diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2010-01-03 12:20:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2010-01-03 12:20:37 +0100 |
commit | 56627cd12d9e01379d9104300fec837a4db8df48 (patch) | |
tree | 3a3029da935dfef7b4edee8be35c11cd83e281d5 /po/de_DE.po | |
parent | 4b5f232e59988e5c043b08210c3940a5bf82b360 (diff) | |
download | vdr-56627cd12d9e01379d9104300fec837a4db8df48.tar.gz vdr-56627cd12d9e01379d9104300fec837a4db8df48.tar.bz2 |
Implemented handling the "Content Descriptor"
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 239 |
1 files changed, 238 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index c6c875dd..8e01ebfa 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 12:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-03 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:19+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>\n" "Language-Team: German\n" @@ -39,6 +39,243 @@ msgstr "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Aktualisiere EPG-Daten" +msgid "Content$Movie/Drama" +msgstr "Film/Drama" + +msgid "Content$Detective/Thriller" +msgstr "Detektiv/Thriller" + +msgid "Content$Adventure/Western/War" +msgstr "Abenteuer/Western/Krieg" + +msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror" +msgstr "Science-Fiction/Fantasy/Horror" + +msgid "Content$Comedy" +msgstr "Komödie" + +msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" +msgstr "Seife/Melodram/Folklore" + +msgid "Content$Romance" +msgstr "Romanze" + +msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" +msgstr "Ernst/Klassik/Religion/Historischer Film/Drama" + +msgid "Content$Adult Movie/Drama" +msgstr "Erwachsenen-Film/Drama" + +msgid "Content$News/Current Affairs" +msgstr "Aktuelle Angelegenheiten" + +msgid "Content$News/Weather Report" +msgstr "Wetterbericht" + +msgid "Content$News Magazine" +msgstr "Nachrichtenmagazin" + +msgid "Content$Documentary" +msgstr "Dokumentation" + +msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate" +msgstr "Diskussion/Interview/Debatte" + +msgid "Content$Show/Game Show" +msgstr "Show/Spielshow" + +msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" +msgstr "Spielshow/Quiz/Wettbewerb" + +msgid "Content$Variety Show" +msgstr "Variete-Show" + +msgid "Content$Talk Show" +msgstr "Talkshow" + +msgid "Content$Sports" +msgstr "Sport" + +msgid "Content$Special Event" +msgstr "Besonderes Ereignis" + +msgid "Content$Sport Magazine" +msgstr "Sportmagazin" + +msgid "Content$Football/Soccer" +msgstr "Football/Fußball" + +msgid "Content$Tennis/Squash" +msgstr "Tennis/Squash" + +msgid "Content$Team Sports" +msgstr "Mannschaftssport" + +msgid "Content$Athletics" +msgstr "Athletik" + +msgid "Content$Motor Sport" +msgstr "Motorsport" + +msgid "Content$Water Sport" +msgstr "Wassersport" + +msgid "Content$Winter Sports" +msgstr "Wintersport" + +msgid "Content$Equestrian" +msgstr "Reitsport" + +msgid "Content$Martial Sports" +msgstr "Kampfsport" + +msgid "Content$Children's/Youth Programme" +msgstr "Kinder/Jugendprogramm" + +msgid "Content$Pre-school Children's Programme" +msgstr "Programm für Vorschulkinder" + +msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14" +msgstr "Unterhaltungsprogramm für 6 bis 14" + +msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" +msgstr "Unterhaltungsprogramm für 10 bis 16" + +msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" +msgstr "Informations/Lehr/Schul-Programm" + +msgid "Content$Cartoons/Puppets" +msgstr "Zeichentrick/Puppen" + +msgid "Content$Music/Ballet/Dance" +msgstr "Musik/Ballett/Tanz" + +msgid "Content$Rock/Pop" +msgstr "Rock/Pop" + +msgid "Content$Serious/Classical Music" +msgstr "Ernste/Klassische Musik" + +msgid "Content$Folk/Tradional Music" +msgstr "Volks/Traditionelle Musik" + +msgid "Content$Jazz" +msgstr "Jazz" + +msgid "Content$Musical/Opera" +msgstr "Musical/Oper" + +msgid "Content$Ballet" +msgstr "Ballett" + +msgid "Content$Arts/Culture" +msgstr "Kunst/Kultur" + +msgid "Content$Performing Arts" +msgstr "Darstellende Künste" + +msgid "Content$Fine Arts" +msgstr "Bildende Künste" + +msgid "Content$Religion" +msgstr "Religion" + +msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts" +msgstr "Pop-Kultur/Traditionelle Künste" + +msgid "Content$Literature" +msgstr "Literatur" + +msgid "Content$Film/Cinema" +msgstr "Film/Kino" + +msgid "Content$Experimental Film/Video" +msgstr "Experimentalfilm/Video" + +msgid "Content$Broadcasting/Press" +msgstr "Rundfunk/Presse" + +msgid "Content$New Media" +msgstr "Neue Medien" + +msgid "Content$Arts/Culture Magazine" +msgstr "Kunst/Kulturmagazin" + +msgid "Content$Fashion" +msgstr "Mode" + +msgid "Content$Social/Political/Economics" +msgstr "Gesellschaft/Politik/Wirtschaft" + +msgid "Content$Magazine/Report/Documentary" +msgstr "Magazin/Bericht/Dokumentation" + +msgid "Content$Economics/Social Advisory" +msgstr "Wirtschafts/Gesellschaftsberatung" + +msgid "Content$Remarkable People" +msgstr "Bemerkenswerte Leute" + +msgid "Content$Education/Science/Factual" +msgstr "Ausbildung/Wissenschaft/Sachlich" + +msgid "Content$Nature/Animals/Environment" +msgstr "Natur/Tiere/Umwelt" + +msgid "Content$Technology/Natural Sciences" +msgstr "Technik/Naturwissenschaften" + +msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology" +msgstr "Medizin/Physiologie/Psychologie" + +msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions" +msgstr "Ausland/Expeditionen" + +msgid "Content$Social/Spiritual Sciences" +msgstr "Sozial/Geisteswissenschaften" + +msgid "Content$Further Education" +msgstr "Weiterbildung" + +msgid "Content$Languages" +msgstr "Sprachen" + +msgid "Content$Leisure/Hobbies" +msgstr "Freizeit/Hobbies" + +msgid "Content$Tourism/Travel" +msgstr "Tourismus/Reisen" + +msgid "Content$Handicraft" +msgstr "Handwerk" + +msgid "Content$Motoring" +msgstr "Autofahren" + +msgid "Content$Fitness & Health" +msgstr "Fitness & Gesundheit" + +msgid "Content$Cooking" +msgstr "Kochen" + +msgid "Content$Advertisement/Shopping" +msgstr "Werbung/Einkaufen" + +msgid "Content$Gardening" +msgstr "Gartenbau" + +msgid "Content$Original Language" +msgstr "Originalsprache" + +msgid "Content$Black & White" +msgstr "Schwarz-weiß" + +msgid "Content$Unpublished" +msgstr "Unveröffentlicht" + +msgid "Content$Live Broadcast" +msgstr "Live-Sendung" + msgid "No title" msgstr "Kein Titel" |