diff options
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r-- | i18n.c | 7028 |
1 files changed, 75 insertions, 6953 deletions
@@ -4,69 +4,12 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.304 2007/07/29 11:35:03 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.305 2007/08/11 11:33:23 kls Exp $ * - * Translations provided by: - * - * Slovenian Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si> - * Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, Sean Carlos <seanc@libero.it>, Nino Gerbino <ngerb@interfree.it> - * Dutch Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de> - * Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> - * French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, Pierre Briec <pbriec@free.fr> - * Norwegian J�rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, Truls Slevigen <truls@slevigen.no> - * Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, Jaakko Hyv�tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi> - * Polish Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com> - * Spanish Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com> - * Greek Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de> - * Swedish Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi> - * Romanian Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net> - * Hungarian Istvan & Silvia Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de> - * Catalanian Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, Jordi Vil� <jvila@tinet.org> - * Russian Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de> - * Croatian Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr> - * Estonian Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee> - * Danish Mogens Elneff <mogens@elneff.dk> - * Czech Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz> - * Turkish Oktay Yolge�en <oktay_73@yahoo.de> * */ /* - * How to add a new language: - * - * 1. Announce your translation action on the VDR mailing - * list to avoid duplicate work. - * 2. Increase the value of 'I18nNumLanguages' in 'i18n.h'. - * 3. Insert a new line in every member of the 'Phrases[]' array, - * containing the translated text for the new language. - * For example, assuming you want to add the Italian language, - * - * { "English", - * "Deutsch", - * }, - * - * would become - * - * { "English", - * "Deutsch", - * "Italiano", - * }, - * - * and so on. Append your language after the last existing language - * and write the name of your language in your language (not in English, - * which means that it should be 'Italiano', not 'Italian'). - * Note that only the characters defined in 'fontosd.c' will - * be available! - * 4. If your language requires a character set other than the default iso8859-1 - * you need to make the appropriate entry in the second phrase below, and - * also create the necessary font files in case they are not yet part of - * the VDR source (see how this is done for iso8859-7, for instance). Don't - * forget to adjust the files font.h and font.c accordingly. - * 5. Compile VDR and test the new language by switching to it - * in the "Setup/OSD" menu. - * 6. Send the modified files to <kls@cadsoft.de> to have - * it included in the next version of VDR. - * * In case an English phrase is used in more than one context (and might need * different translations in other languages) it can be preceded with an * arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase @@ -78,6938 +21,117 @@ #include "i18n.h" #include <ctype.h> -#include "config.h" +#include <libintl.h> +#include <locale.h> #include "tools.h" -const tI18nPhrase Phrases[] = { - // The name of the language (this MUST be the first phrase!): - { "English", - "Deutsch", - "Slovenski", - "Italiano", - "Nederlands", - "Portugu�s", - "Fran�ais", - "Norsk", - "suomi", // Finnish (this is not a typo - it's really lowercase!) - "Polski", - "Espa�ol", - "��������", // Greek - "Svenska", - "Rom�n�", - "Magyar", - "Catal�", - "�������", // Russian - "Hrvatski", - "eesti", - "Dansk", - "�esky", //Czech - "T�rk�e", - }, - // The character set needed for this language (this MUST be the second phrase!): - { "iso8859-15", - "iso8859-15", - "iso8859-2", - "iso8859-15", - "iso8859-15", - "iso8859-1", - "iso8859-1", - "iso8859-1", - "iso8859-15", - "iso8859-2", - "iso8859-15", - "iso8859-7", - "iso8859-1", - "iso8859-2", - "iso8859-2", - "iso8859-1", - "iso8859-5", - "iso8859-2", - "iso8859-13", - "iso8859-15", - "iso8859-2", - "iso8859-9", - }, - // The 3-letter names of the language (this MUST be the third phrase!): - { "eng,dos", - "deu,ger", - "slv,slo", - "ita", - "dut,nla,nld", - "por", - "fra,fre", - "nor", - "fin,smi", - "pol", - "esl,spa", - "ell,gre", - "sve,swe", - "rom,rum", - "hun", - "cat,cln", - "rus", - "hrv", - "est", - "dan", - "cze,ces", - "tur", - }, - // Menu titles: - { "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - "VDR", - }, - { "Schedule", - "Programm", - "Program", - "Programmi", - "Gids", - "Programa��o", - "Programmes", - "Programmer", - "Ohjelmisto", - "Program", - "Gu�a de Programaci�n", - "���������", - "Program", - "Program (EPG)", - "Program", - "Guia de Programaci�", - "�������", - "Raspored", - "Kava", - "Programoversigt", - "Program (EPG)", - "Program", - }, - { "Channels", - "Kan�le", - "Kanali", - "Canali", - "Kanalen", - "Canais", - "Cha�nes", - "Kanaler", - "Kanavat", - "Kana�y", - "Canales", - "�������", - "Kanaler", - "Canale", - "Csatorn�k", - "Canals", - "������", - "Programi", - "Kanalid", - "Kanaler", - "Kan�ly", - "Kanallar", - }, - { "Timers", - "Timer", - "Termini", - "Timer", - "Timers", - "Timers", - "Programmation", - "Timere", - "Ajastimet", - "Timery", - "Programar grabaciones", - "��������������������", - "Timers", - "Timer-e", - "Id�z�t�", - "Temporitzadors", - "�������", - "Termini", - "Taimer", - "Timere", - "�asova�e", - "Zamanlay�c�", - }, - { "Recordings", - "Aufzeichnungen", - "Posnetki", - "Registrazioni", - "Opnames", - "Grava��es", - "Enregistrements", - "Opptak", - "Tallenteet", - "Nagrania", - "Grabaciones", - "��������", - "Inspelningar", - "�nregistr�ri", - "Felvett ad�sok", - "Veure programes gravats", - "������", - "Snimke", - "Salvestused", - "Optagelser", - "Nahr�vky", - "Kay�tlar", - }, - { "Recording info", - "Aufzeichnung", - "Podatki o snemanju", - "Informazioni registrazione", - "Opname info", - "",// TODO - "Infos sur l'enregistrement", - "",// TODO - "Tallenteen tiedot", - "Informacje o nagraniu", - "Informaci�n de grabaci�n", - "����������� E�������", - "Inspelning", - "Detaliile �nregistr�rii", - "Felv�tel", - "",// TODO - "���� � ������", - "",// TODO - "Salvestuse info", - "Optagelses info", - "Detail nahr�vky", - "Kay�t bilgisi", - }, - { "Setup", - "Einstellungen", - "Nastavitve", - "Opzioni", - "Instellingen", - "Configurar", - "Configuration", - "Konfigurasjon", - "Asetukset", - "Ustawienia", - "Configuraci�n", - "���������", - "Inst�llningar", - "Configura�ie", - "Be�ll�t�sok", - "Configuraci�", - "���������", - "Konfiguracija", - "S�tted", - "Indstillinger", - "Nastaven�", - "Ayarlar", - }, - { "Commands", - "Befehle", - "Ukazi", - "Comandi", - "Commando's", - "Comandos", - "Commandes", - "Kommandoer", - "Komennot", - "Polecenia", - "�rdenes", - "�������", - "Kommandon", - "Comenzi", - "Parancsok", - "Ordres", - "�������", - "Naredbe", - "K�sud", - "Kommandoer", - "P��kazy", - "Komutlar", - }, - { "Recording commands", - "Befehle f�r Aufzeichnungen", - "Ukazi za snemanje", - "Comandi di registrazione", - "Opname commando's", - "",// TODO - "Commandes d'enregistrement", - "",// TODO - "Tallennekomennot", - "Polecenia nagra�", - "�rdenes de grabaci�n", - "������� ��� ��������", - "Inspelningskommandon", - "Comenzi pentru �nregistr�ri", - "Parancsok a felvett filmekhez", - "Ordres de gravaci�", - "������� ������", - "Naredbe za snimanje", - "Salvestuse k�sud", - "Optage kommandoer", - "P��kazy nahr�v�n�", - "Kay�t komutlar�", - }, - { "Edit channel", - "Kanal editieren", - "Uredi kanal", - "Modifica canale", - "Kanaal aanpassen", - "Modificar canal", - "Modifier une cha�ne", - "Editer kanal", - "Muokkaa kanavaa", - "Edycja kana�u", - "Modificar canal", - "����������� ��������", - "�ndra kanal", - "Modificare canal", - "Csatorn�k be�ll�t�sa", - "Editar canal", - "�������������� ������", - "Ure�ivanje programa", - "Kanali muutmine", - "Rediger kanal", - "Editace kan�lu", - "Kanal ayarlar�n� de�i�tir", - }, - { "Edit timer", - "Timer editieren", - "Uredi termin", - "Modifica timer", - "Timer veranderen", - "Modificar timer", - "Changer la programmation", - "Editer timer", - "Muokkaa ajastinta", - "Edycja timera", - "Modificar programaci�n", - "����������� ��������������������", - "�ndra timer", - "Modificare timer", - "Id�z�t� megv�ltoztat�sa", - "Editar temporitzador", - "��������� �������", - "Ure�ivanje termina", - "Taimeri muutmine", - "Rediger timer", - "Editace �asova�e", - "Zamanlay�c�y� ayarla", - }, - { "Event", - "Sendung", - "Oddaja", - "Eventi", - "Uitzending", - "Evento", - "Ev�nement", - "Hendelse", - "Tapahtuma", - "Audycja", - "Evento", - "�������", - "S�ndning", - "Emisiune", - "Ad�s", - "Esdeveniment", - "��������", - "Emisija", - "Saade", - "Udsendelse", - "Ud�lost", - "Yay�n", - }, - { "Schedule - %s", - "Programm - %s", - "Program - %s", - "Programma - %s", - "Programma - %s", - "Programa - %s", - "Programmes - %s", - "Program Guide - %s", - "Ohjelmisto - %s", - "Program - %s", - "Gu�a de programaci�n - %s", - "��������� - %s", - "Program - %s", - "Programul canalului %s", - "Program - %s", - "Guia de Programaci� - %s", - "��������� - %s", - "Raspored - %s", - "Ajakava - %s", - "Program - %s", - "Program - %s", - "Program - %s", - }, - { "This event - %s", - "Diese Sendung - %s", - "Ta oddaja - %s", - "Questo evento - %s", - "",//TODO - "",//TODO - "Cet �v�nement -%s", - "",//TODO - "T�m� tapahtuma - %s", - "Ta audycja - %s", - "Este evento - %s", - "",//TODO - "Den h�r s�ndningen - %s", - "Aceast� emisiune - %s", - "Ez az ad�s - %s", - "",//TODO - "��� �������� - %s", - "",//TODO - "Sama saade - %s", - "Denne udsendelse - %s", - "Tato ud�lost - %s", - "Bu yay�n - %s", - }, - { "This event - all channels", - "Diese Sendung - alle Kan�le", - "Ta oddaja - vsi kanali", - "Questo evento - tutti i canali", - "",//TODO - "",//TODO - "Cet �v�nement - toutes les cha�nes", - "",//TODO - "T�m� tapahtuma - kaikki kanavat", - "Ta audycja - wszystkie kana�y", - "Este evento - todos los canales", - "",//TODO - "Den h�r s�ndningen - alla kanaler", - "Aceast� emisiune - toate canalele", - "Ez az ad�s - �sszes ad�", - "",//TODO - "��� �������� - ��� ������", - "",//TODO - "Sama saade - k�ik kanalid", - "Denne udsendelse - alle kanaler", - "Tato ud�lost - v�echny kan�ly", - "Bu yay�n - t�m kanallar", - }, - { "All events - all channels", - "Alle Sendungen - alle Kan�le", - "Vse oddaje - vsi kanali", - "Tutti gli eventi - tutti i canali", - "",//TODO - "",//TODO - "Tous les �v�nements - toutes cha�nes", - "",//TODO - "Kaikki tapahtumat - kaikki kanavat", - "Wszystkie audycje - wszystkie kana�y", - "Todos los eventos - todos los canales", - "",//TODO - "Alla tillf�llen - alla kanaler", - "Toate emisiunile - toate canalele", - "Az �sszes ad�s - az �sszes ad�", - "",//TODO - "��� �������� - ��� ������", - "",//TODO - "K�ik saated - k�ik kanalid", - "Alle udsendelser - alle kanaler", - "V�echny ud�lost - v�echny kan�ly", - "T�m yay�nlar - t�m kanallar", - }, - { "What's on now?", - "Was l�uft jetzt?", - "Kaj je na sporedu?", - "In programmazione adesso", - "Wat is er nu?", - "Programa actual?", - "Programmes en cours", - "Hvilket program sendes n�?", - "Menossa nyt", - "Program bie��cy", - "�Qu� hay ahora?", - "������ ���������", - "Vad s�nds nu?", - "Ce emisiuni sunt acum?", - "Mi megy most?", - "Qu� fan ara?", - "������ � �����:", - "�to je trenutno na programu?", - "Hetkel eetris", - "Hvad vises nu?", - "Aktu�ln� program", - "�imdiki yay�nlar", - }, - { "What's on next?", - "Was l�uft als n�chstes?", - "Kaj sledi?", - "Prossimi programmi", - "Wat komt er hierna?", - "Pr�ximo Programa?", - "Prochains programmes", - "Hvilket program er neste?", - "Tulossa seuraavaksi", - "Nast�pne audycje", - "�Qu� hay despu�s?", - "������� ���������", - "Vilket �r n�sta program?", - "Ce emisiuni urmeaz�?", - "Mi k�vetkezik?", - "Qu� fan despr�s?", - "����� � ���������:", - "�to slijedi?", - "J�rgmisena eetris", - "Hvad vises som det n�ste?", - "N�sleduj�c� program", - "Gelecek yay�nlar", - }, - // Button texts (should not be more than 10 characters!): - { "Button$Edit", - "Editieren", - "Uredi", - "Modifica", - "Verander", - "Modificar", - "Modifier", - "Editer", - "Muokkaa", - "Edytuj", - "Modificar", - "����������", - "�ndra", - "Modific�", - "Be�ll�tani", - "Editar", - "�������������", - "Promijeni", - "Muuda", - "Rediger", - "Editace", - "De�i�tir", - }, - { "Button$New", - "Neu", - "Novo", - "Nuovo", - "Nieuw", - "Novo", - "Nouveau", - "Ny", - "Uusi", - "Nowy", - "Nuevo", - "N��", - "Ny", - "Nou", - "�j", - "Nou", - "��������", - "Novi", - "Uus", - "Ny", - "Nov�", - "Yeni", - }, - { "Button$Delete", - "L�schen", - "Izbri�i", - "Cancella", - "Verwijder", - "Apagar", - "Supprimer", - "Slett", - "Poista", - "Usu�", - "Borrar", - "��������", - "Ta bort", - "�terge", - "T�r�lni", - "Esborrar", - "�������", - "Obri�i", - "Kustuta", - "Slet", - "Smazat", - "Sil", - }, - { "Button$Mark", - "Markieren", - "Ozna�i", - "Marca", - "Verplaats", - "Marcar", - "Marquer", - "Marker", - "Siirr�", - "Zaznacz", - "Marcar", - "�������", - "M�rk", - "Marcheaz�", - "Megjel�lni", - "Marcar", - "�����������", - "Ozna�i", - "Siirda", - "Mark�r", - "Ozna�it", - "��aretle", - }, - { "Button$On/Off", - "Ein/Aus", - "Vklop/Izklop", - "On/Off", - "Aan/Uit", - "On/Off", - "Marche/Arr", - "Av/P�", - "P��ll�/Pois", - "W�/Wy�", - "On/Off", - "A����/K������", - "P�/Av", - "Act./Inact.", - "Be/Ki", - "On/Off", - "���/����", - "De-/Aktiviraj", - "On/Off", - "Til/Fra", - "Zap./Vyp.", - "A�/Kapat", - }, - { "Button$Timer", - "Timer", - "Termini", - "Timer", - "",// TODO - "",// TODO - "Programmation", - "",// TODO - "Ajastin", - "Timer", - "Programa", - "",// TODO - "Timer", - "Timer", - "Id�z�t�", - "",// TODO - "������", - "",// TODO - "Taimer", - "Timer", - "�asova�", - "Zamanlay�c�", - }, - { "Button$Record", - "Aufnehmen", - "Posnemi", - "Registra", - "Opnemen", - "Gravar", - "Enregistre", - "Ta