diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2013-03-01 09:05:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2013-03-01 09:05:33 +0100 |
commit | 5c47a0033e18ace93453807c8eb1972c6bde5953 (patch) | |
tree | 1ce01eeef1e79fa5bc81325579fbd8ce76f3c27f /po/sr_SR.po | |
parent | 4c5f7bc80e8c0e994a0149bd51dd44dcdbc9af5a (diff) | |
download | vdr-5c47a0033e18ace93453807c8eb1972c6bde5953.tar.gz vdr-5c47a0033e18ace93453807c8eb1972c6bde5953.tar.bz2 |
Removed all "fuzzy" translations from the files ar.po, hu_HU.po and sr_SR.po, because more often than not they are just wrong
Diffstat (limited to 'po/sr_SR.po')
-rw-r--r-- | po/sr_SR.po | 81 |
1 files changed, 27 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/sr_SR.po b/po/sr_SR.po index b7320444..1d503cda 100644 --- a/po/sr_SR.po +++ b/po/sr_SR.po @@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "Nemoguće započeti Prenos!!" msgid "off" msgstr "isključi" -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "na" +msgstr "" msgid "auto" msgstr "automatski" @@ -278,9 +277,8 @@ msgstr "" msgid "Content$Further Education" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Content$Languages" -msgstr "Jezik" +msgstr "" msgid "Content$Leisure/Hobbies" msgstr "" @@ -589,9 +587,8 @@ msgstr "Kanal je trenutno zauzet tajmerom!" msgid "Delete channel?" msgstr "Obrisati kanal?" -#, fuzzy msgid "Edit folder" -msgstr "Uređivanje tajmera" +msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Novi direktorij" @@ -606,16 +603,14 @@ msgstr "Ime direktorija već postoji" msgid "Folder name must not contain '%c'!" msgstr "Naziv direktorija ne smije sadržavati '%c'! " -#, fuzzy msgid "Button$Select" -msgstr "Zabilježi" +msgstr "" msgid "Delete folder and all sub folders?" msgstr "Obriši direktorij i sve poddirektorije" -#, fuzzy msgid "Delete folder?" -msgstr "Obriši direktorij?" +msgstr "" msgid "Edit timer" msgstr "Uređivanje tajmera" @@ -647,9 +642,8 @@ msgstr "Trajanje" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#, fuzzy msgid "Button$Folder" -msgstr "Taster$Direktorij" +msgstr "" msgid "Button$Single" msgstr "" @@ -738,17 +732,14 @@ msgstr "Start" msgid "Button$Rewind" msgstr "Početak" -#, fuzzy msgid "Recordings" -msgstr "Snimanje" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Button$Open" -msgstr "Meni" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Commands" -msgstr "Naredbe" +msgstr "" msgid "Delete recording?" msgstr "Obriši snimku?" @@ -783,21 +774,17 @@ msgstr "Izgled" msgid "Setup.OSD$Theme" msgstr "Tema" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Left (%)" -msgstr "Levo(%)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Top (%)" -msgstr "Gore(%)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Width (%)" -msgstr "Širina (%)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Height (%)" -msgstr "Visina (%)" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Message time (s)" msgstr "Dužina prikaza poruka (s)" @@ -817,17 +804,14 @@ msgstr "Mali font" msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgstr "Nepromenjiv font" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" -msgstr "Veličina zadanog fonta (piksel)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" -msgstr "Veličina malog fonta (piksel)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" -msgstr "Veličina nepromenjivog fonta (piksel)" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "Pozicija informacija o programu" @@ -859,13 +843,11 @@ msgstr "Taster Meni zatvara" msgid "Setup.OSD$Recording directories" msgstr "Direktorij za snimke" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" -msgstr "Direktoriji u tajmer meni-ju " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" -msgstr "Number keys for characters" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Color key 0" msgstr "" @@ -917,9 +899,8 @@ msgstr "pravougaonik" msgid "center cut out" msgstr "izreži sredinu" -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "ništa" +msgstr "" msgid "names only" msgstr "samo imena" @@ -1039,17 +1020,14 @@ msgstr "CAM u upotrebi - ponovno pokrenuti?" msgid "Can't reset CAM!" msgstr "Ponovno pokretanje CAM-a neuspešno!" -#, fuzzy msgid "do not pause live video" -msgstr "Ne zaustavljaj izravan prenos" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "confirm pause live video" -msgstr "Potvrdi zaustavljanje izravnog prenosa..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "pause live video" -msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..." +msgstr "" msgid "confirm" msgstr "potvrdi" @@ -1072,9 +1050,8 @@ msgstr "Zadani prioritet" msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "Zadano trajanje (d)" -#, fuzzy msgid "Setup.Recording$Pause key handling" -msgstr "Trajanje pauze (d)" +msgstr "" msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "Prioritet pauze" @@ -1166,9 +1143,8 @@ msgstr "kao prethodno" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Početna jačina tona" -#, fuzzy msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" -msgstr "Kanal spakovan" +msgstr "" msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" msgstr "" @@ -1233,16 +1209,14 @@ msgstr "Titlovi nisu dostupni!" msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "Nedovoljno prostora na disku za snimanje!" -#, fuzzy msgid "No free DVB device to record!" -msgstr "Nema slobodnog DVB uređaja za snimanje!" +msgstr "" msgid "Pausing live video..." msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..." -#, fuzzy msgid "Delete timeshift recording?" -msgstr "Obrisati snimku vremenskog pomaka?" +msgstr "" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Jump: " @@ -1388,9 +1362,8 @@ msgstr "Nedelja" msgid "Upcoming recording!" msgstr "Predstojeće snimanje!" -#, fuzzy msgid "Pause live video?" -msgstr "Zaustavljam izravni prenos..." +msgstr "" msgid "Recording started" msgstr "Snimanje započelo" |