"Frequentie",
"Frequencia",
+ "Fréquence",
},
{ "Polarization",
"Polarisation",
@@ -318,6 +355,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Polarizzazione",
"Polarisatie",
"Polarizacao",
+ "Polarisation",
},
{ "Diseqc",
"Diseqc",
@@ -325,6 +363,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
+ "Diseqc",
},
{ "Srate",
"Srate",
@@ -332,6 +371,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Srate",
"Srate",
+ "Srate",
},
{ "Vpid",
"Vpid",
@@ -339,6 +379,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
+ "Vpid",
},
{ "Apid1",
"Apid1",
@@ -346,6 +387,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
+ "Apid1",
},
{ "Apid2",
"Apid2",
@@ -353,6 +395,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
+ "Apid2",
},
{ "Dpid1",
"Dpid1",
@@ -360,6 +403,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
+ "Dpid1",
},
{ "Dpid2",
"Dpid2",
@@ -367,6 +411,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
+ "Dpid2",
},
{ "Tpid",
"Tpid",
@@ -374,6 +419,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
+ "Tpid",
},
{ "CA",
"CA",
@@ -381,6 +427,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CA",
"CA",
"CA",
+ "CA",
},
{ "Pnr",
"Pnr",
@@ -388,6 +435,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
+ "Pnr",
},
// Timer parameters:
{ "Active",
@@ -396,6 +444,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Attivo",
"Actief",
"Activo",
+ "Actif",
},
{ "Channel",
"Kanal",
@@ -403,6 +452,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Canale",
"Kanaal",
"Canal",
+ "Chaîne",
},
{ "Day",
"Tag",
@@ -410,6 +460,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Giorno",
"Dag",
"Dia",
+ "Jour",
},
{ "Start",
"Anfang",
@@ -417,6 +468,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Inizio",
"Begin",
"Inicio",
+ "Début",
},
{ "Stop",
"Ende",
@@ -424,6 +476,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fine",
"Einde",
"Fim",
+ "Fin",
},
{ "Priority",
"Priorität",
@@ -431,6 +484,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Priorita",
"Prioriteit",
"Prioridade",
+ "Priorité",
},
{ "Lifetime",
"Lebensdauer",
@@ -438,6 +492,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Durata",
"Bewaarduur",
"Duracao",
+ "Durée de vie",
},
{ "File",
"Datei",
@@ -445,6 +500,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nome",
"Filenaam",
"Ficheiro",
+ "Fichier",
},
// Error messages:
{ "Channel is being used by a timer!",
@@ -453,6 +509,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Canale occupato da un timer!",
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
"Canal a ser utilizador por um alarme!",
+ "Cette chaîne est en cours d'utilisation!"
},
{ "Can't switch channel!",
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
@@ -460,6 +517,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Impossibile cambiare canale!",
"Kan geen kanaal wisselen!",
"Nao pode mudar de canal!",
+ "Impossible de changer de chaîne!",
},
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
@@ -467,6 +525,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
"Alarme a gravar!",
+ "Enregistrement en cours!",
},
{ "Error while deleting recording!",
"Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
@@ -474,6 +533,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Errore durante la canc del filmato!",
"Fout bij verwijderen opname!",
"Erro enquanto apagava uma gravacao!",
+ "Erreur de suppression de l'enregistrement!",
},
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
@@ -481,6 +541,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"*** CANALE INVALIDO ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Invalido! ***",
+ "*** Chaîne invalide! ***",
},
{ "No free DVB device to record!",
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
@@ -488,6 +549,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nessuna card DVB disp per registrare!",
"Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
+ "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
},
{ "Channel locked (recording)!",
"Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
@@ -495,6 +557,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Canale bloccato (in registrazione)!",
"Kanaal geblokkeerd (neemt op)!",
"Canal bloqueado (a gravar)!",
+ "Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!",
},
{ "Can't start editing process!",
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
@@ -502,6 +565,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Imposs iniziare processo di modifica",
"Kan niet beginnen met bewerken!",
"Nao pode iniciar a modificacao!",
+ "Impossible de commencer le montage!",
},
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
@@ -509,6 +573,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Processo di modifica gia` attivo",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificacao ja activo!",
+ "Montage déjà en cours!",
},
// Setup parameters:
{ "OSD-Language",
@@ -517,6 +582,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Linguaggio OSD",
