summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--po/mk_MK.po16
2 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 36f52ecc..6278bed0 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -7591,3 +7591,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Updated the French OSD texts (thanks to Marc Perrudin).
+- Updated the Macedonian OSD texts (thanks to Dimitar Petrovski).
diff --git a/po/mk_MK.po b/po/mk_MK.po
index b6c2d54f..aed2f83c 100644
--- a/po/mk_MK.po
+++ b/po/mk_MK.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Dimitar Petrovski <dimeptr@gmail.com>, 2009
+# Dimitar Petrovski <dimeptr@gmail.com>, 2009, 2012, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Key$Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Key$Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Старт/Пауза"
msgid "Key$Play"
msgstr "Старт"
@@ -1103,10 +1103,10 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time"
msgstr "Прикажи преостанато време"
msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Време на прикажување на прогрес (сек)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
-msgstr ""
+msgstr "Паузирај репродукција кога се внесува ознака"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID на продолжеток"
@@ -1130,10 +1130,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "Тајмаут за внес на канал (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Оддолжување на повторување на даљинско (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Делта на повторување на даљинско (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Почетен канал"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Избриши временски поместена снимка?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
-msgstr "Скокни:"
+msgstr "Скокни: "
msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Нема одредено ознаки за сечење!"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "сеедно рестартирај?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Volume "
-msgstr "Глас"
+msgstr "Глас "
msgid "Classic VDR"
msgstr "Класичен VDR"