diff options
author | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2008-03-09 15:43:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> | 2008-03-09 15:43:42 +0100 |
commit | d1578fd95af719fda581b5348db7639fb50bd296 (patch) | |
tree | c3193784938309e251fa75cb9d4019f0945b380c /po | |
parent | 3b39c8c18ff93b36dd90b6f77d43f18572ce5dad (diff) | |
download | vdr-d1578fd95af719fda581b5348db7639fb50bd296.tar.gz vdr-d1578fd95af719fda581b5348db7639fb50bd296.tar.bz2 |
Updated the Polish OSD texts
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 35407914..ff21e961 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -1,7 +1,7 @@ # VDR language source file. # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002, 2003 +# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002, 2003, 2008 # Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>, 2006 # msgid "" @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" -"Last-Translator: Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 12:59+0100\n" +"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n" +"Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio" msgstr "D�wi�k" msgid "Key$Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Podtytu�y" msgid "Key$Schedule" msgstr "Program" @@ -188,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands" msgstr "Polecenia" msgid "Key$User1" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 1" msgid "Key$User2" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 2" msgid "Key$User3" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 3" msgid "Key$User4" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 4" msgid "Key$User5" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 5" msgid "Key$User6" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 6" msgid "Key$User7" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 7" msgid "Key$User8" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 8" msgid "Key$User9" -msgstr "" +msgstr "U�ytkownik 9" msgid "Disk" msgstr "Dysk" @@ -260,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2" msgstr "Dpid2" msgid "Spid1" -msgstr "" +msgstr "Spid1" msgid "Spid2" -msgstr "" +msgstr "Spid2" msgid "Tpid" msgstr "Tpid" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!" msgstr "Prosz� poda� %d cyfr!" msgid "CAM not responding!" -msgstr "" +msgstr "CAM nie reaguje!" msgid "Recording info" msgstr "Informacje o nagraniu" @@ -503,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font" msgstr "U�ywaj ma�ej czcionki" msgid "Setup.OSD$Anti-alias" -msgstr "" +msgstr "Wyg�adzanie" msgid "Setup.OSD$Default font" -msgstr "" +msgstr "Standardowa czcionka" msgid "Setup.OSD$Small font" -msgstr "" +msgstr "Ma�a czcionka" msgid "Setup.OSD$Fixed font" -msgstr "" +msgstr "Sta�a czcionka" msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Standardowa czcionka wyj�ciowa (pixle)" msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Ma�a czcionka wyj�ciowa (pixle)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Ustalona czcionka wyj�ciowa (pixle)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "Pozycja informacji o kanale" @@ -634,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language" msgstr "J�zyk d�wi�ku" msgid "Setup.DVB$Display subtitles" -msgstr "" +msgstr "Obraz napis�w" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" -msgstr "" +msgstr "J�zyki napisu" msgid "Setup.DVB$Subtitle language" -msgstr "" +msgstr "J�zyk napisu" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" -msgstr "" +msgstr "Zr�wnowa�y� napis" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" -msgstr "" +msgstr "Prze�rocze podtytu��w: Prz�d" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" -msgstr "" +msgstr "Prze�rocze podtytu��w: T�o" msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -667,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)" msgstr "G�rna cz�stotliwo�� LNB (MHz)" msgid "CAM reset" -msgstr "" +msgstr "CAM zresetowany" msgid "CAM present" -msgstr "" +msgstr "CAM obecny" msgid "CAM ready" -msgstr "" +msgstr "CAM gotowy" msgid "CAM" msgstr "CAM" @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Nie mo�na otworzy� menu CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" -msgstr "" +msgstr "CAM jest w u�yciu - naprawd� zresetowa�?" msgid "Can't reset CAM!" msgstr "Nie mo�na zresetowa� CAM!" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "Czas oczekiwania na zap (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" -msgstr "" +msgstr "Min�� czas wej�cia do kana�u" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Pocz�tkowy kana�" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Pocz�tkowa g�o�no��" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" -msgstr "" +msgstr "Wyj�cie awaryjne" msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -841,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!" msgstr "D�wi�k nie jest dost�pny!" msgid "No subtitles" -msgstr "" +msgstr "Brak napis�w" msgid "Button$Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Napisy" msgid "No subtitles available!" -msgstr "" +msgstr "Napisy nie s� dost�pne" msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Nie mo�na wy��czy� - nie podano opcji '-s'!" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "" +msgstr "Monta� w trakcie - Wy��czy� mimo to?" msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "Trwa nagrywanie - wy��czy� mimo to?" @@ -922,10 +922,10 @@ msgstr "wy��czy� mimo to?" #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka %s obudzi si� za %ld min, kontynuowa�?" msgid "Editing - restart anyway?" -msgstr "" +msgstr "Monta� w trakcie - Zrestartowa� mimo to?" msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "Trwa nagrywanie - zrestartowa� mimo to?" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "Rozpocz�to nagrywanie" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "" +msgstr "VDR zostanie wy��czony p�niej - Naci�nij Wy��cz (Power) aby wymusi�" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Naci�nij dowolny klawisz aby nie wy��cza�" @@ -994,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished" msgstr "Proces edycji zako�czony" msgid "Press any key to cancel restart" -msgstr "" +msgstr "Naci�nij dowolny klawisz aby nie zrestartowa�" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" -msgstr "" +msgstr "VDR zostanie wy��czony za %s minut" |