opp", - "Tallenna", - "Nagraj", - "Grabar", - "�������", - "Inspelning", - "�nregistr.", - "Felvenni", - "Gravar", - "������", - "Snimi", - "Salvesta", - "Optag", - "Nahr�t", - "Kay�t et", - }, - { "Button$Info", - "Info", - "Info", - "Informazioni", - "Info", - "",//TODO - "Info", - "",//TODO - "Tiedot", - "Info", - "Info", - "�����������", - "Info", - "Info", - "Inform�ci�", - "",//TODO - "����", - "Info", - "Info", - "Info", - "Info", - "Bilgi", - }, - { "Button$Play", - "Wiedergabe", - "Predvajaj", - "Riproduci", - "Afspelen", - "Play", - "Lire", - "Spill av", - "Toista", - "Odtw�rz", - "Play", - "�����������", - "Spela upp", - "Redare", - "Lej�tszani", - "Reproduir", - "�������������", - "Start", - "Start", - "Afspil", - "P�ehr�t", - "G�ster", - }, - { "Button$Pause", - "Pause", - "Pavza", - "Pausa", - "Pauze", - "",// TODO - "Pause", - "",// TODO - "Tauko", - "Pauza", - "Pausa", - "�����", - "Pausa", - "Pauz�", - "Sz�net", - "Pausa", - "�����", - "Pauza", - "Paus", - "Pause", - "Zastavit", - "Durakla", - }, - { "Button$Rewind", - "Anfang", - "Na za�etek", - "Riavvolgi", - "Naar begin", - "Rebobinar", - "Retour", - "Spol tilbake", - "Alkuun", - "Pocz�tek", - "Rebobinar", - "�������� ���� ����", - "�terspolning", - "�napoi", - "Vissza az elej�re", - "Enrera", - "�����", - "Na po�etak", - "Algusesse", - "Forfra", - "Na za��tek", - "Baslang��", - }, - { "Button$Stop", - "Beenden", - "Ustavi", - "Stop", - "Eindigen", - "Parar", - "Arr�t", - "Stopp", - "Lopeta", - "Zatrzymaj", - "Parar", - "�����", - "Stopp", - "Stop", - "Stop", - "Aturar", - "����", - "Stop", - "Stopp", - "Stop", - "Ukon�it", - "Durdur", - }, - { "Button$Resume", - "Weiter", - "Nadaljuj", - "Riprendi", - "Verder", - "Continuar", - "Reprendre", - "Fortsett", - "Jatka", - "Wzn�w", - "Continuar", - "���������", - "Forts�tt", - "Continuare", - "Tov�bb", - "Continuar", - "����������", - "Nastavi", - "J�tka", - "Forts�t", - "Pokra�ovat", - "S�rd�r", - }, - { "Button$Open", - "�ffnen", - "Odpri", - "Apri", - "Openen", - "Abrir", - "Ouvrir", - "�pne", - "Avaa", - "Otw�rz", - "Abrir", - "�������", - "�ppna", - "Deschide", - "Kinyitni", - "Obrir", - "�������", - "Otvori", - "Ava", - "�bn", - "Otev��t", - "A�", - }, - { "Button$Switch", - "Umschalten", - "Preklopi", - "Cambia", - "Selecteer", - "Seleccionar", - "Regarder", - "Skift til", - "Valitse", - "Prze��cz", - "Cambiar", - "A�����", - "Byt", - "Comut�", - "�tkapcsolni", - "Canviar", - "�����������", - "Prebaci", - "Vali", - "Skift", - "P�epnout", - "De�i�tir", - }, - { "Button$Now", - "Jetzt", - "Sedaj", - "Adesso", - "Nu", - "Agora", - "Maintenant", - "N�", - "Nyt", - "Teraz", - "Ahora", - "����", - "Nu", - "Acum", - "Most", - "Ara", - "������", - "Trenutno", - "N��d", - "Nu", - "Nyn�", - "�imdi", - }, - { "Button$Next", - "N�chste", - "Sledi", - "Prossimo", - "Hierna", - "Proximo", - "Apr�s", - "Neste", - "Seuraavaksi", - "Nast�pnie", - "Despu�s", - "�������", - "N�sta", - "Urm�tor", - "K�vetkez�", - "Seg�ent", - "�����", - "Slijedi", - "Tulekul", - "N�ste", - "Dal��", - "Sonra", - }, - { "Button$Schedule", - "Programm", - "Program", - "Programma", - "Programma", - "Programa��o", - "Programme", - "Programmer", - "Ohjelmisto", - "Program", - "Gu�a", - "���������", - "Program", - "Program", - "Program", - "Programar", - "���������", - "Raspored", - "Ajakava", - "Program", - "Program", - "Program", - }, - { "Button$ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "AB�/���", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "���/���", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - "ABC/abc", - }, - { "Button$Insert", - "Einf�gen", - "Vstavi", - "Inserisci", - "Invoegen", - "",// TODO - "Ins�rer", - "",// TODO - "Lis��", - "Wstaw", - "Insertar", - "��������", - "Infoga", - "Insereaz�", - "Beilleszteni", - "Inserir", - "�������", - "Umetni", - "Lisa (INS)", - "Inds�t", - "Vlo�it", - "Ekle", - }, - { "Button$Overwrite", - "�berschreiben", - "Prepi�i", - "Sovrascrivi", - "Overschrijven", - "",// TODO - "�craser", - "",// TODO - "Korvaa", - "Nadpisz", - "Sobreescribir", - "�������������", - "Skriv �ver", - "Suprascrie", - "�t�rni", - "Sobrescriure", - "������", - "Prepi�i", - "Asenda (OVR)", - "Overskriv", - "P�epsat", - "�st�ne yaz", - }, - { "Button$Menu", - "Men�", - "Meni", - "Menu", - "Menu", - "Menu", - "Menu", - "Meny", - "Valikko", - "Menu", - "Men�", - "M����", - "Meny", - "Meniu", - "Men�", - "Men�", - "����", - "Izbor", - "Men��", - "Menu", - "Menu", - "Men�", - }, - { "Button$Reset", - "R�cksetzen", - "Reset", - "Resetta", - "Herstart", - "",//TODO - "R�initialisation", - "",//TODO - "Nollaa", - "Reset", - "Reiniciar", - "���������", - "�terst�ll", - "Resetare", - "Reset", - "Reiniciar", - "�����", - "Reset", - "Nullimine", - "Nulstille", - "Reset", - "S�f�rla", - }, - { "Button$Scan", - "Scan", - "I��i", - "Scansione", - "Scan", - "",//TODO - "Scan", - "",//TODO - "P�ivit�", - "Skanuj", - "Escanear", - "������", - "Skanna", - "C�utare canale", - "Ad�skeres�s", - "",//TODO - "�����������", - "Pretra�i", - "Uuenda", - "Skan", - "Sn�mat", - "Tara", - }, - { "Button$Audio", - "Audio", - "Zvok", - "Audio", - "Audio", - "",// TODO - "Audio", - "",// TODO - "��ni", - "D�wi�k", - "Audio", - "����", - "Ljud", - "Sunet", - "Hang", - "",// TODO - "����", - "",// TODO - "Audio", - "Audio", - "Zvuk", - "Audio", - }, - // Confirmations: - { "Delete channel?", - "Kanal l�schen?", - "Izbri�i kanal?", - "Cancellare il canale?", - "Kanaal verwijderen?", - "Apagar o canal?", - "Supprimer la cha�ne?", - "Slette kanal?", - "Poistetaanko kanava?", - "Usun�� kana�?", - "�Eliminar canal?", - "�������� ��������?", - "Ta bort kanalen?", - "�terg canalul?", - "Csatorna t�rl�se?", - "Esborrar el canal?", - "������� �����?", - "Obrisati program?", - "Kustutada kanal?", - "Slet kanal?", - "Smazat kan�l?", - "Kanal� sil?", - }, - { "Delete timer?", - "Timer l�schen?", - "Izbri�i termin?", - "Cancellare il timer?", - "Timer verwijderen?", - "Apagar o timer?", - "Supprimer la programmation?", - "Slette timer?", - "Poistetaanko ajastin?", - "Usun�� timer?", - "�Eliminar programaci�n?", - "�������� ��������������������;?", - "Ta bort timern?", - "�terg timer-ul?", - "Id�z�t� t�rl�se?", - "Esborrar el temporitzador?", - "������� ������?", - "Obrisati termin?", - "Kustutada taimer?", - "Slet timer?", - "Smazat �asova�?", - "Zamanlay�c�y� sil", - }, - { "Delete recording?", - "Aufzeichnung l�schen?", - "Izbri�i posnetek?", - "Cancellare la registrazione?", - "Opname verwijderen?", - "Apagar a grava��o?", - "Supprimer l'enregistrement?", - "Slette opptak?", - "Poistetaanko tallenne?", - "Usun�� nagranie?", - "�Eliminar grabacion?", - "�������� ��������?", - "Ta bort inspelningen?", - "�terg �nregistrarea?", - "Felv�tel t�rl�se?", - "Esborrar gravaci�?", - "������� ������?", - "Obrisati snimku?", - "Kustutada salvestus?", - "Slet optagelse?", - "Smazat nahr�vku?", - "Kay�t� sil?", - }, - { "Timer still recording - really delete?", - "Timer zeichnet auf - trotzdem l�schen?", - "Snemanje po terminu - zares izbri�i?", - "Timer in registrazione - cancellare?", - "Timer neemt nog op - toch verwijderen?", - "Timer activo - t�m a certeza que quer apagar?", - "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", - "Timer gj�r opptak - vil du slette likevel?", - "Ajastettu tallennus k�ynniss� - poistetaanko silti?", - "Trwa nagrywanie - na pewno usun��?", - "Todav�a est� grabando - �eliminar realmente?", - "�������������������� �� ������� - �������� �������?", - "Timerstyrd inspelning p�g�r - Avbryta �nd�?", - "Timer-ul tocmai �nregistreaz� - �terg, totu�i?", - "Felv�tel folyamatban van - m�gis t�r�lni?", - "Temporitzador activat - Esborrar de totes maneres?", - "���� ������ �� ������� - ������������� �������?", - "Jo� snimam - zaista obrisati?", - "Salvestus aktiivne - kustutada?", - "Timerstyret optagelse i gang - slet alligevel?", - "Prob�h� nahr�v�n� - opravdu smazat?", - "Zamanlay�c� kay�t ediyor - buna ra�men sil?", - }, - { "Stop recording?", - "Aufzeichnung beenden?", - "Prekini snemanje?", - "Fermare la registrazione?", - "Opname stoppen?", - "Parar Grava��o?", - "Arr�ter l'enregistrement?", - "Stoppe opptak?", - "Lopetetaanko tallennus?", - "Zatrzyma� nagrywanie?", - "�Parar grabaci�n?", - "������� ��������?", - "Stanna inspelning?", - "Opresc �nregistrarea?", - "Felv�tel befejezni?", - "Aturar la gravaci�?", - "���������� ������?", - "Zaustaviti snimanje?", - "L�petada salvestamine?", - "Stop optagelse?", - "Ukon�it nahr�v�n�?", - "Kay�t� durdur?", - }, - { "Cancel editing?", - "Schneiden abbrechen?", - "�elite prekiniti urejanje?", - "Annullare la modifica?", - "Bewerken afbreken?", - "Cancelar Modifica��es?", - "Annuler les modifications?", - "Avbryte redigering?", - "Perutaanko muokkaus?", - "Anulowa� monta�?", - "�Cancelar edici�n?", - "A������ ������������?", - "Avbryta redigeringen?", - "Opresc montajul �nregistr�rii?", - "V�g�st befejezni?", - "Cancel�lar l'edici�?", - "�������� ��������������?", - "Otkazati ure�ivanje?", - "T�histada muudatus?", - "Afbryd redigering?", - "Zru�it editaci?", - "Kesimi iptal et?", - }, - { "Really restart?", - "Wirklich neu starten?", - "Zares ponoven zagon?", - "Eseguire un riavvio?", - "Werkelijk opnieuw starten?", - "Tem a certeza que quer reiniciar?", - "Red�marrer?", - "Vil du virkelig starte p� nytt?", - "K�ynnistet��nk� uudelleen?", - "Na pewno zrestartowa�?", - "�Reiniciar realmente?", - "N� ����� ������� ������������?", - "Vill du verkligen starta om?", - "Sigur repornesc?", - "T�nyleg �jraind�tani?", - "Segur que voleu reiniciar?", - "������������� �������������?", - "Zaista ponovo pokrenuti?", - "Restart?", - "Vil du virkelig genstarte?", - "Opravdu restartovat?", - "Ger�ekten yeniden ba�lat?", - }, - { "restart anyway?", - "trotzdem neu starten?", - "zares ponoven zagon?", - "riavviare comunque?", - "toch opnieuw starten?", - "quer mesmo reiniciar?", - "red�marrer?", - "starte p� nytt likevel?", - "k�ynnistet��nk� uudelleen?", - "zrestartowa� mimo to?", - "�reiniciar igualmente?", - "������ �� ����� ������������?", - "vill du �nd� starta om?", - "repornesc, totu�i?", - "m�gis �jraind�tani?", - "Reiniciar de totes maneres?", - "������������� �������������?", - "svejedno restart sistema?", - "restart?", - "genstart alligevel?", - "p�esto restartovat?", - "buna ra�men yeniden ba�lat?", - }, - { "shut down anyway?", - "trotzdem ausschalten?", - "zares izklopi?", - "spegnere comunque?", - "toch uitschakelen?", - "quer mesmo desligar?", - "confirmez l'arr�t", - "sl� av likevel?", - "sammutetaanko?", - "wy��czy� mimo to?", - "�apagar igualmente?", - "������ �� ����� �����������?", - "vill du �nd� avbryta?", - "�nchid, totu�i?", - "m�gis kikapcsolni?", - "Apagar de totes maneres?", - "������������� ���������?", - "svejedno isklju�iti?", - "l�litada v�lja?", - "sluk alligevel?", - "p�esto vypnout?", - "buna ra�men kapat?", - }, - { "Recording - restart anyway?", - "Aufnahme l�uft - trotzdem neu starten?", - "Snemanje - zares ponoven zagon?", - "In registrazione - riavviare comunque?", - "Opname loopt - toch opnieuw starten?", - "Em grava��o - quer mesmo reiniciar?", - "Enregistrement en cours - red�marrer?", - "Gj�r opptak - starte p� nytt likevel?", - "Tallennus kesken - k�ynnistet��nk� uudelleen?", - "Trwa nagrywanie - zrestartowa� mimo to?", - "Grabaci�n en curso - �reiniciar igualmente?", - "������� ������� - ������ �� ����� ������������?", - "Inspelning p�g�r, vill du �nd� starta om?", - "Tocmai se �nregistreaz� - repornesc, totu�i?", - "Felv�tel folyamatban van - m�gis �jraind�tani?", - "Gravant - Reiniciar de totes maneres?", - "���� ������ - ������������� �������������?", - "Snimanje traje - svejedno restart sistema?", - "Salvestamine aktiivne - restart?", - "Optagelse igang - genstart alligevel?", - "Syst�m je zanepr�zdn�n - p�esto restartovat?", - "Kay�t ediliyor - buna ra�men yeniden ba�lat?", - }, - { "Editing - restart anyway?", - "Schnitt l�uft - trotzdem neu starten?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "Muokkaus kesken - k�ynnistet��nk� uudelleen?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "������� ������� - ������������� �������������?", - "",//TODO - "Redigeerimine aktiivne - taask�ivitada?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "Recording - shut down anyway?", - "Aufnahme l�uft - trotzdem ausschalten?", - "Snemanje - zares izklopi?", - "In registrazione - spegnere comunque?", - "Opname loopt - toch uitschakelen?", - "Em grava��o - quer mesmo desligar?", - "Enregistrement en cours - confirmez l'arr�t", - "Gj�r opptak - sl� av likevel?", - "Tallennus kesken - sammutetaanko?", - "Trwa nagrywanie - wy��czy� mimo to?", - "Grabaci�n en curso - �apagar igualmente?", - "������� ������� - ������ �� ����� �����������?", - "Inspelning p�g�r, vill du �nd� avbryta?", - "Tocmai se �nregistreaz� - �nchid, totu�i?", - "Felv�tel folyamatban van - m�gis kikapcsolni?", - "Gravant - Apagar de totes maneres?", - "���� ������ - ������������� ���������?", - "Snimanje traje - svejedno isklju�iti?", - "Salvestamine aktiivne - l�litada v�lja?", - "Optagelse igang - sluk alligevel?", - "Syst�m je zanepr�zdn�n - p�esto vypnout?", - "Kay�t ediliyor - buna ra�men kapat?", - }, - { "Recording in %ld minutes, shut down anyway?", - "Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?", - "Snemanje �ez %ld minut, zares izklopi?", - "Registrazione fra %ld minuti - spegnere comunque?", - "Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?", - "Em grava��o dentro de %ld minutos - quer mesmo desligar?", - "Enregistrement dans %ld minutes - confirmez l'arr�t", - "Skal gj�re opptak om %ld minutter - sl� av likevel?", - "Tallennus alkaa %ld min kuluttua - sammutetaanko?", - "Nagrywanie za %ld minut - wy��czy� mimo to?", - "Grabaci�n dentro de %ld minutos, �apagar realmente?", - "���������� ������� �� %ld ����� - ������ �� �����������?", - "Inspelning startar om %ld minuter, vill du avsluta?", - "�nregistrez peste %ld minute - �nchid, totu�i?", - "Felv�tel %ld perc mulva kezd�dik - m�gis kikapcsolni?", - "Hi ha una gravaci� en %ld minuts - Apagar de totes maneres?", - "����� %ld ����� �������� ������ - ������������� ���������?", - "Snimanje za %ld minuta - svejedno isklju�iti?", - "Salvestamine algab %ld minuti p�rast - l�litada v�lja?", - "Optagelse om %ld minutter - sluk alligevel?", - "Nahr�v�n� za�ne za %ld minut - p�esto vypnout?", - "Kay�t %ld dakikada ba�l�yor - buna ra�men kapat?", - }, - { "Press any key