diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2000-11-11 10:39:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2000-11-11 10:39:27 +0100 |
commit | b668b2d013cdd79ace08f9e89817cc631ef555d0 (patch) | |
tree | b889a7d910cfa36978a92e162d91177f91c7466d /i18n.c | |
parent | 1d828252b6f6f3af4f3f718f8cf1e8d67c4678ea (diff) | |
download | vdr-b668b2d013cdd79ace08f9e89817cc631ef555d0.tar.gz vdr-b668b2d013cdd79ace08f9e89817cc631ef555d0.tar.bz2 |
Implemented internationalization
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r-- | i18n.c | 366 |
1 files changed, 366 insertions, 0 deletions
@@ -0,0 +1,366 @@ +/* + * i18n.c: Internationalization + * + * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and + * how to reach the author. + * + * $Id: i18n.c 1.1 2000/11/11 10:39:27 kls Exp $ + */ + +/* + * How to add a new language: + * + * 1. Announce your translation action on the Linux-DVB mailing + * list to avoid duplicate work. + * 2. Increase the value of 'NumLanguages'. + * 3. Add a new line to every member of the 'Phrases[]' array, + * containing the translated text for the new language. + * For example, assuming you want to add the Italian language, + * + * { "English", + * "Deutsch", + * }, + * + * would become + * + * { "English", + * "Deutsch", + * "Italiano", + * }, + * + * and so on. + * Note that only the characters defined in 'fontosd.c' will + * be available! + * 4. Compile VDR and test the new language by switching to it + * in the "Setup" menu. + * 5. Send the modified 'i18n.c' file to <kls@cadsoft.de> to have + * it included in the next version of VDR. + */ + +#include "i18n.h" +#include <stdio.h> +#include "config.h" +#include "tools.h" + +const int NumLanguages = 2; + +typedef const char *tPhrase[NumLanguages]; + +const tPhrase Phrases[] = { + // The name of the language (this MUST be the first phrase!): + { "English", + "Deutsch", + }, + // Menu titles: + { "Main", + "Hauptmenü", + }, + { "Schedule", + "Programm", + }, + { "Channels", + "Kanäle", + }, + { "Timers", + "Timer", + }, + { "Recordings", + "Aufzeichnungen", + }, + { "Setup", + "Einstellungen", + }, + { "Edit Channel", + "Kanal Editieren", + }, + { "Edit Timer", + "Timer Editieren", + }, + { "Event", + "Sendung", + }, + { "Summary", + "Inhalt", + }, + { "Schedule - %s", + "Programm - %s", + }, + { "What's on now?", + "Was läuft jetzt?", + }, + { "What's on next?", + "Was läuft als nächstes?", + }, + // Button texts (must not be more than 10 characters!): + { "Edit", + "Editieren", + }, + { "New", + "Neu", + }, + { "Delete", + "Löschen", + }, + { "Mark", + "Markieren", + }, + { "Record", + "Aufnehmen", + }, + { "Play", + "Wiedergabe", + }, + { "Resume", + "Weiter", + }, + { "Summary", + "Inhalt", + }, + { "Switch", + "Umschalten", + }, + { "Now", + "Jetzt", + }, + { "Next", + "Nächste", + }, + { "Schedule", + "Programm", + }, + // Confirmations: + { "Delete Channel?", + "Kanal löschen?", + }, + { "Delete Timer?", + "Timer löschen?", + }, + { "Delete Recording?", + "Aufzeichnung löschen?", + }, + { "Stop Recording?", + "Aufzeichnung beenden?", + }, + // Channel parameters: + { "Name", + "Name", + }, + { "Frequency", + "Frequenz", + }, + { "Polarization", + "Polarisation", + }, + { "Diseqc", + "Diseqc", + }, + { "Srate", + "Srate", + }, + { "Vpid", + "Vpid", + }, + { "Apid", + "Apid", + }, + { "CA", + "CA", + }, + { "Pnr", + "Pnr", + }, + // Timer parameters: + { "Active", + "Aktiv", + }, + { "Channel", + "Kanal", + }, + { "Day", + "Tag", + }, + { "Start", + "Anfang", + }, + { "Stop", + "Ende", + }, + { "Priority", + "Priorität", + }, + { "Lifetime", + "Lebensdauer", + }, + { "File", + "Datei", + }, + // Error messages: + { "Channel is being used by a timer!", + "Kanal wird von einem Timer benutzt", + }, + { "Can't switch channel!", + "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!", + }, + { "Timer is recording!", + "Timer zeichnet gerade auf!", + }, + { "Error while deleting recording!", + "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!", + }, + { "*** Invalid Channel ***", + "*** Ungültiger Kanal ***", + }, + { "No free DVB device to record!", + "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!", + }, + { "Channel locked (recording)!", + "Kanal blockiert (zeichnet auf)!", + }, + // Setup parameters: + { "OSD-Language", + "OSD-Sprache", + }, + { "PrimaryDVB", + "Primäres Interface", + }, + { "ShowInfoOnChSwitch", + "Info zeigen", + }, + { "MenuScrollPage", + "Seitenweise scrollen", + }, + { "MarkInstantRecord", + "Direktaufz. markieren", + }, + { "LnbFrequLo", + "Untere LNB-Frequenz", + }, + { "LnbFrequHi", + "Obere LNB-Frequenz", + }, + { "SetSystemTime", + "Systemzeit stellen", + }, + { "MarginStart", + "Zeitpuffer bei Anfang", + }, + { "MarginStop", + "Zeitpuffer bei Ende", + }, + // The days of the week: + { "MTWTFSS", + "MDMDFSS", + }, + // Learning keys: + { "Learning Remote Control Keys", + "Fernbedienungs-Codes lernen", + }, + { "Phase 1: Detecting RC code type", + "Phase 1: FB Code feststellen", + }, + { "Press any key on the RC unit", + "Eine Taste auf der FB drücken", + }, + { "RC code detected!", + "FB Code erkannt!", + }, + { "Do not press any key...", + "Keine Taste drücken...", + }, + { "Phase 2: Learning specific key codes", + "Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen", + }, + { "Press key for '%s'", + "Taste für '%s' drücken", + }, + { "Press 'Up' to confirm", + "'Auf' drücken zum Bestätigen", + }, + { "Press 'Down' to continue", + "'Ab' drücken zum Weitermachen", + }, + { "(press 'Up' to go back)", + "('Auf' drücken um zurückzugehen)", + }, + { "(press 'Down' to end key definition)", + "('Ab' drücken zum Beenden", + }, + { "Phase 3: Saving key codes", + "Phase 3: Codes abspeichern", + }, + { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel", + "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab", + }, + // Key names: + { "Up", + "Auf", + }, + { "Down", + "Ab", + }, + { "Menu", + "Menü", + }, + { "Ok", + "Ok", + }, + { "Back", + "Zurück", + }, + { "Left", + "Links", + }, + { "Right", + "Rechts", + }, + { "Red", + "Rot", + }, + { "Green", + "Grün", + }, + { "Yellow", + "Gelb", + }, + { "Blue", + "Blau", + }, + // Miscellaneous: + { "yes", + "ja", + }, + { "no", + "nein", + }, + { "Stop replaying", + "Wiedergabe beenden", + }, + { "Stop recording ", // note the trailing blank! + "Aufzeichnung beenden ", + }, + { "Switching primary DVB...", + "Primäres Interface wird umgeschaltet...", + }, + { "Up/Dn for new location - OK to move", + "Auf/Ab für neue Position, dann OK", + }, + { NULL } + }; + +const char *tr(const char *s) +{ + if (Setup.OSDLanguage) { + for (const tPhrase *p = Phrases; **p; p++) { + if (strcmp(s, **p) == 0) + return (*p)[Setup.OSDLanguage]; + } + esyslog(LOG_ERR, "no translation found for '%s' in language %d (%s)\n", s, Setup.OSDLanguage, Phrases[0][Setup.OSDLanguage]); + } + return s; +} + +const char * const * Languages(void) +{ + return &Phrases[0][0]; +} + |