diff options
Diffstat (limited to 'PLUGINS')
-rw-r--r-- | PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | PLUGINS/src/pictures/po/pl_PL.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | PLUGINS/src/skincurses/po/pl_PL.po | 32 |
3 files changed, 79 insertions, 10 deletions
diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po b/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po index c00efdc2..71c152ec 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po @@ -2,34 +2,37 @@ # Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002 +# Tomasz Maciej Nowak <tmn505@gmail.com>, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-19 00:41+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Maciej Nowak <tmn505@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <vdr@linuxtv.org>\n" -"Language: pl\n" +"Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" msgid "A friendly greeting" -msgstr "" +msgstr "Przyjazne pozdrowienie" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Witaj" msgid "Greeting time (s)" -msgstr "" +msgstr "Czas pozdrowienia (s)" msgid "Use alternate greeting" -msgstr "" +msgstr "Użyj alternatywnego pozdrowienia" msgid "Howdy folks!" -msgstr "" +msgstr "Siema ziomy!" msgid "Hello world!" -msgstr "" +msgstr "Witaj świecie!" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/pl_PL.po b/PLUGINS/src/pictures/po/pl_PL.po new file mode 100644 index 00000000..2d0de10a --- /dev/null +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/pl_PL.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Tomasz Maciej Nowak <tmn505@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-19 00:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-19 00:53+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Maciej Nowak <tmn505@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <vdr@linuxtv.org>\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +msgid "Pictures" +msgstr "Zdjęcia" + +msgid "A simple picture viewer" +msgstr "Prosta przeglądarka zdjęć" + +msgid "Picture directory" +msgstr "Katalog ze zdjęciami" + +msgid "Slide show delay (s)" +msgstr "Pokaz slajdów opóźnienie (s)" + +msgid "No picture directory has been defined!" +msgstr "Nie zdefiniowano katalogu ze zdjęciami!" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/pl_PL.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/pl_PL.po new file mode 100644 index 00000000..fd027241 --- /dev/null +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/pl_PL.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Tomasz Maciej Nowak <tmn505@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-19 00:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-19 01:02+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Maciej Nowak <tmn505@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <vdr@linuxtv.org>\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +msgid "A text only skin" +msgstr "Skóra tekstowa" + +msgid "Key$Mute" +msgstr "Wycisz" + +#. TRANSLATORS: note the trailing blank! +msgid "Volume " +msgstr "Głośność " + +msgid "Text mode" +msgstr "Tryb tekstowy" |