to cancel shutdown", - "Taste dr�cken, um Ausschalten abzubrechen", - "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa", - "Premere un tasto per annullare lo spegnimento", - "Druk een toets om shutdown af te breken", - "Pressione qualquer tecla para cancelar", - "Appuyez sur une touche pour annuler l'arr�t", - "Trykk en tast for ikke � sl� av", - "Peru sammutus painamalla mit� tahansa n�pp�int�", - "Naci�nij dowolny klawisz aby nie wy��cza�", - "Pulse una tecla para interrumpir apagar", - "����� ��� ������� ��� ������� �����������", - "Tryck valfri knapp f�r att �terkalla avst�ngningen", - "Apas� orice tast� pentru a anula �nchiderea", - "Nyomj egy gombot a le�ll�s meg�ll�t�s�hoz", - "Prem qualsevol tecla per cancel�lar l'aturada", - "������� ����� ������ ����� �������� ����������.", - "Pritisnite tipku ako ne �elite ugasiti sistem", - "Vajuta suvalist klahvi v�ljal�litamise t�histamiseks", - "Tryk vilk�rlig tast for at annullere sluk", - "Jak�koliv kl�vesa zru�� vypnut�", - "Kapatmay� iptal etmek i�in herhangi bir tu�a bas", - }, - { "Press any key to cancel restart", - "Taste dr�cken, um Neustart abzubrechen", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "Peru uudelleenk�ynnistys painamalla mit� tahansa n�pp�int�", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "������� ����� ������ ��� ������ ������������", - "",//TODO - "Restardi katkestamiseks vajuta suvalist klahvi", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "VDR will shut down later - press Power to force", - "VDR schaltet sp�ter aus - Power zum erzwingen", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "VDR sammuu my�hemmin - pakota virtan�pp�imell�", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "VDR ���������� ����� - ������� Power ��� ���������", - "",//TODO - "VDR l�litub v�lja hiljem - vajuta Power kiirendamiseks", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "VDR will shut down in %s minutes", - "VDR wird in %s Minuten ausschalten", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "VDR sammuu %s minuutin kuluttua", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "VDR ���������� ����� %s �����", - "",//TODO - "VDR l�litub v�lja %s minuti p�rast", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "Editing - shut down anyway?", - "Schnitt l�uft - trotzdem ausschalten?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "Muokkaus kesken - sammutetaanko?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "���� ������ - ������������� ���������?", - "",//TODO - "Redigeerimine aktiive - l�litan v�lja?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?", - "Plugin %s wacht in %ld Min auf, weiter?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "Laajennos %s her�� %ld minuutin kuluttua - sammutetaanko?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "Plugin %s ��������� ����� %ld ����� - ����������?", - "",//TODO - "Laiendusmoodul %s �rkab %ld minuti p�rast, j�tkata?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - // Channel parameters: - { "Name", - "Name", - "Ime", - "Nome", - "Naam", - "Nome", - "Nom", - "Navn", - "Nimi", - "Nazwa", - "Nombre", - "�����", - "Namn", - "Nume", - "N�v", - "Nom", - "��������", - "Naziv", - "Nimi", - "Navn", - "N�zev", - "�sim", - }, - { "Frequency", - "Frequenz", - "Frekvenca", - "Frequenza", - "Frequentie", - "Frequ�ncia", - "Fr�quence", - "Frekvens", - "Taajuus", - "Cz�stotliwo��", - "Frecuencia", - "���������", - "Frekvens", - "Frecven��", - "Frekvencia", - "Freq��ncia", - "�������", - "Frekvencija", - "Sagedus", - "Frekvens", - "Frekvence", - "Frekans", - }, - { "Polarization", - "Polarisation", - "Polarizacija", - "Polarizzazione", - "Polarisatie", - "Polariza��o", - "Polarisation", - "Polarisasjon", - "Polarisaatio", - "Polaryzacja", - "Polarizaci�n", - "������", - "Polarisation", - "Polarizare", - "Polariz�ci�", - "Polaritzaci�", - "�����������", - "Polarizacija", - "Polarisatsioon", - "Polarisation", - "Polarizace", - "Kutupla�ma", - }, - { "Source", - "Quelle", - "Pozicija", - "Sorgente", - "Bron", - "",//TODO - "Source", - "",//TODO - "L�hde", - "�r�d�o", - "Fuente", - "����", - "K�lla", - "Surs�", - "Forr�s", - "Origen", - "��������", - "Izvor", - "Allikas", - "Kilde", - "Zdroj", - "Kaynak", - }, - { "Srate", - "Srate", - "Srate", - "SymbolRate", - "Srate", - "Srate", - "Fr�q. Symbole", - "Srate", - "Symbolinopeus", - "Srate", - "T.s�mbolos", - "Srate", - "Srate", - "Rat� simboluri", - "Srate", - "Srate", - "����. ��������", - "Srate", // hrv - "Srate", - "Srate", - "Srate", - "Srate", - }, - { "Vpid", - "Vpid", - "Vpid", - "PID Video", - "Vpid", - "PID de V�deo", - "PID Vid�o", - "Vpid", - "Kuva-PID", - "Vpid", - "Vpid", - "B����� PID", - "VPID", - "PID Video", - "Vpid", - "PID V�deo", - "Vpid (�����)", - "Vpid", - "Vpid", - "Vpid", - "Vpid", - "Vpid", - }, - { "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "PID Pcr", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "PCR-PID", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - "Ppid", - }, - { "Apid1", - "Apid1", - "Apid1", - "PID Audio (1)", - "Apid1", - "PID �udio (1)", - "PID Audio (1)", - "Apid1", - "��ni-PID (1)", - "Apid1", - "Apid1", - "Apid1", - "APID1", - "PID Audio (1)", - "Apid1", - "PID �udio (1)", - "Apid1 (����� 1)", - "Apid1", // hrv - "Apid1", - "Apid1", - "Apid1", - "Apid1", - }, - { "Apid2", - "Apid2", - "Apid2", - "PID Audio (2)", - "Apid2", - "Apid2", - "PID Audio (2)", - "Apid2", - "��ni-PID (2)", - "Apid2", - "Apid2", - "Apid2", - "APID2", - "PID Audio (2)", - "Apid2", - "PID �udio (2)", - "Apid2 (����� 2)", - "Apid2", // hrv - "Apid2", - "Apid2", - "Apid2", - "Apid2", - }, - { "Dpid1", - "Dpid1", - "Dpid1", - "PID AC3 (1)", - "Dpid1", - "PID AC3 (1)", - "PID AC3 (1)", - "AC3pid1", - "Dolby-PID (1)", - "Dpid1", - "Dpid1", - "Dpid1", - "DPID1", - "PID AC3 (1)", - "Dpid1", - "PID AC3 (1)", - "Dpid1 (AC3 1)", - "Dpid1", // hrv - "Dpid1", - "Dpid1", - "Dpid1", - "Dpid1", - }, - { "Dpid2", - "Dpid2", - "Dpid2", - "PID AC3 (2)", - "Dpid2", - "PID AC3 (2)", - "PID AC3 (2)", - "AC3pid2", - "Dolby-PID (2)", - "Dpid2", - "Dpid2", - "Dpid2", - "DPID2", - "PID AC3 (2)", - "Dpid2", - "PID AC3 (2)", - "Dpid2 (AC3 2)", - "Dpid2", // hrv - "Dpid2", - "Dpid2", - "Dpid2", - "Dpid2", - }, - { "Tpid", - "Tpid", - "Tpid", - "PID Teletext", - "Tpid", - "PID Teletexto", - "PID T�l�texte", - "Tekst-TV pid", - "Teksti-TV-PID", - "Tpid", - "Tpid", - "Tpid", - "TPID", - "PID Teletext", - "Tpid", - "PID Teletext", - "Tpid (���������)", - "Tpid", // hrv - "Tpid", - "Tpid", - "Tpid", - "Tpid", - }, - { "CA", - "CA", - "CA", - "CA", - "CA", - "Encripta��o", - "Cryptage", - "Kortleser", - "Salaus (CA)", - "CA", - "Acceso condicional (CA)", - "CA", - "Kortl�sare", - "CA (Acces Condi�ional)", - "CA", - "Acc�s Condicional", - "CA (�������)", - "Kodiranje (CA)", - "CA", - "CA", - "CA", - "CA", - }, - { "Free To Air", - "frei empfangbar", - "nekodiran", - "in chiaro", - "",//TODO - "",//TODO - "Aucun cryptage", - "",//TODO - "vapaa", - "nieszyfrowany", - "en abierto", - "",//TODO - "Okodad", - "FTA (necriptat)", - "K�dolatlan", - "",//TODO - "FTA (��������������)", - "",//TODO - "FTA", - "Free To Air", - "voln�", - "�ifresiz", - }, - { "encrypted", - "verschl�sselt", - "kodiran", - "criptato", - "",//TODO - "",//TODO - "Crypt�", - "",//TODO - "salattu", - "szyfrowany", - "cifrado", - "",//TODO - "krypterad", - "criptat", - "K�dolt", - "",//TODO - "������������", - "",//TODO - "kr�ptitud", - "kodet", - "k�dovan�", - "�ifreli", - }, - { "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Palvelu-ID", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", // hrv - "Sid", - "Sid", - "Sid", - "Sid", - }, - { "Inversion", - "Inversion", - "Inverzija", - "Inversion", - "Inversion", - "Inversion", - "Inversion", - "Inversion", - "Inversio", - "Inwersja", - "Inversion", - "����������", - "Inversion", - "Inversiune", - "Inversion", - "Inversi�", - "��������", - "Inverzija", - "Inversioon", - "Inversion", - "Inversion", - "�nversiyon", - }, - { "Bandwidth", - "Bandbreite", - "Pasovna �irina", - "Banda passante", - "Bandwidth", - "Bandwidth", - "Bande passante", - "Bandwidth", - "Kaistanleveys", - "Pasmo", - "Ancho de banda", - "����� ����������", - "Bandbredd", - "L�rgime de band�", - "Bandwidth", - "Amplada de banda", - "��������", - "Bandwidth", // hrv "Pojasna �irina", - "Ribalaius", - "B�ndbredde", - "���ka p�sma", - "Bant geni�li�i", - }, - { "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "Suojaustaso (HP)", - "CoderateH", - "CoderateH", - "������ ������ H", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", // hrv - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - "CoderateH", - }, - { "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "Suojaustaso (LP)", - "CoderateL", - "CoderateL", - "������ ������ L", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", // hrv - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - "CoderateL", - }, - { "Modulation", - "Modulation", - "Modulacija", - "Modulation", - "Modulation", - "Modulation", - "Modulation", - "Modulation", - "Modulaatio", - "Modulacja", - "Modulaci�n", - "����������", - "Modulation", - "Modula�ie", - "Modulation", - "Modulaci�", - "���������", - "Modulacija", - "Modulatsioon", - "Modulation", - "Modulace", - "Mod�lasyon", - }, - { "Transmission", - "Transmission", - "Prenos", - "Transmission", - "Transmission", - "Transmission", - "Transmission", - "Transmission", - "Transmissio", - "Transmisja", - "Transmisi�n", - "��������", - "Transmission", - "Transmisie", - "Transmission", - "Transmissi�", - "��������", - "Prijenos", - "Transmissioon", - "Transmission", - "P�enos", - "�letim", - }, - { "Guard", - "Guard", - "Za��ita", - "Guard", - "Guard", - "Guard", - "Guard", - "Guard", - "Suojav�li", - "Guard", - "Int.Guarda", - "���������", - "Guard", - "Guard", - "Guard", - "Protegir", - "������", - "Za�tita", - "Guard", - "Guard", - "Guard", - "Koruma", - }, - { "Hierarchy", - "Hierarchie", - "Hierarhija", - "Hierarchy", - "Hierarchy", - "Hierarchy", - "Hi�rarchie", - "Hierarchy", - "Hierarkia", - "Hierarchia", - "Jerarqu�a", - "���������", - "Hierarchy", - "Ierarhie", - "Hierarchy", - "Jerarquia", - "��������", - "Hijerarhija", - "Hierarhia", - "Hierarki", - "Hierarchy", - "Hiyerar�i", - }, - // Timer parameters: - { "Active", - "Aktiv", - "Aktivno", - "Attivo", - "Actief", - "Activo", - "Actif", - "Aktiv", - "Aktiivinen", - "Aktywny", - "Activo", - "������", - "Aktiv", - "Activ", - "Aktiv", - "Actiu", - "�����������", - "Aktivan", - "Aktiivne", - "Aktiv", - "Aktivn�", - "Aktif", - }, - { "Channel", - "Kanal", - "Program", - "Canale", - "Kanaal", - "Canal", - "Cha�ne", - "Kanal", - "Kanava", - "Kana�", - "Canal", - "������", - "Kanal", - "Canal", - "Csatorna", - "Canal", - "�����", - "Program", - "Kanal", - "Kanal", - "Kan�l", - "Kanal", - }, - { "Day", - "Tag", - "Dan", - "Giorno", - "Dag", - "Dia", - "Jour", - "Dag", - "P�iv�", - "Dzie�", - "D�a", - "�����", - "Dag", - "Ziua", - "Nap", - "Dia", - "����", - "Dan", - "P�ev", - "Dag", - "Den", - "G�n", - }, - { "Start", - "Anfang", - "Za�etek", - "Inizio", - "Begin", - "Inicio", - "D�but", - "Start", - "Aloitus", - "Pocz�tek", - "Comienzo", - "����", - "B�rjar", - "�nceput", - "Kezdet", - "Inici", - "������", - "Po�etak", - "Start", - "Start", - "Za��tek", - "Ba�lang��", - }, - { "Stop", - "Ende", - "Konec", - "Fine", - "Einde", - "Fim", - "Fin", - "Slutt", - "Lopetus", - "Koniec", - "Fin", - "�����", - "Slutar", - "Sf�r�it", - "V�ge", - "Fi", - "�����", - "Kraj", - "Stopp", - "Stop", - "Konec", - "Biti�", - }, - { "VPS", - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "",// TODO - "VPS", - "",// TODO - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "",// TODO - "VPS ��������", - "VPS", // hrv - "VPS", - "VPS", - "VPS", - "VPS", - }, - { "Priority", - "Priorit�t", - "Prioriteta", - "Priorita'", - "Prioriteit", - "Prioridade", - "Priorit�", - "Prioritet", - "Prioriteetti", - "Priorytet", - "Prioridad", - "�������������", - "Prioritet", - "Prioritate", - "Priorit�s", - "Prioritat", - "���������", - "Prioritet", - "Prioriteet", - "Prioritet", - "Priorita", - "�ncelik", - }, - { "Lifetime", - "Lebensdauer", - "Veljavnost", - "Durata", - "Bewaarduur", - "Dura��o", - "Dur�e de vie", - "Levetid", - "Elinik�", - "Czas �ycia", - "Duraci�n", - "�������� ���������", - "Livstid", - "Timp de p�strare", - "�lettartam", - "Durada", - "���� ��������", - "Trajanje", - "Eluiga", - "Levetid", - "�ivotnost", - "�mr�", - }, - { "File", - "Datei", - "Datoteka", - "Nome", - "Filenaam", - "Ficheiro", - "Fichier", - "Filnavn", - "Tiedosto", - "Plik", - "Fichero", - "������", - "Filnamn", - "Fi�ier", - "File", - "Arxiu", - "����", - "Datoteka", - "Fail", - "Fil", - "Soubor", - "K�t�k", - }, - { "First day", - "Erster Tag", - "Prvi dan", - "Primo giorno", - "Eerste dag", - "Primeiro dia", - "Premier jour", - "F�rste dag", - "1. p�iv�", - "Pierwszy dzie�", - "Primer d�a", - "����� ����", - "F�rsta dag", - "Prima zi", - "Els� nap", - "Primer dia", - "������ ����", - "Prvi dan", - "Esimene p�ev", - "F�rste dag", - "Prvn� den", - "�lk g�n", - }, - // Error messages: - { "Channel is being used by a timer!", - "Kanal wird von einem Timer benutzt!", - "Kanal je zavzet s terminom za snemanje!", - "Canale occupato da un timer!", - "Kanaal wordt gebruikt door een timer!", - "Canal a ser utilizador por um timer!", - "Cette cha�ne est en cours d'utilisation!", - "Kanalen er i bruk av en timer!", - "Kanava on ajastimen k�yt�ss�!", - "Kana� jest u�ywany przez timer!", - "�Hay una grabaci�n programada para este canal!", - "�� ������ ��������������� ��� �������������������!", - "Kanalen anv�nds av en timer!", - "Canalul este utilizat de un timer!", - "Az ad�t az id�z�t� haszn�lja!", - "Canal en �s per un temporitzador!", - "����� ����� ��������!", - "Program je trenutno zauzet terminom za snimanje", - "Kanal on taimeri kasutuses!", - "Kanal anvendes af en timer!", - "Kan�l je dr�en� �asova�em nahr�vek!", - "Kanal zamanlay�c�dan kullan�l�yor!", - }, - { "Can't switch channel!", - "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!", - "Ne morem preklopiti kanala!", - "Impossibile cambiare canale!", - "Kan geen kanaal wisselen!", - "N�o pode mudar de canal!", - "Impossible de changer de cha�ne!", - "Ikke mulig � skifte kanal!", - "Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!", - "Nie mo�na prze��czy� kana�u!", - "�No se puede