summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--po/fi_FI.po42
2 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index c4660b33..e5255e70 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -8014,3 +8014,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Changed the return value of cPositioner::HorizonLongitude() to 0 in case the
latitude of the antenna location is beyond +/-81 degrees.
+- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 151589d5..395b2a74 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -728,68 +728,68 @@ msgid "CAM not responding!"
msgstr "CA-moduuli ei vastaa!"
msgid "Edit path"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa polkua"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kansio"
msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!"
-msgstr ""
+msgstr "Kansio on käytössä - muokkaukset eivät mahdollisia!"
#, c-format
msgid "Move entire folder containing %d recordings?"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä koko kansio sisältäen %d tallennetta?"
msgid "Error while moving folder!"
-msgstr ""
+msgstr "Kansion siirto epäonnistui!"
msgid "Edit recording"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa tallennetta"
msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenne on käytössä - muokkaus ei mahdollista!"
msgid "Button$Cancel cutting"
-msgstr ""
+msgstr "Peru leikkaus"
msgid "Button$Stop cutting"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta leikkaus"
msgid "Button$Cancel moving"
-msgstr ""
+msgstr "Peru siirto"
msgid "Button$Stop moving"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta siirto"
msgid "Button$Cancel copying"
-msgstr ""
+msgstr "Peru kopiointi"
msgid "Button$Stop copying"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta kopiointi"
msgid "Button$Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Leikkaa"
msgid "Button$Delete marks"
-msgstr ""
+msgstr "Poista merkinnät"
msgid "Recording vanished!"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenne katosi!"
msgid "Error while queueing recording for cutting!"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenteen lisääminen leikkausjonoon epäonnistui!"
msgid "Delete editing marks for this recording?"
-msgstr ""
+msgstr "Poistetaanko muokkausmerkinnät tallenteelta?"
msgid "Error while deleting editing marks!"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkausmerkintöjen poistaminen epäonnistui!"
msgid "Error while changing priority/lifetime!"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteetin/elinajan vaihtaminen epäonnistui!"
msgid "Error while changing folder/name!"
-msgstr ""
+msgstr "Kansion/nimen vaihtaminen epäonnistui!"
msgid "Recording info"
msgstr "Tallenteen tiedot"