summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/README.i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2007-10-14 09:29:59 +0200
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2007-10-14 09:29:59 +0200
commit714e61b090f1a466978a84bde52210483c99f142 (patch)
treec9749c4f659b065c991d40460804d98e481a226f /README.i18n
parentde45da896a4cd46aa3ffbf07642b8f3bc448c216 (diff)
downloadvdr-714e61b090f1a466978a84bde52210483c99f142.tar.gz
vdr-714e61b090f1a466978a84bde52210483c99f142.tar.bz2
Added a note about how to initiate internationalization support to the README.i18n file; the Makefile generated by the 'newplugin' script now has the 'i18n' target automatically create an initial 'po/pluginname.pot' file
Diffstat (limited to 'README.i18n')
-rw-r--r--README.i18n18
1 files changed, 16 insertions, 2 deletions
diff --git a/README.i18n b/README.i18n
index 2df58489..0c505b6f 100644
--- a/README.i18n
+++ b/README.i18n
@@ -7,6 +7,19 @@ these texts. The instructions apply equally to VDR itself or any
plugin.
+How to initiate internationalization support
+--------------------------------------------
+
+Not every plugin necessarily has texts that are visible to the
+user, therefore there is by default no 'po' directory.
+If your plugin source contains texts marked for translation
+with tr(), you need to
+
+- Change into the source directory.
+- Enter the command 'mkdir po'.
+
+After that, continue with "How to translate to a new language".
+
How to translate to a new language
----------------------------------
@@ -18,15 +31,16 @@ How to translate to a new language
will create a new *.po file for your language.
- Edit the new *.po file and translate the texts.
You can do this either with your favorite text editor, or
- with a specialited tool like POEdit, GTranslator, KBabel
+ with a specialized tool like POEdit, GTranslator, KBabel
or whatever you have.
How to maintain an existing language file
-----------------------------------------
+- Change into the source directory.
- Do a 'make i18n' to have the *.po files brought up-to-date
with the texts in the source code.
-- Edit the new *.po file and translate the texts.
+- Edit the modified *.po file(s) and translate the texts.
If you are using a plain text editor, you should search for
empty strings ("") to find new, untranslated texts. Also,
look for the "fuzzy" keyword to find translations that have