cambiar de canal!", - "������ �������� �������!", - "Om�jligt att byta kanal!", - "Nu pot comuta canalul!", - "Az ad�t nem lehet elkapcsolni", - "No puc canviar de canal!", - "���������� ����������� �����!", - "Ne mogu prebaciti program!", - "Kanali vahetus ei ole v�imalik!", - "Kan ikke skifte kanal!", - "Kan�l nelze p�epnout!", - "Kanala de�i�tirelemiyor!", - }, - { "Error while accessing recording!", - "Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!", - "Napaka pri dostopu do posnetka!", - "Errore nell'accedere alla registrazione!", - "Fout bij lezen opname!", - "Erro ao aceder � grava��o", - "Impossible d'acc�der � l'enregistrement", - "Feil under lesing av opptak!", - "Tallenteen toistaminen ep�onnistui!", - "Bl�d podczas dost�pu do nagrania!", - "�Error al acceder a la grabaci�n!", - "�������� ���� ���������� ��������!", - "Inspelningen g�r inte att l�sa!", - "Eroare la accesarea �nregistr�rii", - "Hiba a felv�tel hozz�f�r�s�n�l", - "Error a l'accedir a la gravaci�!", - "������ ������� � ������!", - "Gre�ka pri pristupanju snimke!", - "Salvestuse taasesitus eba�nnestus!", - "Fejl ved l�sning af optagelse!", - "Chyba p�i p��stupu k nahr�vk�m!", - "Kay�t okuma hatas�!", - }, - { "Error while deleting recording!", - "Fehler beim L�schen der Aufzeichnung!", - "Napaka pri brisanju posnetka!", - "Errore nel cancellare la registrazione!", - "Fout bij verwijderen opname!", - "Erro enquanto apagava uma grava��o!", - "Erreur de suppression de l'enregistrement!", - "Feil under sletting av opptak!", - "Tallenteen poistaminen ep�onnistui!", - "Bl�d podczas usuwania nagrania!", - "�Error al borrar la grabaci�n!", - "����� ���� ��� �������� ��� �������!", - "Inspelningen g�r inte att ta bort!", - "Eroare la �tergerea �nregistr�rii!", - "Hiba a felv�tel t�rl�s�n�l!", - "Error a l'esborrar la gravaci�!", - "������ �������� ������!", - "Gre�ka pri brisanju snimke!", - "Salvestuse kustutamine eba�nnestus!", - "Fejl ved sletning af optagelse!", - "Chyba p�i maz�n� nahr�vky!", - "Kay�t silme hatas�!", - }, - { "*** Invalid Channel ***", - "*** Ung�ltiger Kanal ***", - "*** Neznan kanal ***", - "*** Canale NON valido ***", - "*** Ongeldig kanaal ***", - "*** Canal Inv�lido! ***", - "*** Cha�ne invalide! ***", - "*** Ugyldig Kanal! ***", - "*** Virheellinen kanavavalinta! ***", - "*** Niepoprawny kana� ***", - "*** Canal no v�lido ***", - "*** ����� ������ ***", - "*** Felaktig kanal ***", - "*** Canal invalid ***", - "*** �rv�nytelen csatorna ***", - "*** Canal incorrecte ***", - "*** ������������ ����� ***", - "*** Neispravan program ***", - "*** Vigane kanal ***", - "*** Ugyldig kanal! ***", - "*** Neplatn� kan�l ***", - "*** Ge�ersiz kanal ***", - }, - { "Upcoming VPS recording!", - "VPS-Aufnahme beginnt in K�rze!", - "Sledi VPS snemanje!", - "Registrazione VPS imminente!", - "",//TODO - "",//TODO - "Enregistrement VPS commence procha�nement", - "",//TODO - "VPS-tallennus on alkamassa!", - "Wkr�tce nagranie VPS!", - "",//TODO - "",//TODO - "strax VPS inspelning...", - "Urmeaz� o �nregistrare VPS!", - "VPS-felv�tel r�gt�n kezd�dik!", - "",//TODO - "VPS-������ ����� ��������", - "",//TODO - "VPS salvestamine tulekul!", - "VPS optagelse starter snart!", - "Brzo za�ne nahr�v�n� VPS!", - "VPS �ekim yak�nda ba�l�yor!", - }, - { "No free DVB device to record!", - "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!", - "Ni proste DVB naprave za snemanje!", - "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!", - "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!", - "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!", - "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!", - "Ingen ledige DVB enheter for opptak!", - "Ei vapaata DVB-viritint� tallennukselle!", - "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!", - "�Ning�n dispositivo DVB disponible para grabar!", - "���������� DVB ������ ��� �������!", - "Det finns ingen ledig DVB enhet f�r inspelning!", - "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru �nregistrare!", - "Nincs szabad DVB k�rtya a felv�telhez!", - "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!", - "��� ���������� DVB-���������� ��� ������!", - "Nema slobodnog DVB ure�aja za snimanje!", - "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!", - "Ingen fri DVB enhed til optagelse!", - "��dn� DVB karta nen� voln� pro nahr�v�n�", - "Kullan�lmayan DVB kart� bulunmad�!", - }, - { "Channel not available!", - "Kanal nicht verf�gbar!", - "Kanal ni razpolo�ljiv!", - "Canale non disponibile!", - "Kanaal niet beschikbaar", - "",//TODO - "Cha�ne non disponible!", - "",//TODO - "Kanava ei ole k�ytett�viss�!", - "Kana� nie jest dost�pny!", - "!Canal no disponible!", - "�� ������ ��� ����� ���������!", - "Kanalen �r inte tillg�nglig!", - "Canal indisponibil", - "Az ad� nem el�rhet�", - "Canal no disponible!", - "����� ����������!", - "Program nije dostupan!", - "Kanal ei ole k�ttesaadav!", - "Kanal er ikke tilg�ngelig!", - "Kan�l nen� dostupn�!", - "Kanal kullan�lam�yor!", - }, - { "Channel settings are not unique!", - "Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!", - "Nastavitve kanala niso edinstvene!", - "Parametri canale non univoci!", - "Kanaalinstellingen zijn niet uniek!", - "",//TODO - "Caract�ristiques des cha�nes ne sont pas uniques", - "",//TODO - "Kanava-asetukset eiv�t ole yksil�lliset!", - "Ustawienia kana�u nie s� unikalne!", - "!Propiedades de canal duplicadas!", - "�� ��������� ��� �������� ����������������!", - "Kanalinst�llningarna �r ej unika!", - "Parametrii canalului nu sunt univoci!", - "Az ad�be�ll�t�sok nem egy�rtelm�ek", - "Propietats del canal duplicades!", - "��������� ������ �� ���������!", - "Parametri programa nisu jednozna�ni!", - "Kanaliseaded ei ole unikaalsed!", - "Kanalindstillinger er ikke entydige!", - "Nastaven� kan�l� nejsou unik�tn�!", - "Kanal ayarlar� belli de��l!", - }, - { "Channel locked (recording)!", - "Kanal blockiert (zeichnet auf)!", - "Zaklenjen kanal (snemanje)!", - "Canale bloccato (in registrazione)!", - "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!", - "Canal bloqueado (a gravar)!", - "Cha�ne verrouill�e (enregistrement en cours)!", - "Kanalen er l�st (opptak)!", - "Kanava lukittu (tallennus k�ynniss�)!", - "Kana� zablokowany (trwa nagrywanie)!", - "�Canal bloqueado (grabando)!", - "�� ������ ����� ������������ (������ �������)!", - "Kanalen �r l�st (inspelning p�g�r)!", - "Canal blocat (�nregistrare)!", - "Az ad� blokkolva (felv�tel)!", - "Canal bloquejat (gravant)!", - "����� ������������ (���� ������)!", - "Program blokiran (snimanje)!", - "Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!", - "Kanal blokeret (optagelse i gang)", - "Kan�l je blokovan� (nahr�v� se)!", - "Kanal ge�ersiz (kay�t ediliyor)!", - }, - { "Can't start Transfer Mode!", - "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!", - "Ne morem za�eti s prenosnim na�inom!", - "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!", - "Kan Transfer-Mode niet starten", - "Imposs�vel iniciar modo de transfer�ncia!", - "Impossible d'utiliser le mode transfert!", - "Kan ikke starte transfer modus!", - "Siirtotilan aloitus ep�onnistui!", - "Nie mo�na uruchomi� trybu transferu!", - "�No se puede iniciar el modo de transferencia!", - "�������� ��������� ���������� ���������!", - "Kan inte starta Transfer Mode!", - "Nu pot porni modul de transfer!", - "Transfer-Mode nem ind�that�!", - "No puc iniciar el mode de transfer�ncia!", - "���������� �������� ����� ��������!", // ??? - "Ne mogu zapo�eti 'prijenosni' na�in!", - "Siirdemooduse start eba�nnestus!", - "Kan ikke starte Transfer Mode!", - "Nelze za��t s p�enosem", - "Transfer mode ba�lat�lam�yor!", - }, - { "No editing marks defined!", - "Keine Schnittmarken gesetzt!", - "Nobena prekinitvena to�ka ni definirana!", - "Nessun marcatore di modifica definito!", - "Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!", - "",//TODO - "Pas de marques d'�dition d�finies!", - "",//TODO - "Muokkausmerkinn�t puuttuvat!", - "Nie zdefiniowano znacznik�w monta�u!", - "�No se definieron marcas de edici�n!", - "��� ����� ������� ������ ������������", - "Det finns inga redigeringsm�rken", - "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru aceast� �nregistrare", - "A v�g�pont nincs kijel�lve", - "No hi ha marques d'edici� definides", - "�� ������ ����� ��� �������!", - "Nijedna prekidna to�ka nije postavljena!", - "Redigeerimise markerid puuduvad!", - "Der er ikke sat nogen redigeringsm�rker!", - "Nejsou definov�ny edita�n� zna�ky!", - "Kesim i�aretleri belirtilmemi�!", - }, - { "Can't start editing process!", - "Schnitt kann nicht gestartet werden!", - "Ne morem za�eti urejanja!", - "Impossibile iniziare processo di modifica!", - "Kan niet beginnen met bewerken!", - "N�o pode iniciar a modifica��o!", - "Impossible de commencer le montage!", - "Kan ikke starte redigeringsprosessen!", - "Muokkauksen aloitus ep�onnistui!", - "Nie mo�na uruchomi� procesu edycji!", - "�No se puede iniciar el proceso de edici�n!", - "�������� ��������� ��� ������������!", - "Kan inte starta redigering!", - "Nu pot porni montajul �nregistr�rii!", - "A v�g�s nem ind�that�!", - "No puc iniciar el proc�s d'edici�!", - "���������� ������ ������ ������!", - "Ne mogu zapo�eti ure�ivanje!", - "Redigeerimise start eba�nnestus!", - "Kan ikke starte redigeringsprocessen!", - "Nelze za��t edita�n� proces!", - "Kesim ba�lat�lam�yor!", - }, - { "Editing process already active!", - "Schnitt bereits aktiv!", - "Urejanje je �e aktivno!", - "Processo di modifica gia' attivo!", - "Bewerken is al actief!", - "Processo de modifica��o j� activo!", - "Montage d�j� en cours!", - "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!", - "Muokkaus on jo k�ynniss�!", - "Proces edycji jest ju� aktywny!", - "�El proceso de edici�n ya est� activo!", - "����������� ��������� �� �������!", - "Redigeringen �r redan aktiv!", - "Montajul �nregistr�rii este deja activ!", - "A v�g�s m�r aktiv�lt!", - "Proc�s d'edici� iniciat anteriorment!", - "������� ������������ ��� �������!", - "Ure�ivanje je ve� aktivirano!", - "Redigeerimine juba aktiivne!", - "Redigeringsproces er allerede aktiv!", - "Edita�n� proces je ji� aktivn�!", - "Kesim hen�z aktif!", - }, - { "Can't shutdown - option '-s' not given!", - "Ausschalten unm�glich - Option '-s' fehlt!", - "Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!", - "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!", - "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!", - "Imposs�vel desligar - falta a op��o '-s'!", - "Arr�t impossible - option '-s' absente!", - "Kan ikke sl� av - startet uten parameteret '-s'!", - "Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!", - "Nie mo�na wy��czy� - nie podano opcji '-s'!", - "�No se puede apagar - falta el par�metro '-s'!", - "�������� �� ����� �����������. ��������� � ���������� '-s'!", - "Kan inte avsluta, m�ste anv�nda parameter '-s'", - "Nu pot �nchide - vezi op�iunea '-s'", - "A le�ll�t�s nem lehets�ges - Opci� '-s' hi�nyzik!", - "No puc apagar, falta la opci� -s !", - "���������� ���������� - �� ����� �������� '-s'!", - "Ga�enje nemogu�e - nedostaje opcija '-s'!", - "V�ljal�litamine eba�nnestus - '-s' parameeter puudub!", - "Kan ikke slukke - parameter '-s' ikke angivet!", - "Vypnut� nen� mo�n� - chb� volba '-s'!", - "Kapat�lam�yor - '-s' se�ene�i verilmemi�!", - }, - { "Not enough disk space to start recording!", - "Nicht gen�gend Plattenplatz f�r Aufnahme!", - "Premalo prostora na disku za snemanje!", - "Spazio su disco insufficiente per registrare!", - "",//TODO - "",//TODO - "Espace disque insuffisant pour d�marrer l'enregistrement!", - "",//TODO - "Tallennustilan puute est�� tallennuksen!", - "Brak miejsca na dysku do nagrywania!", - "",//TODO - "",//TODO - "Otillr�cklingt diskutrymme f�r inspelning!", - "Insuficient spa�iul pe disc pentru �nregistrare!", - "Nincs elegend� hely a felv�telre", - "",//TODO - "������������ ����� �� ����� ��� ������ ������", - "",//TODO - "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!", - "For lidt harddisk plads til optagelse!", - "Nedostatek voln�ho m�sta k zapo�et� nahr�v�n�!", - "Kay�t i�in yeterince kapasite yok!", - }, - { "Low disk space!", - "Platte beinahe voll!", - "Premalo prostora na disku!", - "Poco spazio su disco!", - "Disk bijna vol!", - "Espa�o em disco reduzido!", - "Disque presque plein!", - "Lite ledig diskplass!", - "Tallennustila loppumassa!", - "Ma�o miejsca na dysku!", - "�Poco espacio en disco!", - "� ������� �������� �� �������!", - "L�gt diskutrymme!", - "Spa�iul pe disc e foarte sc�zut!", - "A merev lemez majdnem tele!", - "Disc gaireb� ple!", - "������������ ����� �� �����!", - "Nedovoljno prostora na disku", - "K�vaketas t�is!", - "Kun lidt diskplads tilbage!", - "Disk bude brzy zapln�n!", - "Kay�t kapasitesi az!", - }, - { "Opening CAM menu...", - "CAM-Men� wird ge�ffnet...", - "Odpiram CAM meni...", - "Apertura menu CAM...", - "CAM-menu wordt geopend...", - "",//TODO - "Ouverture du menu CAM", - "",//TODO - "Avataan CA-moduulin valikkoa...", - "Otwieram menu CAM...", - "Abriendo el men� CAM...", - "",//TODO - "�ppnar CAM menyn...", - "Deschid meniul CAM...", - "A CAM-men� nyit�s alatt...", - "",//TODO - "�������� ���� ������ ��������� ������� (CAM)", - "",//TODO - "CAM-men�� avamine...", - "�bner CAM menu...", - "Otev�r� se menu CAM...", - "CAM men�s� a��l�yor...", - }, - { "Can't open CAM menu!", - "CAM-Men� kann nicht ge�ffnet werden!", - "Ne morem odpreti CAM menija!", - "Impossibile aprire il menu CAM!", - "Kan CAM-menu niet openen!", - "",//TODO - "Impossible d'ouvrir le menu CAM!", - "",//TODO - "CA-moduulin valikko ei saatavilla", - "Nie mo�na otworzy� menu CAM!", - "�No se puede abrir el men� CAM!", - "������� � �������� ��� CAM �����!", - "Det g�r inte att �ppna CAM menyn!", - "Nu pot deschide meniul CAM", - "A CAM-Men� nem nyithat�", - "No puc obrir el men� de la CAM!", - "���� CAM-������ ����������!", - "Ne mogu otvoriti CAM izbor!", - "Ei saa avada CAM men��d!", - "Kan ikke �bne CAM menuen!", - "Menu CAM nen� dostupn�", - "CAM men�s� a��lam�yor!", - }, - { "CAM is in use - really reset?", - "CAM wird benutzt - wirklich zur�cksetzen?