diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2015-02-18 10:09:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2015-02-18 10:09:50 +0100 |
commit | a90a977d682d2dff04fd8fe1f962a381f53e5ebe (patch) | |
tree | d77932c77acd8e091c8a43c3c6a11bfaba44f81f /po/lt_LT.po | |
parent | 7ab61f673264cfdbf54cf6809a287c09b484e487 (diff) | |
download | vdr-a90a977d682d2dff04fd8fe1f962a381f53e5ebe.tar.gz vdr-a90a977d682d2dff04fd8fe1f962a381f53e5ebe.tar.bz2 |
Removed tags from msgstr
Diffstat (limited to 'po/lt_LT.po')
-rw-r--r-- | po/lt_LT.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po index 92357026..3d0359bf 100644 --- a/po/lt_LT.po +++ b/po/lt_LT.po @@ -764,28 +764,28 @@ msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" msgstr "Šis įrašas šiuo metu naudojamas, tad šiuo metu negalimi jokie pakeitimai!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "Button$Atšaukti karpymą" +msgstr "Atšaukti karpymą" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "Button$Sustabdyti karpymą" +msgstr "Sustabdyti karpymą" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "Button$Atšaukti perkėlimą" +msgstr "Atšaukti perkėlimą" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "Button$Sustabdyti perkėlimą" +msgstr "Sustabdyti perkėlimą" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "Button$Atšaukti kopijavimą" +msgstr "Atšaukti kopijavimą" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "Button$Sustabdyti kopijavimą" +msgstr "Sustabdyti kopijavimą" msgid "Button$Cut" -msgstr "Button$Iškirpti" +msgstr "Iškirpti" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "Button$Ištrinti žymes" +msgstr "Ištrinti žymes" msgid "Recording vanished!" msgstr "Įrašai išvalyti!" @@ -1079,10 +1079,10 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "savas" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "Setup.LNB$Naudoti pozicionierių" +msgstr "Naudoti pozicionierių" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "Setup.LNB$Vitovės platuma (laipsniais)" +msgstr "Vitovės platuma (laipsniais)" msgid "South" msgstr "Pietūs" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "North" msgstr "Šiaurė" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "Setup.LNB$Vietovės ilgima (laipsniais)" +msgstr "Vietovės ilgima (laipsniais)" msgid "West" msgstr "Vakarai" @@ -1122,10 +1122,10 @@ msgid "CAM" msgstr "Dekodavimo modulis (CAM)" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "Button$Atšaukti aktyvaciją" +msgstr "Atšaukti aktyvaciją" msgid "Button$Activate" -msgstr "Button$Aktyvuoti" +msgstr "Aktyvuoti" msgid "Button$Menu" msgstr "Meniu" @@ -1236,31 +1236,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pristabdyti pakartojimą kai vyksta žymėjimas" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "Setup.Replay$Pristabdyti pakartojim1 kol pereinama prie žymės" +msgstr "Pristabdyti pakartojim1 kol pereinama prie žymės" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "Setup.Replay$Praleisti koreguotas dalis" +msgstr "Praleisti koreguotas dalis" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "Setup.Replay$Pristabdyti pakartojimą pasiekus paskutinę žymę" +msgstr "Pristabdyti pakartojimą pasiekus paskutinę žymę" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo trukmė (s)" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo trukmė (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo perkrovimo užlaikymas(s)" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo perkrovimo užlaikymas(s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo galima elgsena" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo galima elgsena" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyviam peršokimui naudoti Atgal/Pirmyn mygtukus" +msgstr "Adaptyviam peršokimui naudoti Atgal/Pirmyn mygtukus" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "Setup.Replay$Praleisti atkarpą (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" +msgstr "Praleisti atkarpą (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "Setup.Replay$Praleisti atkarpą pakartojime (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" +msgstr "Praleisti atkarpą pakartojime (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Kūrinio ID" @@ -1299,10 +1299,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Garsas įjungimo metu" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "Setup.Miscellaneous$Garso reguliavimo žingsniai" +msgstr "Garso reguliavimo žingsniai" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "Setup.Miscellaneous$Garso lygiavimas" +msgstr "Garso lygiavimas" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Kanalų pridengimas" |