"OSD-taal",
"Linguagem OSD",
+ "Langue OSD",
},
{ "PrimaryDVB",
"Primäres Interface",
@@ -524,6 +590,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Scheda DVB primaria",
"Eerste DVB kaart",
"DVB primario",
+ "Première carte DVB",
},
{ "ShowInfoOnChSwitch",
"Info zeigen",
@@ -531,6 +598,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vis info nel cambio canale",
"Kanaal info tonen",
"Mostrar info ao mudar de Canal",
+ "Affichage progr. en cours",
},
{ "MenuScrollPage",
"Seitenweise scrollen",
@@ -538,6 +606,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Scrolla pagina nel menu",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da pagina no menu",
+ "Affichage progr. suivant",
},
{ "MarkInstantRecord",
"Direktaufz. markieren",
@@ -545,6 +614,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Marca la registrazione",
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravacao",
+ "Enregistrement immédiat",
},
{ "LnbSLOF",
"LnbSLOF",
@@ -552,6 +622,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
+ "LnbSLOF",
},
{ "LnbFrequLo",
"Untere LNB-Frequenz",
@@ -559,6 +630,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Freq LO LNB",
"Laagste LNB frequentie",
"Freq LO LNB",
+ "Fréquence basse LNB",
},
{ "LnbFrequHi",
"Obere LNB-Frequenz",
@@ -566,6 +638,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Freq HI LNB",
"Hoogste LNB frequentie",
"Freq HI LNB",
+ "Fréquence haute LNB",
},
{ "SetSystemTime",
"Systemzeit stellen",
@@ -573,6 +646,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Setta orario auto",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relogio do sistema",
+ "Ajuster l'heure du système",
},
{ "MarginStart",
"Zeitpuffer bei Anfang",
@@ -580,6 +654,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Min margine inizio",
"Tijd marge (begin)",
"Margem de inicio",
+ "Marge antérieure",
},
{ "MarginStop",
"Zeitpuffer bei Ende",
@@ -587,6 +662,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Min margine fine",
"Tijd marge (eind)",
"Margem de fim",
+ "Marge postérieure",
},
{ "EPGScanTimeout",
"Zeit bis EPG Scan",
@@ -594,6 +670,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timeout EPG",
"EPG-scan Timeout",
"Timeout EPG",
+ "Temps maxi EPG",
},
{ "SVDRPTimeout",
"SVDRP Timeout",
@@ -601,6 +678,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timeout SVDRP",
"SVDRP Timeout",
"Timeout SVDRP",
+ "Temps maxi SVDRP",
},
{ "PrimaryLimit",
"Primär-Limit",
@@ -608,6 +686,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Limite Primario",
+ "Première limite",
},
{ "DefaultPriority",
"Default Priorität",
@@ -615,6 +694,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Prioridade por defeito",
+ "Priorité par défaut",
},
{ "DefaultLifetime",
"Default Lebensdauer",
@@ -622,6 +702,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Validade por defeito",
+ "Durée de vie par défaut",
},
{ "VideoFormat",
"Video Format",
@@ -629,6 +710,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
+ "Format vidéo",
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",
@@ -637,6 +719,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DLMMGVS",
"MDWDVZZ",
"STQQSSD",
+ "LMMJVSD",
},
// Learning keys:
{ "Learning Remote Control Keys",
@@ -645,6 +728,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apprendimento tasti unita` remota",
"Leren toetsen afstandsbediening",
"Aprender as teclas do telecomando",
+ "Apprentissage des codes de télécommande",
},
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
"Phase 1: FB Code feststellen",
@@ -652,6 +736,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
"Fase 1: detectar tipo de receptor",
+ "Phase 1: Détection du type de code",
},
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der FB drücken",
@@ -659,6 +744,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premere un tasto nell'unita` RC",
"Druk op een willekeurige knop",
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
+ "Appuyer sur une touche de la télécommande",
},
{ "RC code detected!",
"FB Code erkannt!",
@@ -666,6 +752,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Codice RC rilevato!",
"Afstandsbediening code herkend!",
"Codigo do telecomando detectado!",
+ "Code de la télécommande détecté!",
},
{ "Do not press any key...",
"Keine Taste drücken...",
@@ -673,6 +760,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Non premere alcun tasto...",
"Druk niet op een knop...",
"Nao pressione nada...",
+ "Ne pas appuyer sur une touche ...",
},
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
@@ -680,6 +768,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
"Fase 2: A aprender codigos especificos",
+ "Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
},
{ "Press key for '%s'",
"Taste für '%s' drücken",
@@ -687,6 +776,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premere il tasto per '%s'",
"Druk knop voor '%s'",
"Pressione tecla para '%s'",
+ "Appuyer sur la touche '%s'",