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "CAM ������������ - ������������� �����������?", - "",//TODO - "CAM on kasutuses - taask�ivitada?", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "Can't reset CAM!", - "Zur�cksetzen des CAM fehlgeschlagen!", - "Ne morem resetirati CAM-a!", - "Impossibile reimpostare il modulo CAM!", - "Kan CAM niet herstarten!", - "",//TODO - "Impossible de r�initialiser la CAM!", - "",//TODO - "CA-moduulin palautus alkutilaan ep�onnistui!", - "Nie mo�na zresetowa� CAM!", - "�No se puede reiniciar CAM!", - "������� � ��������� ��� CAM", - "Kan inte �terst�lla CAM!", - "Nu pot reseta CAM", - "A CAM-Reset nem siker�lt", - "No puc reiniciar la CAM!", - "������ ����������� CAM-������!", - "Ne mogu resetirati CAM", - "CAM mooduli taask�ivitus eba�nnestus!", - "Kan ikke nulstille CAM!", - "CAM modul nelze restartovat!", - "CAM s�f�rlanamad�!", - }, - { "CAM reset", - "CAM zur�ckgesetzt", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "CAM ����������", - "",//TODO - "CAM taask�ivitamine", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "CAM present", - "CAM vorhanden", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "CAM ������������", - "",//TODO - "CAM esitletud", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "CAM ready", - "CAM bereit", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "CAM �����", - "",//TODO - "CAM t��valmis", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "CAM not responding!", - "CAM antwortet nicht!", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - "CAM �� ��������", - "",//TODO - "CAM ei vasta", - "",//TODO - "",//TODO - "",//TODO - }, - { "Please enter %d digits!", - "Bitte geben Sie %d Ziffern ein!", - "Prosim vnesite %d �tevilk!", - "Inserire %d cifre!", - "Vul %d cijfers in!", - "",//TODO - "Veuillez entrer %d chiffres!", - "",//TODO - "Sy�t� %d numeroa!", - "Prosz� poda� %d cyfr!", - "�Escriba %d d�gitos!", - "",//TODO - "Mata in %d siffror!", - "V� rog introduce�i %d cifre!", - "�ss�n be %d sz�mot!", - "",//TODO - "������� %d �����", - "",//TODO - "Palun sisesta %d numbrit!", - "Indtast venligst %d cifre!", - "Pros�m vlo�te %d znak�!", - "L�tfen %d rakam veriniz!", - }, - { "No audio available!", - "Kein Audio verf�gbar!", - "Zvok ni dosegljiv!", - "Nessun audio disponibile!", - "Geen audio beschikbaar!", - "",//TODO - "",//TODO - "Pas d'audio disponible!", - "��nen kieli ei ole valittavissa!", - "D�wi�k nie jest dost�pny!", - "�No hay audio disponible!", - "�� ���������� ����", - "Ljud saknas!", - "Lipse�te sunetul!", - "Hang nem lehets�ges!", - "",//TODO - "����������� ����!", - "Audio nedostupan", - "Audio k�ttesaamatu!", - "Ingen lyd tilg�ngelig!", - "Zvuk nen� dostupn�!", - "Audio yok!", - }, - // Setup pages: - { "OSD", - "OSD", - "OSD", - "OSD", - "OSD", - "OSD", - "Affichage des menus", - "OSD", - "Kuvaruutun�ytt�", - "OSD", - "Men�s en pantalla", - "OSD", - "OSD", - "OSD", - "OSD", - "Informaci� en pantalla", - "����", - "OSD", - "Ekraanimen��", - "OSD", - "OSD", - "OSD", - }, - { "EPG", - "EPG", - "Programski vodnik", - "Guida programmi EPG", - "EPG", - "EPG", - "Guide des programmes", - "Programoversikt", - "Ohjelmaopas", - "EPG", - "Gu�a de Programaci�n", - "������������ ������ ������������", - "EPG", - "EPG", - "EPG", - "Guia de Programes", - "�������", - "Pregled emisija (EPG)", - "EPG", - "EPG", - "EPG", - "EPG", - }, - { "DVB", - "DVB", - "DVB", - "Scheda DVB", - "DVB", - "DVB", - "Cartes DVB", - "DVB-enheter", - "DVB", - "DVB", - "DVB", - "DVB", - "DVB", - "Dispozitiv DVB", - "DVB", - "Tarja DVB", - "DVB", - "DVB", - "DVB", - "DVB", - "DVB", - "DVB", - }, - { "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "Configuraci� de l'LNB", - "���������", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - "LNB", - }, - { "CAM", - "CAM", - "CAM", - "Accesso condizionato CAM", - "CAM", - "CAM", - "Acc�s conditionnel", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CI Acc�s condicional", - "�������� ������", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - "CAM", - }, - { "Recording", - "Aufnahme", - "Snemanje", - "Registrazione", - "Opname", - "A gravar", - "Enregistrement", - "Opptak", - "Tallennus", - "Nagranie", - "Opciones de grabaci�n", - "�������", - "Inspelning", - "�nregistrare", - "Felv�tel", - "Opcions de Gravaci�", - "������", - "Snimanje", - "Salvestamine", - "Optagelse", - "Nahr�v�n�", - "Kay�t", - }, - { "Replay", - "Wiedergabe", - "Predvajanje", - "Riproduzione", - "Afspelen", - "Replay", - "Lecture", - "Spill av", - "Toisto", - "Odtwarzanie", - "Opciones de reproducci�n", - "�����������", - "Uppspelning", - "Redare", - "Lej�tsz�s", - "Opcions de Reproducci�", - "���������������", - "Reprodukcija", - "Taasesitus", - "Afspilning", - "P�ehr�v�n�", - "Tekrar", - }, - { "Miscellaneous", - "Sonstiges", - "Ostalo", - "Generici", - "Overig", - "Outros", - "Divers", - "Forskjellig", - "Sekalaiset", - "R�ne", - "Varios", - "�������", - "Diverse", - "Diverse", - "Egy�b", - "Miscel�l�nia", - "������", - "Ostalo", - "Muud s�tted", - "Diverse", - "R�zn�", - "Di�erler", - }, - { "Plugins", - "Plugins", - "Vstavki", - "Plugins", - "Plugins", - "Plugins", - "Plugins", - "Plugins", - "Laajennokset", - "Wtyczki", - "Plugins", - "����������", - "Moduler", - "Plugin-uri", - "Plugins", - "Plugins", - "������ ����������", - "Dodaci (Plugins)", - "Laiendusmoodulid", - "Plugins", - "Moduly", - "Eklentiler", - }, - { "Plugin", - "Plugin", - "Vstavek", - "Plugin", - "Plugin", - "Plugin", - "Plugin", - "Plugin", - "Laajennos", - "Wtyczka", - "Plugin", - "��������", - "Modul", - "Plugin (modul adi�ional)", - "Plugin", - "Plugin", - "������", - "Plugin", - "Laiendusmoodul", - "Plugin", - "Modul", - "Eklenti", - }, - { "Restart", - "Neustart", - "Ponoven zagon", - "Riavvio", - "Herstart", - "Reiniciar", - "Red�marrer", - "Start p� nytt", - "K�ynnist� uudelleen", - "Restart", - "Reiniciar", - "������������", - "Omstart", - "Repornire", - "�jraind�t�s", - "Reiniciar", - "�������������", - "Restart sistema", - "Restart", - "Genstart", - "Restart", - "Yeniden ba�lat", - }, - // Setup parameters: - { "Setup.OSD$Language", - "Sprache", - "Jezik", - "Lingua", - "Taal", - "Linguagem", - "Langue", - "Spr�k", - "Kieli", - "J�zyk", - "Idioma", - "������", - "Spr�k", - "Limba OSD", - "Nyelv", - "Idioma", - "����", - "Jezik", - "Keel", - "Sprog", - "Jazyk", - "Dil", - }, - { "Setup.OSD$Skin", - "Oberfl�che", - "Preobleka", - "Stile interfaccia", - "Skin", - "",// TODO - "Skin", - "",// TODO - "Ulkoasu", - "Sk�rka", - "Skin", - "���������", - "Skin", - "Skin", - "Men� n�zet", - "",// TODO - "�����", - "Povr�ina", - "Kest", - "Skin", - "Vzhled", - "Y�zey", - }, - { "Setup.OSD$Theme", - "Thema", - "Tema", - "Tema colori", - "Thema", - "",// TODO - "Th�me", - "",// TODO - "Teema", - "Motyw", - "Tema", - "����", - "Tema", - "Tem�", - "T�ma", - "",// TODO - "����", - "Tema", - "Teema", - "Tema", - "T�ma", - "Tema", - }, - { "Setup.OSD$Left", - "Links", - "Levo", - "Sinistra", - "Links", - "",// TODO - "Gauche", - "",// TODO - "Vaakakeskitys", - "Od lewej", - "Izquierda", - "��������", - "V�nster", - "St�nga", - "Balra", - "",// TODO - "������ �����", - "Lijevo", - "Vasakule", - "Venstre", - "Vlevo", - "Sol", - }, - { "Setup.OSD$Top", - "Oben", - "Zgoraj", - "In alto", - "Boven", - "",// TODO - "Haut", - "",// TODO - "Pystykeskitys", - "Od g�ry", - "Arriba", - "�����", - "�vre", - "Sus", - "Fent", - "",// TODO - "������ ������", - "Gore", - "�lesse", - "Top", - "Naho�e", - "�st", - }, - { "Setup.OSD$Width", - "Breite", - "�irina", - "Larghezza OSD", - "Breedte", - "Largura", - "Largeur", - "Bredde", - "Leveys", - "Szeroko��", - "Anchura", - "������", - "Bredd", - "L��ime OSD", - "Sz�less�g", - "Amplada", - "������", - "�irina", - "Laius", - "Bredde", - "���ka", - "Geni�lik", - }, - { "Setup.OSD$Height", - "H�he", - "Vi�ina", - "Altezza OSD", - "Hoogte", - "Altura", - "Hauteur", - "H�yde", - "Korkeus", - "Wysoko��", - "Altura", - "����", - "H�jd", - "�n�l�ime OSD", - "Magass�g", - "Al�ada", - "������", - "Visina", - "K�rgus", - "H�jde", - "V��ka", - "Y�kseklik", - }, - { "Setup.OSD$Message time (s)", - "Anzeigedauer f�r Nachrichten (s)", - "�as prikaza sporo�ila (s)", - "Tempo del messaggio (s)", - "Weergave duur van berichten (s)", - "Mostrar contador (s)", - "Dur�e affichage message (s)", - "Tid meldinger skal vises (s)", - "Viestien esitysaika (s)", - "Czas trwania wiadomo�ci (s)", - "Duraci�n de los mensajes (sg)", - "������ �������� ��������� (�)", - "Tid f�r meddelanden (sek)", - "Timp afi�are mesaje (sec)", - "Inform�ci� felt�ntet�s�nek id�tartama", - "Durada dels missatges (s)", - "������������ ������ ��������� (���)", - "Vrijeme prikaza poruka (s)", - "Teate esitusaeg (s)", - "Tid beskeder skal vises (s)", - "�as zobrazen� zp�vy (s)", - "Mesaj g�sterme zaman� (sn)", - }, - { "Setup.OSD$Use small font", - "Kleine Schrift benutzen", - "Uporabi male �rke", - "Utilizzare caratteri piccoli", - "Klein lettertype gebruiken", - "",// TODO - "Utiliser les petits caract�res", - "",// TODO - "K�yt� pieni� kirjasimia", - "U�ywaj ma�ej czcionki", - "Usar letra peque�a", - "������������� ������ ��������������", - "Anv�nd liten font", - "Utilizare fonturi mici", - "Kisbet�t haszn�lni", - "",// TODO - "������������ ������ �����", - "Koristi mala slova", - "V�ikese fondi kasutamine", - "Anvend lille skrift", - "Pou��vat mal� p�smo", - "K���k harf kullan", - }, - { "never", - "nie", - "nikoli", - "mai", - "nooit", - "",// TODO - "jamais", - "",// TODO - "ei koskaan", - "nigdy", - "nunca", - "����", - "aldrig", - "niciodat�", - "soha", - "",// TODO - "�������", - "nikada", - "mitte kunagi", - "aldrig", - "nikdy", - "hi�", - }, - { "skin dependent", - "je nach Oberfl�che", - "odvisno od preobleke", - "in base allo stile", - "skin afhankelijk", - "",// TODO - "d�pend du skin", - "",// TODO - "ulkoasun mukaan", - "zal. od sk�rki", - "seg�n skin", - "�������� ��� ��� ���������", - "skin beroende", - "dep. de skin", - "Men� n�zet�t�l f�gg�en", - "",// TODO - "�������� �����", - "ovisno o povr�ini", - "kestast s�ltuv", - "skin afh�ngig", - "podle vzhledu", - "y�zeye ba�imli", - }, - { "always", - "immer", - "vedno", - "sempre", - "altijd", - "",// TODO - "toujours", - "",// TODO - "aina", - "zawsze", - "siempre", - "�����", - "alltid", - "�ntotdeauna", - "mindig", - "",// TODO - "������", - "uvijek", - "alati", - "altid", - "v�dy", - "hep", - }, - { "Setup.OSD$Anti-alias", - "Kantengl�ttung", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "K�yt� reunan pehmennyst�", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "����������� �������", - "",// TODO - "Fondi silumine", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.OSD$Default font", - "Standard-Schriftart", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "Oletuskirjasintyyppi", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "����������� ����", - "",// TODO - "Vaikefont", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.OSD$Small font", - "Kleine Schriftart", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "Pieni kirjasintyyppi", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "������ ����", - "",// TODO - "V�ike font", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.OSD$Fixed font", - "Festbreiten-Schriftart", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "Tasav�linen kirjasintyyppi", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "������������� ����", - "",// TODO - "Fikseeritud font", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.OSD$Default font size (pixel)", - "Standard-Schriftgr��e (pixel)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "Oletuskirjasintyypin koko (px)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "������ ����� ��� ���� (pixel)", - "",// TODO - "Vaikefondi suurus (px)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.OSD$Small font size (pixel)", - "Kleine Schriftgr��e (pixel)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "Pienen kirjasintyypin koko (px)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "������ ������� ����� (pixel)", - "",// TODO - "V�ikese fondi suurus (px)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)", - "Festbreiten-Schriftgr��e (pixel)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "Tasav�lisen kirjasintyypin koko (px)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "������ �������������� ����� (pixel)", - "",// TODO - "Fiks. fondi suurus (px)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.OSD$Channel info position", - "Kanalinfo-Position", - "Pozicija informacije o kanalu", - "Posizione informazioni canale", - "Kanaal info positie", - "Posi��o de info dos canais", - "Position infos cha�nes", - "Posisjon p� kanalinformasjon", - "Kanavatiedon sijainti", - "Pozycja informacji o kanale", - "Posici�n para informaci�n de canal", - "���� ����������� ��������", - "Placering av kanalinformation", - "Pozi�ia informa�iilor despre canal", - "Ad�sinform�ci� pozici�ja", - "Posici� de la informaci� del canal", - "��������� ���� ���������� � ������", - "Pozicija informacije o programu", - "Kanaliinfo asukoht", - "Placering af kanalinfo", - "Pozice informace o kan�lu", - "Kanal bilgi pozisyonu", - }, - { "Setup.OSD$Channel info time (s)", - "Anzeigedauer f�r Kanalinfo (s)", - "�as prikaza podatka o kanalu (s)", - "Durata informazioni canale (s)", - "Duur tonen kanaal-informatie (s)", - "",// TODO - "Dur�e affichage infos cha�nes (s)", - "",// TODO - "Kanavatiedon esitysaika (s)", - "Czas trwania informacji o kanale (s)", - "Tiempo de informaci�n de canal (sg)", - "������ ��������� ����������� �������� �� (�)", - "Kanal information (s)", - "Durata afi��rii info-canal (s)", - "Ad�sinform�ci� felt�ntet�s�nek id�tartama (s)", - "",// TODO - "����� ���������� � ������ (���)", - "Vrijeme prikaza informacije o programu (s)", - "Kanaliinfo esitusaeg (s)", - "Tid kanalinfo skal vises (s)", - "�as zobr. informace o kan�lu (s)", - "Kanal bilgi g�sterme zaman� (sn)", - }, - { "Setup.OSD$Info on channel switch", - "Info beim Kanalwechsel", - "Poka�i naziv kanala", - "Mostrare informazioni al cambio canale", - "Kanaal info tonen", - "Mostrar info ao mudar de Canal", - "Affichage progr. en cours", - "Info ved kanalskifte", - "N�yt� kanavatieto vaihdettaessa", - "Informacja przy zmianie kana�u", - "Mostrar info al cambiar de canal", - "����������� ���� ������ ��������", - "Information vid kanalbyte", - "Informa�ii la comutarea canalului", - "Inform�ci� az ad� v�lt�s�n�l", - "Informaci� del canvi de canal", - "���������� ���������� � ������", - "Informacije kod promjene kanala", - "Kanaliinfo n�itamine", - "Info ved kanalskift", - "Informace p�i zm�n� kan�lu", - "Kanal