diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2010-01-17 12:15:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2010-01-17 12:15:36 +0100 |
commit | 97e4dbe7737852144e97e4edff36be95f39c5cc5 (patch) | |
tree | ce9ffb6e95ed57f92fec93c1dd2a29f10490a10c /po/it_IT.po | |
parent | a503c6ab3f1763c98db5677a59d4d07bf8299025 (diff) | |
download | vdr-97e4dbe7737852144e97e4edff36be95f39c5cc5.tar.gz vdr-97e4dbe7737852144e97e4edff36be95f39c5cc5.tar.bz2 |
Updated the Italian OSD texts
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 164 |
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 625f9d8e..290e685f 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 13:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 22:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-03 15:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 23:53+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,245 +47,245 @@ msgid "Starting EPG scan" msgstr "Inizio scansione EPG" msgid "Content$Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Film/Dramma" msgid "Content$Detective/Thriller" -msgstr "" +msgstr "Investigativo/Giallo" msgid "Content$Adventure/Western/War" -msgstr "" +msgstr "Avventura/Western/Guerra" msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" +msgstr "Finzione/Fantasia/Horror" msgid "Content$Comedy" -msgstr "" +msgstr "Commedia" msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" +msgstr "Telenovella/Melodramma/Folcloristico" msgid "Content$Romance" -msgstr "" +msgstr "Romanzo" msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Serio/Classico/Religioso/Film storico/Dramma" msgid "Content$Adult Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Film per adulti/Dramma" msgid "Content$News/Current Affairs" -msgstr "" +msgstr "Notizie/Ultima ora" msgid "Content$News/Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Notizie/Previsioni meteo" msgid "Content$News Magazine" -msgstr "" +msgstr "Settimanale di attualità" msgid "Content$Documentary" -msgstr "" +msgstr "Documentario" msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate" -msgstr "" +msgstr "Discussione/Intervista/Dibattito" msgid "Content$Show/Game Show" -msgstr "" +msgstr "Spettacolo/Gioco a premi" msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "" +msgstr "Gioco a premi/Quiz/Gara" msgid "Content$Variety Show" -msgstr "" +msgstr "Spettacolo di varietà" msgid "Content$Talk Show" -msgstr "" +msgstr "Talk Show" msgid "Content$Sports" -msgstr "" +msgstr "Sport" msgid "Content$Special Event" -msgstr "" +msgstr "Evento speciale" msgid "Content$Sport Magazine" -msgstr "" +msgstr "Settimanale di sport" msgid "Content$Football/Soccer" -msgstr "" +msgstr "Calcio" msgid "Content$Tennis/Squash" -msgstr "" +msgstr "Tennis/Squash" msgid "Content$Team Sports" -msgstr "" +msgstr "Sport di squadra" msgid "Content$Athletics" -msgstr "" +msgstr "Atletica" msgid "Content$Motor Sport" -msgstr "" +msgstr "Sport motoristici" msgid "Content$Water Sport" -msgstr "" +msgstr "Sport acquatici" msgid "Content$Winter Sports" -msgstr "" +msgstr "Sport invernali" msgid "Content$Equestrian" -msgstr "" +msgstr "Equitazione" msgid "Content$Martial Sports" -msgstr "" +msgstr "Arti marziali" msgid "Content$Children's/Youth Programme" -msgstr "" +msgstr "Programmi per ragazzi/giovani" msgid "Content$Pre-school Children's Programme" -msgstr "" +msgstr "Programmi per ragazzi prescolastici" msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14" -msgstr "" +msgstr "Programmi di intrattenimento da 6 a 14" msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" -msgstr "" +msgstr "Programmi di intrattenimento da 10 a 16" msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" -msgstr "" +msgstr "Informativo/Educativo/Programma scolastico" msgid "Content$Cartoons/Puppets" -msgstr "" +msgstr "Cartoni/Pupazzi" msgid "Content$Music/Ballet/Dance" -msgstr "" +msgstr "Musica/Balletto/Danza" msgid "Content$Rock/Pop" -msgstr "" +msgstr "Rock/Pop" msgid "Content$Serious/Classical Music" -msgstr "" +msgstr "Musica Classica/Seria" msgid "Content$Folk/Tradional Music" -msgstr "" +msgstr "Musica Tradizionale/Folclore" msgid "Content$Jazz" -msgstr "" +msgstr "Jazz" msgid "Content$Musical/Opera" -msgstr "" +msgstr "Musical/Opera" msgid "Content$Ballet" -msgstr "" +msgstr "Balletto" msgid "Content$Arts/Culture" -msgstr "" +msgstr "Arte/Cultura" msgid "Content$Performing Arts" -msgstr "" +msgstr "Arti di rendimento" msgid "Content$Fine Arts" -msgstr "" +msgstr "Arti fine" msgid "Content$Religion" -msgstr "" +msgstr "Religione" msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts" -msgstr "" +msgstr "Cultura popolare/Arti tradizionali" msgid "Content$Literature" -msgstr "" +msgstr "Letteratura" msgid "Content$Film/Cinema" -msgstr "" +msgstr "Film/Cinema" msgid "Content$Experimental Film/Video" -msgstr "" +msgstr "Film sperimentale/Video" msgid "Content$Broadcasting/Press" -msgstr "" +msgstr "Trasmissione/Stampa" msgid "Content$New Media" -msgstr "" +msgstr "Nuovo programma" msgid "Content$Arts/Culture Magazine" -msgstr "" +msgstr "Arte/Settimanale di cultura" msgid "Content$Fashion" -msgstr "" +msgstr "Moda" msgid "Content$Social/Political/Economics" -msgstr "" +msgstr "Società/Politica/Economia" msgid "Content$Magazine/Report/Documentary" -msgstr "" +msgstr "Settimanale/Reportage/Documentario" msgid "Content$Economics/Social Advisory" -msgstr "" +msgstr "Economia/Consulenza sociale" msgid "Content$Remarkable People" -msgstr "" +msgstr "Personaggi importanti" msgid "Content$Education/Science/Factual" -msgstr "" +msgstr "Educazione/Scienza/Fatti" msgid "Content$Nature/Animals/Environment" -msgstr "" +msgstr "Natura/Animali/Ambiente" msgid "Content$Technology/Natural Sciences" -msgstr "" +msgstr "Tecnologia/Scienze naturali" msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology" -msgstr "" +msgstr "Medicina/Filosofia/Psicologia" msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions" -msgstr "" +msgstr "Paesi esteri/Spedizioni" msgid "Content$Social/Spiritual Sciences" -msgstr "" +msgstr "Società/Scienze spirituali" msgid "Content$Further Education" -msgstr "" +msgstr "Altra educazione" msgid "Content$Languages" -msgstr "" +msgstr "Lingue" msgid "Content$Leisure/Hobbies" -msgstr "" +msgstr "Tempo libero/Hobby" msgid "Content$Tourism/Travel" -msgstr "" +msgstr "Turismo/Viaggi" msgid "Content$Handicraft" -msgstr "" +msgstr "Artigianato" msgid "Content$Motoring" -msgstr "" +msgstr "Motori" msgid "Content$Fitness & Health" -msgstr "" +msgstr "Culturismo & Salute" msgid "Content$Cooking" -msgstr "" +msgstr "Cucina" msgid "Content$Advertisement/Shopping" -msgstr "" +msgstr "Pubblicità/Acquisti" msgid "Content$Gardening" -msgstr "" +msgstr "Giardinaggio" msgid "Content$Original Language" -msgstr "" +msgstr "Lingua madre" msgid "Content$Black & White" -msgstr "" +msgstr "Bianco & Nero" msgid "Content$Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Non pubblicato" msgid "Content$Live Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Trasmissione dal vivo" #, c-format msgid "ParentalRating$from %d" -msgstr "" +msgstr "da %d" msgid "No title" msgstr "Senza titolo" |