},
{ "Press 'Up' to confirm",
"'Auf' drücken zum Bestätigen",
@@ -694,6 +784,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premere 'Su' per confermare",
"Druk 'Omhoog' om te bevestigen",
"Pressione 'Cima' para confirmar",
+ "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer",
},
{ "Press 'Down' to continue",
"'Ab' drücken zum Weitermachen",
@@ -701,6 +792,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premere 'Giu' per confermare",
"Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
"Pressione 'Baixo' para continuar",
+ "Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
},
{ "(press 'Up' to go back)",
"('Auf' drücken um zurückzugehen)",
@@ -708,6 +800,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"(premere 'Su' per tornare indietro)",
"(druk 'Omhoog' om terug te gaan)",
"(Pressione 'Cima' para voltar)",
+ "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)",
},
{ "(press 'Down' to end key definition)",
"('Ab' drücken zum Beenden)",
@@ -715,6 +808,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)",
+ "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
},
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
@@ -722,6 +816,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fase 3: Salvataggio key codes",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
"Fase 3: A Salvar os codigos das teclas",
+ "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
},
{ "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
"'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
@@ -729,6 +824,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"'Su' per salvare, 'Giu' per annullare",
"'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren",
"'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar",
+ "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler",
},
// Key names:
{ "Up",
@@ -737,6 +833,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Su",
"Omhoog",
"Cima",
+ "Haut",
},
{ "Down",
"Ab",
@@ -744,6 +841,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Giu",
"Omlaag",
"Baixo",
+ "Bas",
},
{ "Menu",
"Menü",
@@ -751,6 +849,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Menu",
"Menu",
"Menu",
+ "Menu",
},
{ "Ok",
"Ok",
@@ -758,6 +857,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ok",
"Ok",
"Ok",
+ "Ok",
},
{ "Back",
"Zurück",
@@ -765,6 +865,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Indietro",
"Terug",
"Voltar",
+ "Retour",
},
{ "Left",
"Links",
@@ -772,6 +873,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Sinistra",
"Links",
"Esquerda",
+ "Gauche",
},
{ "Right",
"Rechts",
@@ -779,6 +881,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Destra",
"Rechts",
"Direita",
+ "Droite",
},
{ "Red",
"Rot",
@@ -786,6 +889,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Rosso",
"Rood",
"Vermelho",
+ "Rouge",
},
{ "Green",
"Grün",
@@ -793,6 +897,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Verde",
"Groen",
"Verde",
+ "Vert",
},
{ "Yellow",
"Gelb",
@@ -800,6 +905,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Giallo",
"Geel",
"Amarelo",
+ "Jaune",
},
{ "Blue",
"Blau",
@@ -807,6 +913,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Blu",
"Blauw",
"Azul",
+ "Bleu",
},
// Miscellaneous:
{ "yes",
@@ -815,6 +922,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"si",
"ja",
"sim",
+ "oui",
},
{ "no",
"nein",
@@ -822,6 +930,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"no",
"nee",
"nao",
+ "non",
},
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
" Wiedergabe beenden",
@@ -829,13 +938,15 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Interrompi riproduzione",
" Stop afspelen",
" Parar reproducao",
+ " Arrêter la lecture",
},
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
" Aufzeichnung beenden ",
" Prekini shranjevanje ",
" Interrompi registrazione ",
" Stop opnemen ",
- " Parar gravacao",
+ " Parar gravacao ",
+ " Arrêter l'enregistrement ",
},
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
" Schneiden abbrechen",
@@ -843,6 +954,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Annulla modifiche",
" Bewerken afbreken",
" Anular modificacao",
+ " Annuler le montage",
},
{ "Switching primary DVB...",
"Primäres Interface wird umgeschaltet...",
@@ -850,6 +962,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cambio su card DVB primaria...",
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar placa DVB primaria...",
+ "Changement de carte DVB...",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
@@ -857,6 +970,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
"Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar",
+ "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer",
},
{ "Editing process started",
"Schnitt gestartet",
@@ -864,6 +978,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Processo di modifica iniziato",
"Bewerken is gestart",
"Processo de modificacao iniciado",
+ "Opération de montage lancée",
},
{ NULL }
};