summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2017-04-18 12:15:01 +0200
committerKlaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>2017-04-18 12:15:01 +0200
commitd1ff365767997cc7b83c75cdfd467b9dc200d7d5 (patch)
treebd4e67cd8f2e164a5c182f6993f1563d3d21f7ae /po
parent6132a46768a1e7c16c5bf51ce7f2d831b83df67c (diff)
downloadvdr-d1ff365767997cc7b83c75cdfd467b9dc200d7d5.tar.gz
vdr-d1ff365767997cc7b83c75cdfd467b9dc200d7d5.tar.bz2
Updated the Finnish OSD texts
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi_FI.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 769981f3..cbb0c8a3 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Record on"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennin"
msgid "Button$Folder"
msgstr "Kansio"
@@ -680,10 +680,10 @@ msgid "First day"
msgstr "1. päivä"
msgid "Error while accessing remote timer"
-msgstr ""
+msgstr "Etäajastimen hakeminen epäonnistui"
msgid "Timer has been deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Ajastin on poistettu!"
msgid "Select folder"
msgstr "Valitse kansio"
@@ -861,10 +861,10 @@ msgid "always"
msgstr "aina"
msgid "by name"
-msgstr ""
+msgstr "nimen mukaan"
msgid "by time"
-msgstr ""
+msgstr "ajan mukaan"
msgid "OSD"
msgstr "Kuvaruutunäyttö"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Setup.OSD$Always sort folders first"
msgstr "Näytä kansiot ensin"
msgid "Setup.OSD$Default sort mode for recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestä tallenteet oletuksena"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "Käytä numeronäppäimiä tekstisyötteessä"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid " (activating)"
msgstr " (aktivoidaan)"
msgid "@ device"
-msgstr ""
+msgstr "@ laite"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@@ -1174,13 +1174,13 @@ msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "CA-moduulin nollaus epäonnistui!"
msgid "no instant recording"
-msgstr ""
+msgstr "ei pikatallennusta"
msgid "confirm instant recording"
-msgstr ""
+msgstr "varmista pikatallennus"
msgid "record instantly"
-msgstr ""
+msgstr "pikatallennus"
msgid "do not pause live video"
msgstr "älä pysäytä lähetystä"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Tallenteen oletuselinikä (d)"
msgid "Setup.Recording$Record key handling"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennusnäppäimen toiminta"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "Taukonäppäimen toiminta"
@@ -1315,13 +1315,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "SVDRP-komennon odotusaika (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä SVDRP-vertaisverkkoa"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name"
-msgstr ""
+msgstr "SVDRP-palvelimen nimi"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host"
-msgstr ""
+msgstr "SVDRP-oletuspalvelin"
msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Kanavavalinnan odotusaika (s)"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Pause live video?"
msgstr "Pysäytetäänkö lähetys?"
msgid "Start recording?"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitetaanko tallennus?"
msgid "Recording started"
msgstr "Tallennus aloitettu"