de�i�tirme bilgisi", - }, - { "Setup.OSD$Timeout requested channel info", - "Angeforderte Kanalinfo schlie�en", - "�as prikaza informacije o kanalu", - "Scadenza informazioni canale richieste", - "", // TODO - "", // TODO - "Demande d'infos de cha�ne termin�e", - "", // TODO - "Sulje erikseen avattu kanavatieto", - "Czas oczekiwania na informacje", - "Auto-cerrar al solicitar info de canal", - "", // TODO - "Timeout f�r kanalinformation", - "Durata afi��rii informa�ii canal", - "A lek�rdezett ad�sinform�ci� bez�r�sa", - "", // TODO - "���������� � ������ �������", - "", // TODO - "Kanaliinfo kuvamise ajapiirang", - "Timeout ved anmodet kanal info", - "�asov� limit informace o kan�lu", - "Kanal bilginin zaman a��m�", - }, - { "Setup.OSD$Scroll pages", - "Seitenweise scrollen", - "Drsni meni", - "Scorrere per pagine", - "Scrollen per pagina", - "Scroll da p�gina no menu", - "D�filement par pages", - "Rask rulling i menyer", - "Valikoiden vieritys sivuttain", - "Przesuwaj stronami", - "Deslizar p�ginas enteras", - "������ �������", - "Bl�ddra sidor", - "Deruleaz� pagini", - "Oldalank�nt l�ptetmi", - "Despla�ar p�gina sencera", - "��������� ������� ����", - "Listaj po stranicama", - "Lehek�lje kerimine", - "Scroll sidevis", - "Rolovat strany", - "Sayfa kayd�rma", - }, - { "Setup.OSD$Scroll wraps", - "Rundum scrollen", - "Iz konca sko�i na za�etek", - "Scorrere riavvolgendo", - "Rondom scrollen", - "",// TODO - "D�filement rotatif", - "",// TODO - "Valikoiden vieritys ymp�ri", - "Skrajne pozycje s�siaduj�", - "Rotar arriba/abajo al deslizar", - "������ ����-����", - "Rulla texten", - "Derulare circular�", - "Korl�tlan l�ptet�s", - "",// TODO - "����������� ���������", - "S kraja sko�i na po�etak", - "Ridade kerimine", - "Scroll rundt", - "Z konce na za��tek", - "Sar�m kayd�rma", - }, - { "Setup.OSD$Menu key closes", - "Menu-Taste schlie�t", - "Meni gumb zapre meni", - "Usare il bottone Menu per chiudere", - "",// TODO - "",// TODO - "Menu bouton ferm�", - "",// TODO - "Sulje valikkon�pp�imell�", - "Przycisk Menu zamyka", - "Cerrar al pulsar bot�n de men�", - "",// TODO - "Menyknappen st�nger", - "Tasta 'Meniu' �nchide", - "A men� gomb z�r", - "",// TODO - "������ ���� �������", - "",// TODO - "Sulgemine Men�� klahviga", - "Menu taste lukker", - "Kl�vesa Menu zav�r�", - "Men� d��mesi kapat�yor", - }, - { "Setup.OSD$Recording directories", - "Aufnahmeverzeichnisse", - "Direktoriji za posnetke", - "Directory di registrazione", - "Opname directories", - "Directorias de grava��o", - "Dossiers d'enregistrements", - "Kataloger til opptak", - "N�yt� tallennehakemistot", - "Katalogi nagra�", - "Mostrar directorios de grabaciones", - "������� ��������", - "Kataloger f�r inspelningar", - "Directoare �nregistr�ri", - "Felv�telek list�ja", - "Gravacions en subcarpetes", - "�������� �������� �������", - "Imenik za snimke", - "Kausta nime salvestamine", - "Optagelser i foldere", - "Seznam nahr�vek", - "Kay�t dizinleri", - }, - { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", - "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)", - "�as do EPG pregleda (h)", - "Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)", - "EPG-scan Timeout (h)", - "Expirou o EPG (h)", - "Inactivit� avant rech. EPG (h)", - "Ledig tid f�r EPG-s�k (h)", - "Ohjelmaoppaan taustap�ivitys (h)", - "Czas skanowania EPG (h)", - "Tiempo de exploraci�n de EPG (h)", - "������ ��������� �������� EPG �� ����", - "EPG s�kning timeout", - "Interval achizi�ie EPG (h)", - "Fennmaradt id� az EPG-�j�t�sig (h)", - "M�xim d'Hores a cercar per la Guia", - "�������� ������������ �������� (�)", - "Vrijeme do EPG pregleda (h)", - "EPG skaneerimise viide (h)", - "Tid f�r EPG skanning (t)", - "�asov� limit pro sn�m�n� EPG (h)", - "EPG tarama zaman a��m� (sa)", - }, - { "Setup.EPG$EPG bugfix level", - "EPG-Fehlerbereinigung", - "Nivo za popravilo EPG napak", - "Livello correzione EPG", - "EPG foutcorrectieniveau", - "N�vel de correct��o EPG", - "Niveau de correction EPG", - "Niv� for EPG-feilretting", - "Ohjelmaoppaan korjaustaso", - "Stopie� poprawek b��d�w EPG", - "Nivel de correcci�n de EPG", - "������ ��������� ������ EPG", - "Niv� f�r EPG bugfix", - "Nivel corec�ie EPG", - "EPG hibaelh�r�t�s", - "Nivell de correcci� de la Guia", - "������� ��������� ������", - "Nivo popravka EPG gre�aka", - "EPG veaparanduse tase", - "Niveau for EPG fejlrettelse", - "EPG �rove� chyb", - "EPG hata ��z�mleme �l��s�", - }, - { "Setup.EPG$EPG linger time (min)", - "Alte EPG-Daten anzeigen (min)",// TODO - "Prika�i stare EPG podatke (min)", - "Visualizzazione dati vecchi (min)", - "Oude EPG data tonen (min)", - "",// TODO - "Montrer l'EPG p�rim� (min)", - "",// TODO - "Vanha tieto n�kyy (min)", - "Czas przechowywania EPG (min)", - "Mostrar datos antiguos de EPG (m)", - "������� ������������ ����������� (�����)", - "Visa gammal information (min)", - "Date EPG expirate cel mult (min)", - "R�gi EPG adatok megmutat�sa (perc)", - "",// TODO - "�������� ���������� ������ (���)", - "Prika�i stare EPG podatke (min)", - "Vana EPG viide (min)", - "Vise gammel EPG info (min)", - "Ukazovat star�� EPG data (min)", - "Eski EPG g�ster (dak)", - }, - { "Setup.EPG$Set system time", - "Systemzeit stellen", - "Nastavi sistemski �as", - "Settare orario automatico", - "Systeem klok instellen", - "Ajustar rel�gio do sistema", - "Ajuster l'heure du syst�me", - "Juster system-klokken", - "Tahdista kellonaika", - "Ustawiaj czas systemowy", - "Ajustar reloj de sistema", - "����������� ���� ����������", - "St�ll in systemtid", - "Potrive�te ceasul sistem", - "Az id� be�ll�t�sa", - "Ajustar l'hora del sistema", - "���������� ��������� �����", - "Podesi vrijeme sistema", - "Kella s�nkroniseerimine", - "Indstil system tid", - "Nastavit syst�mov� �as", - "Bilgisayar saatini ayarla", - }, - { "Setup.EPG$Use time from transponder", - "Transponder f�r Systemzeit", - "Transponder za nastavitev �asa", - "Utilizzare orario da transponder", - "Gebruik transponder tijd voor systeem", - "Usar rel�gio do transponder", - "Utiliser l'heure de la cha�ne", - "Bruk klokke fra transponder", - "Vastaanota kellonaika transponderilta", - "U�yj czasu z transpondera", - "Transponder del que tomar la hora", - "������������ ����������� ����", - "Anv�nd klockan fr�n transponder", - "Preia ora din transponder", - "Id�h�z tartoz� Transponder", - "Usar el temps del m�ltiplex", - "������������ ����� ������������", - "Transponder za pode�avanje sata", - "Kella s�nkroniseerimise transponder", - "Anvend tid fra transponder", - "Pou��t �as z kan�lu", - "Bilgisayar saati i�in uydu al�c�-verici", - }, - { "Setup.EPG$Preferred languages", // note the plural - "Bevorzugte Sprachen", - "Prednostni jeziki", - "Lingue preferite", - "Voorkeurstalen", - "",// TODO - "Langues pr�f�r�es", - "",// TODO - "Suosikkikielet", - "Preferowanych j�zyk�w", - "Idiomas preferidos", - "������������� �������", - "�nskade spr�k", - "Limbi preferate", - "Kedvenc nyelvek", - "",// TODO - "�������������� ����� (�������)", - "Preferirani jezici", - "Eelistatuid keeli", - "Foretrukne sprog", - "Preferovan� jazyky", - "Dil tercihleri", - }, - { "Setup.EPG$Preferred language", // note the singular - "Bevorzugte Sprache", - "Prednostni jezik", - "Lingua preferita", - "Voorkeurstaal", - "",// TODO - "Langue pr�f�r�e", - "",// TODO - "Suosikkikieli", - "Preferowany j�zyk", - "Idioma preferido", - "������������ ������", - "�nskat spr�k", - "Limba preferat�", - "Kedvenc nyelv", - "",// TODO - "������", - "Preferirani jezik", - "Eelistatud keel", - "Foretrukket sprog", - "Preferovan� jazyk", - "Dil tercihi", - }, - { "Setup.DVB$Primary DVB interface", - "Prim�res DVB-Interface", - "Primarna naprava", - "Scheda DVB primaria", - "Eerste DVB kaart", - "Interface DVB prim�rio", - "Carte DVB primaire", - "Hoved DVB-enhet", - "Ensisijainen DVB-sovitin", - "Pierwszy interfejs DVB", - "Interfaz DVB primario", - "����� DVB �����", - "Prim�r DVB enhet", - "Dispozitiv DVB primar", - "Els� DVB interface", - "Tarja DVB prim�ria", - "�������� DVB-����������", - "Primarni DVB ure�aj", - "Esmane DVB seade", - "Prim�r DVB enhed", - "Prim�rn� DVB interface", - "Primer DVB aray�z�", - }, - { "Setup.DVB$Video display format", - "Video-Anzeigeformat", - "Format video prikaza", - "Formato di visualizz. video", - "Video display formaat", - "",//TODO - "Format d'affichage", - "",//TODO - "N�ytt�muoto", - "Format wy�wietlania obrazu", - "Formato de visualizaci�n", - "����� ����������� ������", - "Format f�r video display", - "Formatul red�rii video", - "K�perny�form�tum", - "",//TODO - "�������������� �����������", - "Format video prikaza", - "Video kuvamise formaat", - "Video display format", - "Form�t zobrazen� videa", - "Video g�r�nt� bi�imi", - }, - { "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "��������������", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - "pan&scan", - }, - { "letterbox", - "Letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "���������", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - "letterbox", - }, - { "center cut out", - "Center-cut-out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "�������� �����", - "center cut out", - "center cut out", - "center cut out", - "dost�edu o��znout", - "center cut out", - }, - { "Setup.DVB$Video format", - "Videoformat", - "Video format", - "Formato video", - "Videoformaat", - "Formato v�deo", - "Format vid�o", - "TV-Format", - "Kuvasuhde", - "Format obrazu", - "Formato de v�deo", - "����� ������", - "Video format", - "Format video", - "Video form�tum", - "Format del v�deo", - "������ �����", - "Video format", - "TV k�lgsuhe", - "Video format", - "Form�t videa", - "Video format�", - }, - { "Setup.DVB$Use Dolby Digital", - "Dolby-Digital-Ton benutzen", - "Uporabljaj Dolby Digital", - "Dolby Digital", - "Dolby Digital gebruiken", - "",//TODO - "Utiliser le Dolby Digital", - "",//TODO - "K�yt� Dolby Digital -��nt�", - "U�ywaj Dolby Digital", - "Usar Dolby Digital", - "����� ���� Dolby Digital", - "Anv�nd Dolby Digital", - "Sunet Dolby Digital", - "Dolby-Digital hangot haszn�lni", - "",//TODO - "�������� Dolby Digital", - "Koristi Dolby Digital", - "Dolby Digital kasutamine", - "Anvend Dolby Digital", - "Pou��vat zvuk v Dolby Digital", - "Dolby Dijital ses kullan", - }, - { "Setup.DVB$Update channels", - "Kan�le aktualisieren", - "Posodobi kanale", - "Aggiornare i canali", - "Kanalen actualiseren", - "",// TODO - "Mettre � jour les cha�nes", - "",// TODO - "P�ivit� kanavat", - "Aktualizuj kana�y", - "Actualizar canales", - "��������� ��������", - "Uppdatera kanaler", - "Actualizare canale", - "Ad�k aktualiz�l�sa", - "",// TODO - "��������� ��������� �������", - "Aktualiziraj programe", - "Kanalite uuendamine", - "Opdat�r kanaler", - "Aktualizace kan�l�", - "Kanallar� yenile", - }, - { "names only", - "nur Namen", - "samo imena", - "solo nomi", - "alleen namen", - "",// TODO - "noms uniquement", - "",// TODO - "vain nimet", - "tylko nazwy", - "s�lo nombres", - "���� �������", - "bara namn", - "doar numele", - "kiz�r�lag nevek", - "",// TODO - "������ ��������", - "samo imena", - "ainult nimed", - "kun navne", - "jen n�zvy", - "s�rf isimler", - }, - { "PIDs only", - "nur PIDs", - "samo PIDe", - "solo PID", - "",// TODO - "",// TODO - "PIDs uniquement", - "",// TODO - "vain PID:it", - "tylko PID-y", - "",// TODO - "",// TODO - "bara PIDs", - "Numai PID-uri", - "kiz�r�lag PID-k", - "",// TODO - "������ PID�", - "",// TODO - "ainult PID-id", - "kun PIDs", - "jen PIDs", - "s�rf PID'ler", - }, - { "names and PIDs", - "Namen und PIDs", - "imena in PIDe", - "nomi e PID", - "namen en PIDs", - "",// TODO - "noms et PIDs", - "",// TODO - "nimet ja PID:it", - "nazwy i PID-y", - "nombres y PIDs", - "������� ��� PIDs", - "namn och PID", - "nume si PID-uri", - "nevek �s PID-k", - "",// TODO - "�������� � PID�", - "imena i identifikatore (PIDs)", - "nimi ja PID-id", - "navne og PIDs", - "n�zvy a PIDs", - "�simler ve PID'ler", - }, - { "add new channels", - "neue Kan�le hinzuf�gen", - "dodaj nove programe", - "nuovi canali", - "nieuwe kanalen toevoegen", - "",// TODO - "ajouter cha�nes", - "",// TODO - "uudet kanavat", - "dodawaj nowe kana�y", - "a�adir canales", - "�������� ���� ��������", - "l�gg till nya kanaler", - "ad�ugare canale noi", - "�j ad�k hozz�ad�sa", - "",// TODO - "����� ������", - "dodaj nove programe", - "uute kanalite lisamine", - "tilf. ny kanaler", - "p�idat nov� kan�ly", - "yeni kanallar ekle", - }, - { "add new transponders", - "neue Transponder hinzuf�gen", - "dodaj nove oddajnike", - "nuovi transponder", - "nieuwe transponders toevoegen", - "",// TODO - "ajouter transpondeurs", - "",// TODO - "uudet transponderit", - "dodawaj nowe transpondery", - "a�adir transponders", - "�������� ���� �����������", - "l�gg till nya transponders", - "ad�ugare transpondere noi", - "�j transponder hozz�ad�sa", - "",// TODO - "���. ������������", - "dodaj nove transpondere", // hrv TODO transponderi == odasilja�i? - "uute transponderite lisamine", - "tilf. ny transp.", - "p�idat nov� transpond�ry", - "yeni uydu al�c�-verici ekle", - }, - { "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural - "Audio-Sprachen", - "Jeziki za zvok", - "Lingue per l'Audio", - "Audio talen", - "",//TODO - "Langues audio", - "",//TODO - "��nen kielet", - "J�zyk�w d�wi�ku", - "Idiomas de audio", - "������� ����", - "Antal ljudspr�k", - "Limbi sunet", - "Audio-nyelvek", - "",//TODO - "�������������� ����� (����)", - "Audio jezici", - "Audio keeli", - "Audio sprog (ant.)", - "Jazyky zvuku", - "Audio dilleri", - }, - { "Setup.DVB$Audio language", // note the singular - "Audio-Sprache", - "Jezik za zvok", - "Lingua per l'Audio", - "Audio taal", - "",//TODO - "Langue audio", - "",//TODO - "��nen kieli", - "J�zyk d�wi�ku", - "Idioma de audio", - "������ ����", - "Ljudspr�k", - "Limba sunetului", - "Audio-nyelv", - "",//TODO - "������", - "Audio jezik", - "Audio keel", - "Audio sprog", - "Jazyk zvuku", - "Audio dili", - }, - { "Setup.LNB$SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "Frekvenca preklopa (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "Limite de bandas LNB (MHz)", - "Limite de bandes LNB (MHz)", - "LO-grensefrekvens (MHz)", - "LNB-rajataajuus (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "Frecven�� comutare band�, SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "������� ������������ (SLOF) (���)", - "Frekv. preklopa SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - "SLOF (MHz)", - }, - { "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)", - "Untere LNB-Frequenz (MHz)", - "Spodnja LNB-frek. (MHz)", - "Freq LO LNB (MHz)", - "Laagste LNB frequentie (MHz)", - "Frequ�ncia base LNB (MHz)", - "Fr�quence basse LNB (MHz)", - "LO-frekvens i lavb�ndet (MHz)", - "LNB-alataajuus (MHz)", - "Dolna cz�stotliwo�� LNB (MHz)", - "Frecuencia inferior del LNB (MHz)", - "���� LNB-��������� (MHz)", - "Undre LNB frekvens (MHz)", - "Frecvn�� LNB inferioar� (Mhz)", - "Als� LNB-frekvencia (MHZ)", - "Freq��ncia LNB baixa (MHz)", - "������ ������� ���������� (���)", - "Donja LNB frekv. (MHz)", - "LO LNB sagedus (MHz)", - "Nedre LNB frekvens (MHz)", - "Doln� frekvence LNB (MHz)", - "Alt LNB frekans� (MHz)", - }, - { "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)", - "Obere LNB-Frequenz (MHz)", - "Zgornja LNB-frek. (MHz)", - "Freq HI LNB (MHz)", - "Hoogste LNB frequentie (MHz)", - "Frequ�ncia alta LNB (MHz)", - "Fr�quence haute LNB (MHz)", - "LO-frekvens i h�yb�ndet (MHz)", - "LNB-yl�taajuus (MHz)", - "G�rna cz�stotliwo�� LNB (MHz)", - "Frecuencia superior del LNB (MHz)", - "��� LNB-��������� (MHz)", - "�vre LNB frekvens (MHz)", - "Frecvn�� LNB superioar� (MHz)", - "Fels� LNB-frekvencia (MHZ)", - "Freq��ncia LNB alta (MHz)", - "������� ������� ���������� (���)", - "Gornja LNB frekv. (MHz)", - "HI LNB sagedus (MHz)", - "�vre LNB frekvens (MHz)", - "Horn� frekvence LNB (MHz)", - "�st LNB frekans� (MHz)", - }, - { "Setup.LNB$Use DiSEqC", - "DiSEqC benutzen", - "Uporabi DiSEqC", - "Utilizza DiSEqC", - "DiSEqC gebruiken", - "Utilizar DiSEqC", - "Utiliser le DiSEqC", - "Bruk DiSEqC", - "K�yt� DiSEqC-kytkint�", - "U�ywaj DiSEqC", - "Utilizar DiSEqC", - "������������ DiSEqC", - "Anv�nd DiSEqC", - "Utilizare DiSEqC", - "DiSEqC haszn�lata", - "Utilitzar DiSEqC", - "������������ DiSEqC", - "Koristi DiSEqC", - "DiSEqC kasutamine", - "Anvend DiSEqC", - "Pou��vat DiSEqC", - "DiSEqC kullan", - }, - { "Setup.Recording$Margin at start (min)", - "Vorlauf zum Timer-Beginn (min)", - "Premik za�etka snemanja (min)", - "Margine iniziale (min)", - "Tijd marge begin (min)", - "Margem inicial (min)", - "Marge ant�rieure (min)", - "Opptaksmargin start (min)", - "Aloitusmarginaali (min)", - "Margines na pocz�tku (min)", - "Comenzar grabaci�n antes (min)", - "��������� ������ ���� ���� (�����)", - "Marginal f�r start (min)", - "Marj� la pornire (min)", - "Id�eltol�d�s a kezd�sn�l (perc)", - "Marge d'inici de gravaci� (min)", - "���������� ������ ������ (���)", - "Rezerva na po�etku snimanja (min)", - "Salvestamise algusvaru (min)", - "Margin ved start (min)", - "Nahr�vat p�ed za��tkem (min)", - "Ba��nda tolerans (dak)", - }, - { "Setup.Recording$Margin at stop (min)", - "Nachlauf am Timer-Ende (min)", - "Zamik konca snemanja (min)", - "Margine finale (min)", - "Tijd marge eind (min)", - "Margem final (min)", - "Marge post�rieure (min)", - "Opptaksmargin slutt (min)", - "Lopetusmarginaali (min)", - "Margines na ko�cu (min)", - "Acabar grabaci�n despu�s (min)", - "��������� ������ ��� ����� (�����)", - "Marginal f�r stopp (min)", - "Marj� la oprire (min)", - "Id�eltol�d�s a befejez�sn�l (perc)", - "Marge de fi de gravaci� (min)", - "������������ ��������� ������ (���)", - "Rezerva na kraju (min)", - "Salvestamise l�puvaru (min)", - "Margin ved stop (min)", - "Nahr�vat po konci (min)", - "Sonunda tolerans (dak)", - }, - { "Setup.Recording$Primary limit", - "Prim�r-Limit", - "Primarna meja", - "Limite primario", - "Eerste grens", - "Limite Prim�rio", - "Limite primaire", - "Prioritetsgrense HovedDVB", - "Ensisijaisen sovittimen prioriteettiraja", - "Podstawowy limit", - "L�mite primario", - "�������� ����", - "Prim�r gr�ns", - "Limit� primar�", - "Prim�r-hat�r", - "L�mit primari", - "���. ��������� ������� ���. ����������", - "Standardno ograni�enje", - "Esmane prioriteet", - "Prim�r gr�nse", - "Prim�rn� limit", - "Primer limit", - }, - { "Setup.Recording$Default priority", - "Default-Priorit�t", - "Privzeta prioriteta", - "Priorita' predefinita", - "Standaard prioriteit", - "Prioridade por defeito", - "Priorit� par d�faut", - "Normal prioritet (Timer)", - "Tallenteen oletusprioriteetti", - "Domy�lny priorytet", - "Prioridad por defecto", - "�������������� �������������", - "Normal prioritet", - "Prioritate implicit�", - "Default priority", - "Prioritat per defecte", - "��������� ������� �� ���������", - "Standardni prioritet", - "Vaikimisi prioriteet", - "Standard prioritet", - "V�choz� priorita", - "Ola�an priorite", - }, - { "Setup.Recording$Default lifetime (d)", - "Default-Lebensdauer (d)", - "Privzeti �ivljenski �as (d)", - "Durata predefinita (gg)", - "Standaard levensduur (d)", - "Validade por defeito (d)", - "Dur�e de vie par d�faut (j)", - "Normal levetid timer (d)", - "Tallenteen oletuselinik� (d)", - "Domy�lny czas �ycia (d)", - "Duraci�n por defecto (d�as)", - "�������������� �������� ��������� (������)", - "Normal livstid (dagar)", - "Timp de p�strare predefinit (zile)", - "Default �lettartam", - "Durada predefinida", - "���� �������� ������ �� ��������� (�)", - "Standardno trajanje (d)", - "Salvestuse eluiga (p�evi)", - "Standard levetid (d)", - "V�choz� �ivotnost", - "Ola�an �ekim �mr� (g�n)", - }, - { "Setup.Recording$Pause priority", - "Pause-Priorit�t", - "Prioriteta pavze", - "Priorita' di pausa", - "Pauze prioriteit", - "",// TODO - "Priorit� des pauses", - "",// TODO - "Taukotallenteen prioriteetti", - "Priorytet pauzy", - "Prioridad en modo pausa", - "������������� ������������", - "Prioritet f�r direktinspelning", - "Prioritate pauz�", - "Sz�net priorit�s", - "Prioritat de la pausa", - "��������� ����������� ���������", - "Prioritet pauze", - "Pausi prioriteet", - "Pause prioritet", - "Priorita p�eru�en�", - "Ola�an duraklama prioritesi", - }, - { "Setup.Recording$Pause lifetime (d)", - "Pause-Lebensdauer (d)", - "�as pavze (d)", - "Durata pausa (gg)", - "Pauze levensduur (d)", - "",// TODO - "Dur�e de vie des pauses (j)", - "",// TODO - "Taukotallenteen elinik� (d)", - "Czas �ycia pauzy (d)", - "Duraci�n en modo pausa (d�as)", - "�������� �����������", - "Livstid f�r direktinspelning (dagar)", - "P�strarea emisiunilor 'pauzate' (zile)", - "Sz�net �lettartama", - "Durada de la pausa (d)", - "�������� ����������� ��������� (�)", - "Trajanje pauze (d)", - "Pausi eluiga (p�evi)", - "Pause levetid (d)", - "�ivotnost p�eru�en� (d)", - "Duraklama �mr� (g�n)", - }, - { "Setup.Recording$Use episode name", - "Episodenname verwenden", - "Uporabi ime epizode", - "Usare nome episodio", - "Gebruik episode naam", - "Utilizar o nome do epis�dio", - "Utiliser le nom de l'�pisode", - "Bruk episodenavn", - "K�yt� jakson nime�", - "U�ywaj nazwy epizodu", - "Utilizar nombre de episodo", - "����� �������� ����������", - "Anv�nd episodnamn", - "Utilizeaz� numele episodului", - "Epiz�dn�v felhaszn�l�sa", - "Utilitzar el nom de l'episodi", - "������������ ����� �� ��������", - "Koristi ime epizode", - "Episoodi nime kasutamine", - "Anvend udsendelsesnavn", - "Pou��vat n�zev epizody", - "Episod ismini kullan", - }, - { "Setup.Recording$Use VPS", - "VPS benutzen", - "Uporabi VPS", - "Usare VPS", - "VPS gebruiken", - "",// TODO - "Utiliser le VPS", - "",// TODO - "K�yt� VPS-toimintoa", - "U�ywaj VPS", - "Usar servicio VPS", - "����� VPS", - "Anv�nd VPS", - "Utilizeaz� VPS", - "VPS-t haszn�lni", - "",// TODO - "������������ ������� VPS", - "Koristi VPS", - "VPS-i kasutamine", - "Anvend VPS", - "Pou��vat VPS", - "VPS kullan", - }, - { "Setup.Recording$VPS margin (s)", - "Zeitvorlauf bei VPS (s)", - "�asovna rezerva pri VPS (s)", - "Margine VPS", - "Marge VPS (s)", - "",// TODO - "Marge VPS", - "",// TODO - "VPS-toiminnon aloitusmarginaali (s)", - "Margines VPS (s)", - "Margen VPS (sg)", - "��������� VPS (�)", - "VPS marginal (s)", - "Marj� de timp la utilizare VPS (s)", - "Id�eltol�d�s VPS-n�l (s)", - "",// TODO - "�������� ����� VPS (���)", - "Vremenska rezerva kod VPS (s)", - "VPS-i algusvaru (s)", - "VPS margin (s)", - "�asov� rezerva pro VPS (s)", - "VPS tolerans (s)", - }, - { "Setup.Recording$Mark instant recording", - "Direktaufzeichnung markieren", - "Ozna�i direktno snemanje", - "Marcare registrazione immediata", - "Direkte opnamen markeren", - "Marca de grava��o r�pida", - "Marquage enregistr. imm�diats", - "Markere direkteopptak", - "Merkitse pikatallenne", - "Zaznaczaj natychm. nagrywanie", - "Marcar grabaciones inmediatas", - "������� ��������� ��������", - "M�rk direktinspelning", - "Marcheaz� �nregistrare imediat�", - "Direktfelv�tel megjel�l�se", - "Marcar gravaci� instant�nia", - "�������� ��������� ������� ������", - "Ozna�i direktno snimanje", - "Otsesalvestuse m�rgistamine", - "Mark�r direkte optagelse", - "Ozna�it okam�it� nahr�vky", - "Derhal �ekimi i�aretle", - }, - { "Setup.Recording$Name instant recording", - "Direktaufzeichnung benennen", - "Ime za direktno snemanje", - "Nome registrazione immediata", - "Naam direkt-opname", - "Nome de grava��o r�pida", - "Noms enregistr. imm�diats", - "Navngi direkteopptak", - "Nime� pikatallenne", - "Nazywaj natychm. nagrywanie", - "Nombrar grabaciones inmediatas", - "�������� ��������� ��������", - "Namnge direktinspelning", - "Nume �nregistrare imediat�", - "Direktfelv�tel megnevez�se", - "Anomenar gravacions instant�nies", - "����� ���������� ������ �������", - "Imenuj direktno snimanje", - "Otsesalvestuse nimi", - "Navngiv direkte optagelse", - "Pojmenovat okam�it� nahr�vky", - "Derhal �ekimi isimlendir", - }, - { "Setup.Recording$Instant rec. time (min)", - "Dauer der Direktaufzeichnung (min)", - "�as direktnega snemanja (min)", - "Tempo registrazione immediata (min)", - "Duur van de directe opname (min)", - "",//TODO - "Dur�e enregistr. imm�diat (min)", - "",//TODO - "Pikatallennuksen kesto (min)", - "Czas natychm. nagrywania (min)", - "Tiempo de grabaci�n inmediata (min)", - "�������� ��������� �������� (�����)", - "Direktinspelning l�ngd (min)", - "Timpul de �nregistare imediat� (min)", - "Felv�tel id�tartama (perc)", - "Temps de gravaci� instant�nia (min)", - "������������ ������ ������ (���)", - "Trajanje direktnog snimanja (min)", - "Otsesalvestuse kestus (min)", - "L�ngde af direkte optagelse (min)", - "D�lka okam�it�ho nahr�v�n� (min)", - "Derhal �ekim s�resi (dak)", - }, - { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)", - "Max. Videodateigr��e (MB)", - "Najve�ja velikost datoteke (MB)", - "Dimensione massima file video (MB)", - "Maximale omvang video file (MB)", - "Tamanho m�ximo dos ficheiros (MB)", - "Taille maxi des fichiers (MB)", - "Maksimal st�rrelse p� videofiler (MB)", - "Suurin tiedostokoko (Mt)", - "Maksymalny rozmiar pliku (MB)", - "Tama�o m�ximo de fichero (MB)", - "������� ������� ������� (MB)", - "Maximal filstorlek f�r inspelning (MB)", - "Dimensiune maxim� a fi�ierului video (MB)", - "Max. video File-terjedelem (MB)", - "Mida m�xima de l'arxiu (MB)", - "����. ������ ���������� (��)", - "Maksimalna veli�ina datoteke (MB)", - "Maksimaalne failisuurus (MB)", - "Max. video filst�rrelse (MB)", - "Maxim�ln� velikost nahr�vky (MB)", - "Maksimum Video k�t�k b�y�kl�g� (MB)", - }, - { "Setup.Recording$Split edited files", - "Editierte Dateien aufteilen", - "Razdeli urejene datoteke", - "Dividi i file modificati", - "Bewerkte files opdelen", - "Quebrar ficheiros", - "S�parer les s�quences �dit�es", - "Splitt redigerte filer", - "Jaottele muokatut tallenteet", - "Dziel edytowane pliki", - "Partir ficheros editados", - "����������� �������������� �������", - "Dela upp redigerade filer", - "Separare fi�iere montate", - "Feldolgozott File-k feloszt�sa", - "Separar arxius", - "������ ����������������� �����", - "Podijeli ure�ene datoteke", - "Failide t�keldamine", - "Opdel redigerede filer", - "D�lit editovan� soubory", - "D�zenlenmi� k�t�kleri ay�r", - }, - { "Setup.Replay$Multi speed mode", - "Mehrstufiger Vor-/R�cklauf", - "Re�im z ve� hitrostmi", - "Modalita' multispeed", - "Multi-speed mode", - "Modo de multi-speed", - "Mode multi-vitesses", - "Multispeed modus", - "K�yt� toiston moninopeustilaa", - "Tryb wielopr�dko�ciowy", - "Modo multi-velocidad", - "������� ��������� ���������", - "Multispeed mode", - "Mod multi-vitez�", - "MultiSpeed funkci�", - "Mode de multivelocitat", - "��������������� �����", - "MultiSpeed na�in", - "Multi-kiiruse moodus", - "Multi hastighedsmodus", - "V�cerychlostn� m�d", - "Katl� h�z sarma", - }, - { "Setup.Replay$Show replay mode", - "Wiedergabestatus anzeigen", - "Prika�i re�im predvajanja", - "Mostrare modalita' riproduzione", - "Weergave mode aangeven", - "Mostrar modo de replay", - "Affichage mode de lecture", - "Vis avspillingsmodus", - "N�yt� toiston tila", - "Pokazuj tryb odtwarzania", - "Mostrar modo de reproducci�n", - "������� ���������� ������������", - "Visa uppspelningsl�ge", - "Afi�eaz� redarea", - "Lej�tsz�s felt�ntet�se", - "Mostrar mode de reproducci�", - "���������� ����� ���������������", // ??? - "Prika�i na�in prikazivanja", - "Korduse moodus", - "Vis afspilningsmodus", - "Zobrazit re�im p�ehr�v�n�", - "G�steri� bilgisi", - }, - { "Setup.Replay$Resume ID", - "Wiedergabe-ID", - "ID za predvajanje", - "ID di rispristino", - "Hervattings ID", - "Resume ID",// TODO - "ID de reprise", - "Resume ID",// TODO - "Tallenteen paluutunniste", - "ID wznowienia", - "ID de continuaci�n", - "ID ������������", - "�teruppta ID", - "Identificator continuare", - "Lej�tsz�s ID", - "ID de Continuar", - "ID ���������������", // ??? - "ID nastavka", - "J�tkamise ID", - "Genoptagelses ID", - "ID obnoven�", - "G�steri� ID'si", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", - "Br�ckenzeit zwischen Timern (min)", - "Najmanj�i �as dogodka (min)", - "Scadenza minima evento (min)", - "Minimale event time-out (min)", - "Per�odo m�nimo de pausa (min)", - "MinEventTimeout (min)", - "Minste hendelsespause (min)", - "Tapahtuman odotusaika (min)", - "Minimalny czas audycji (min)", - "Tiempo m�n. antes de un evento (m)", - "��������� ������ ���������� (�����)", - "Minsta h�ndelse-pause (min)", - "Durat� minim� emisiuni (min)", - "Id�zit�sek k�z�tti id�tartam (perc)", - "Temps m�nim en pausa (min)", - "���. ����� �������� ������� (���)", - "Minimalno vrijeme pauze", - "Min. s�ndmuse kestus (min)", - "Mindste h�ndelsespause (min)", - "Min. pauza mezi ud�lostmi (min)", - "Minimum olay zaman a��m� (dak)", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", - "VDR ausschalten bei Inaktivit�t (min)", - "Najmanj�i �as neaktivnosti (min)", - "Periodo minimo di inattivita' (min)", - "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", - "Per�odo m�nimo de inactividade (min)", - "Dur�e minimale d'inact. (min)", - "Minimumstid med inaktivitet (min)", - "K�ytt�j�toiminnon odotusaika (min)", - "Minimalny czas nieaktywno�ci (min)", - "Tiempo m�n. de inactividad (m)", - "��������� ������ �������� (�����)", - "Minsta anv�ndar-inaktivitet (min)", - "Durata minim� de inactivitate (min)", - "VDR le�ll haszn�lat n�lk�l (perc)", - "Temps m�nim d'inactivitat (min)", - "���. ����� �������� ����� (���)", - "Minimalno vrijeme neaktivnosti (min)", - "Min. kasutaja tegevusetus (min)", - "Min. bruger inaktivitet (min)", - "�asov� limit neaktivnosti (min)", - "Minimum kullan�c� hareketsizli�i (dak)", - }, - { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)", - "SVDRP trennen bei Inaktivit�t (s)", - "SVDRP �as neaktivnosti (s)", - "Scadenza SVDRP (s)", - "SVDRP Timeout (s)", - "Timeout SVDRP (s)", - "Temps maxi SVDRP (s)", - "Ubrukt SVDRP-levetid (s)", - "SVDRP-komennon odotusaika (s)", - "Czas oczekiwania na SVDRP (s)", - "Tiempo de espera de SVDRP (sg)", - "SVDRP ������� (�)", - "SVDRP Timeout (s)", - "Timeout SVDRP (sec)", - "SVDRP sz�tkapcsol haszn�lat n�lk�l(s)", - "SVDRP Timeout (s)", - "�������� ������ ����. SVDRP (���)", - "SVDRP vrijeme neaktivnosti", - "SVDRP ooteaeg (s)", - "SVDRP timeout (s)", - "�asov� limit SVDRP (s)", - "SVDRP zaman a��m� (sn) ", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)", - "Mindestzeit f�r Kanalhistorie (s)", - "�as ugla�evanja (s)", - "Scadenza Zapping (s)", - "Zap timeout (s)", - "",// TODO - "Prise en compte cha�ne (s)", - "",// TODO - "Kanavavalinnan odotusaika (s)", - "Czas oczekiwania na zap (s)", - "Considerar canal como visto (sg)", - "������� ������� (�)", - "Zap timeout(s)", - "Interval zapping (s)", - "Ad�sv�lt�s ideje (s)", - "",// TODO - "�������� ������������ ������ (���)", - "",// hrv TODO - "Kanalivahetuse ooteaeg (s)", - "Zap timeout (s)", - "�asov� limit Zap (s)", - "Kanal de�i�tirme zaman a��m� (sn)", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)", - "Zeitlimit f�r Kanaleingabe (ms)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "Kanavasy�tteen odotusaika (ms)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - "������ ������� ��� ����� ������ (ms)", - "",// TODO - "Kanali sisestamise ajalimiit (ms)", - "",// TODO - "",// TODO - "",// TODO - }, - { "Setup.Miscellaneous$Initial channel", - "Kanal beim Einschalten", - "Privzeti kanal", - "Canale iniziale", - "",// TODO - "",// TODO - "Cha�ne initiale", - "",// TODO - "Kanava k�ynnistett�ess�", - "Pocz�tkowy kana�", - "",// TODO - "",// TODO - "Kanal vid uppstart", - "Canalul de pornire", - "Ad�s a bekapcsol�sn�l", - "",// TODO - "����� ��� ���������", - "",// TODO - "Kanal k�ivitamisel", - "Kanal ved opstart", - "Kan�l po spu�t�n�", - "A��l��daki kanal", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Initial volume", - "Lautst�rke beim Einschalten", - "Privzeta glasnost", - "Volume iniziale", - "",// TODO - "",// TODO - "Volume initial", - "",// TODO - "��nenvoimakkuus k�ynnistett�ess�", - "Pocz�tkowa g�o�no��", - "",// TODO - "",// TODO - "Ljudstyrka vid uppstart", - "Volumul la pornire", - "Hanger� a bekapcsol�sn�l", - "",// TODO - "��������� ��� ���������", - "",// TODO - "Helitugevus k�ivitamisel", - "Lydstyrke ved opstart", - "Hlasitost po spu�t�n�", - "A��l��daki ses", - }, - { "Setup.Miscellaneous$as before", - "wie vorher", - "kot prej", - "come prima", - "",// TODO - "",// TODO - "comme avant", - "",// TODO - "edellinen", - "jak ostatnio", - "",// TODO - "",// TODO - "som f�rut", - "ca mai �nainte", - "ahogy az el�bb", - "",// TODO - "��� ������", - "",// TODO - "nagu enne", - "som f�r", - "jako naposledy", - "�nceki gibi", - }, - // The days of the week: - { "MTWTFSS", - "MDMDFSS", - "PTSCPSN", - "LMMGVSD", - "MDWDVZZ", - "STQQSSD", - "LMMJVSD", - "MTOTFLS", - "MTKTPLS", - "PW�CPSN", - "LMXJVSD", - "�������", - "MTOTFLS", - "LMMJVSD", - "HKSCPSV", - "LMCJVSG", - "���ǿ��", - "PUS�PSN", // hrv - "ETKNRLP", - "MTOTFLS", - "PUS�PSN", - "PS�PCCP", - }, - { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters! - "MonDieMitDonFreSamSon", - "PonTorSreCetPetSobNed", - "LunMarMerGioVenSabDom", - "MaaDinWoeDonVryZatZon", - "SegTerQuaQuiSexSabDom", - "LunMarMerJeuVenSamDim", - "ManTirOnsTorFreL�rS�n", - "Ma Ti Ke To Pe La Su ", - "PonWto�roCzwPi�SobNie", - "LunMarMieJueVieSabDom", - "������������������K��", - "M�nTisOnsTorFreL�rS�n", - "LunMarMieJoiVinS�mDum", - "H�tKedSzeCs�P�nSzoVas", - "Dl Dm Dc Dj Dv Ds Dg ", - "��ݲ�������ҿ����Ѳ��", - "PonUtoSri�etPetSubNed", // hrv - " E T K N R L P ", - "ManTirOnsTorFreL�rS�n", - "Po �t St �t P� So Ne ", - "PztSal�arPerCumCmtPaz", - }, - { "Monday", - "Montag", - "ponedeljek", - "Luned�", - "maandag", - "Segunda", - "Lundi", - "Manday", - "Maanantai", - "poniedzia�ek", - "Lunes", - "�������", - "M�ndag", - "Luni", - "H�tf�", - "Dilluns", - "�����������", - "Ponedjeljak", - "Esmasp�ev", - "Mandag", - "Pond�l�", - "Pazartesi", - }, - { "Tuesday", - "Dienstag", - "Torek", - "Marted�", - "Dinsdag", - "Ter�a", - "Mardi", - "Tirsday", - "Tiistai", - "Wtorek", - "Martes", - "�����", - "Tisdag", - "Mar�i", - "Kedd", - "Dimarts", - "�������", - "Utorak", - "Teisip�ev", - "Tirsdag", - "�ter�", - "Sal�", - }, - { "Wednesday", - "Mittwoch", - "sreda", - "mercoled�", - "woensdag", - "Quarta", - "Mercredi", - "Onsday", - "Keskiviikko", - "�roda", - "Mi�rcoles", - "�������", - "Onsdag", - "Miercuri", - "Szerda", - "Dimecres", - "�����", - "Srijeda", - "Kolmap�ev", - "Onsdag", - "St�eda", - "�ar�amba", - }, - { "Thursday", - "Donnerstag", - "�etrtek", - "Gioved�", - "Donderdag", - "Quinta", - "Jeudi", - "Torsdag", - "Torstai", - "Czwartek", - "Jueves", - "������", - "Torsdag", - "Joi", - "Cs�t�rt�k", - "Dijous", - "�������", - "�etvrtak", - "Neljap�ev", - "Torsdag", - "�tvrtek", - "Per�embe", - }, - { "Friday", - "Freitag", - "Petek", - "Venerd�", - "Vrijdag", - "Sexta", - "Vendredi", - "Fredag", - "Perjantai", - "Pi�tek", - "Viernes", - "���������", - "Fredag", - "Vineri", - "P�ntek", - "Divendres", - "�������", - "Petak", - "Reede", - "Fredag", - "P�tek", - "Cuma", - }, - { "Saturday", - "Samstag", - "Sobota", - "Sabato", - "Zaterdag", - "S�bado", - "Samedi", - "L�rdag", - "Lauantai", - "Sobota", - "S�bado", - "�������", - "L�rdag", - "S�mb�t�", - "Szombat", - "Dissabte", - "�������", - "Subota", - "Laup�ev", - "L�rdag", - "Sobota", - "Cumartesi", - }, - { "Sunday", - "Sonntag", - "Nedelja", - "Domenica", - "Zondag", - "Domingo", - "Dimanche", - "S�ndag", - "Sunnuntai", - "Niedziela", - "Domingo", - "�������", - "S�ndag", - "Duminic�", - "Vas�rnap", - "Diumenge", - "�����������", - "Nedjelja", - "P�hap�ev", - "S�ndag", - "Ned�le", - "Pazar", - }, - // The allowed characters in strings: - { " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@", - " a�bcdefghijklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@", - " abc�defghijklmnopqrs�tuvwxyz�0123456789-.#~,/_@", - " a��bcde��fghi��jklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@", - " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@����������", - "",// TODO - " a�bc�de���fghi�jklmno�pqrstu��vwxyz0123456789-.#~,/_@", - "",// TODO - " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz���0123456789-.#~,/_@", - " a�bc�de�fghijkl�mn�o�pqrs�tuvwxyz��0123456789-.#~,/_@", - " a�bc�de�fghi�jklmn�o�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@", - " ��������������������������������0123456789-.#~,/_@abcdefghijklmnopqrstuvwxyz", - " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz���0123456789-.#~,/_@", - " a��bcdefghi�jklmnopqrs�t�uvwxyz0123456789-.#~,/_@", - " a�bcde�fghi�jklmno���pqrstu���vwxyz0123456789-.,#~,/_@", - " a�bc�de��fghi�jklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.,#~,/_@�", - " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz��������������������������������0123456789-.#~,/_@", - " abc��d�efghijklmnopqrs�tuvwxyz�0123456789-.#~,/_@", // hrv - " abcdefghijklmnopqrs�z�tuvw����xy0123456789-.#~,/_@", - " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz���0123456789-.#~,/_@", - " a�bc�d�e��fghi�jklmn�o�pqr�s�t�u��vwxy�z�0123456789-.#~,/_@", - " abc�defg�h�ijklmno�prs�tu�vyz0123456789-.#~,/_@", - }, - // The character maps for entering letters via the numeric keys: - { " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", - " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9", - " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs�7\ttuv8\twxyz�9", - " 0\t-.#~,/_@1\ta�bc2\tde�f3\tghi�4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttu�v8\twxyz9", - "",//TODO - "",//TODO - " 0\t-.#~,/_@1\tabc���2\tdef���3\tghi��4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9", - "",//TODO - " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", - " 0\t-.#~,/_@1\tabc2��\tdef3�\tghi4\tjkl5�\tmno6��\tpqrs7�\ttuv8\twxyz9��", - " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef�3\tghi�4\tjkl5\tmno��6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9", - "",//TODO - " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv8\twxyz", - " 0\t-.#~,/_@1\ta��bc2\tdef3\tghi�4\tjkl5\tmno6\tpqrs�7\tt�uv8\twxyz9", - " 0\t-.#~,/_@1\ta�bc2\tde�f3\tghi�4\tjkl5\tmno���6\tpqrs7\ttu���v8\twxyz9", - "",//TODO - " 0\t-.#~,/_@1\tabc����2\tdef�����3\tghi����4\tjkl���5\tmno���6\tpqrs����7\ttuv�����8\twxyz�����9", - "",//TODO - " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno��6\tpqrs�7\ttuv�8\twxyz�9", - " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", - " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef���3\tghi�4\tjkl5\tmno��6\tpqrs��7\ttuv���8\twxyz��9", - " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tg�h�i4\tjkl5\tmno�6\tprs�7\ttu�v8\tyz9", - }, - // Learning keys: - { "Learning Remote Control Keys", - "Fernbedienung anlernen", - "U�enje kod upravljalca", - "Apprendimento tasti unita' remota", - "Leren toetsen afstandsbediening", - "Aprender as teclas do telecomando", - "Apprentissage des codes de t�l�commande", - "L�re fjernkontrolltaster", - "Kaukos��timen opettaminen", - "Nauka klawiszy pilota", - "Aprendiendo teclas del mando", - "�������� �������� �������������", - "Inl�rning av fj�rrkontrollsknappar", - "�nv��are taste telecomand�", - "T�vir�ny�t� betan�t�sa", - "Aprenent les tecles del comandament a dist�ncia", - "�������� ������", - "U�enje k�da daljinskog upravlja�a", - "Kaugjuhtimispuldi �petamine", - "L�rer fjernbetjeningstaster", - "U�en� k�d� d�lkov�ho ovl�d�n�", - "Uzaktan kumandan�n tu�lar� e�itiliyor", - }, - { "Phase 1: Detecting RC code type", - "Phase 1: System der Fernbedienung ermitteln", - "Faza 1: Sprejemanje IR kode", - "Fase 1: tipo ricevitore RC", - "Fase 1: detecteren type afstandsbediening", - "Fase 1: detectar tipo de receptor", - "Phase 1: D�tection du type de code", - "Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype", - "Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen", - "Etap 1: Wykrywanie rodzaju kodu pilota", - "Fase 1: Detectando tipo de mando", - "���� 1: ��������� ������ RC", - "Steg1: identifiering av kod", - "Faza 1: Detec�ia tipului telecomenzii", - "Els� l�p�s: t�vir�ny�t� k�dj�nak meghat�roz�sa", - "Fase 1: Detectant el tipus de receptor", - "��� 1: ����������� ���� ���� ������", - "Faza 1: detektiranje k�da daljinskog upravlja�a.", - "Samm 1: Kodeerimiss�steemi tuvastamine", - "Fase 1: Detekterer fjernbetjenings-kodetype", - "F�ze 1: Detekce typu k�du", - "Faz 1: Kumandan�n kodu aran�yor", - }, - { "Press any key on the RC unit", - "Eine Taste auf der Fernbedienung dr�cken", - "Pritisnite tipko na upravljalcu", - "Premere un tasto dell'unita' RC", - "Druk op een willekeurige knop", - "Pressione qualquer tecla do telecomando", - "Appuyer sur une touche de la t�l�commande", - "Trykk en av tastene p� fjernkontrollen", - "Paina mit� tahansa kaukos��timen n�pp�int�", - "Naci�nij dowolny klawisz na pilocie", - "Pulse cualquier tecla en el mando", - "����� ��� ������� ��� ���������������", - "Tryck valfri tangent p� fj�rrkontrollen", - "Ap�sa�i o tast� pe telecomand�", - "Nyomjon meg egy gombot a t�vir�ny�t�n", - "Premeu qualsevol tecla del comandament", - "������� ����� ������ �� ������", - "Pritisnite tipku na daljinskom upravlja�u", - "Vajuta puldil suvalist klahvi", - "Tryk vilk�rlig tast p� fjernbetjeningen", - "Stiskn�te libovolnou kl�vesu ovl�d�n�", - "Kumandada herhangi bir tu�a bas", - }, - { "RC code detected!", - "System der Fernbedienung erkannt!", - "IR koda sprejeta!", - "Codice RC rilevato!", - "Afstandsbediening code herkend!", - "C�digo do telecomando detectado!", - "Code de la t�l�commande d�tect�!", - "Fjernkontroll-kodetype funnet!", - "N�pp�inpainallus vastaanotettu!", - "Wykryto kod pilota!", - "�C�digo RC detectado!", - "������� ������� RC!", - "Koden detekterad!", - "S-a detectat tipul telecomenzii!", - "T�vir�ny�t� k�dja felismerve!", - "Codi detectat!", - "��������� ��� ������!", - "K�d daljinskog upravlja�a je prepoznat!", - "Kodeerimiss�steem tuvastatud!", - "Fjernbetjenings-kodetype fundet!", - "K�d byl detekov�n!", - "Kumandan�n kodu bulundu!", - }, - { "Do not press any key...", - "Keine Taste dr�cken...", - "Ne pritiskajte tipk...", - "Non premere alcun tasto...", - "Druk niet op een knop...", - "N�o pressione nada...", - "N'appuyer sur aucune touche ...", - "Ikke trykk p� noen av tastene...", - "�l� paina kaukos��timen n�pp�imi�...", - "Nie naciskaj teraz �adnego klawisza...", - "No pulse ninguna tecla...", - "��� ����� �������...", - "Tryck inte p� n�gon knapp...", - "Nu ap�sa�i nici o tast�...", - "Ne nyomjon meg gombot...", - "No premeu cap tecla...", - "�� ��������� ������...", - "Ne pritiskajte tipku...", - "�ra vajuta puldil �htki klahvi...", - "Tryk ikke p� nogen tast...", - "Nema�kejte ��dn� kl�vesy...", - "Tu�lara basmay�n�z...", - }, - { "Phase 2: Learning specific key codes", - "Phase 2: Tastenbelegung anlernen", - "Faza 2: U�enje posebnih kod", - "Fase 2: Codici specifici dei tasti", - "Fase 2: Leren specifieke toets-codes", - "Fase 2: A aprender c�digos especificos", - "Phase 2: Apprentissage des codes des touches", - "Fase 2: L�re spesifikke tastekoder", - "Vaihe 2: N�pp�inkoodien opettelu", - "Etap 2: Nauka konkretnych kod�w klawiszy", - "Fase 2: Aprendiendo c�digos espec�ficos", - "���� 2: �������� ����������� ��������", - "Fas 2: Inl�rning av specifika knapp-koder", - "Faza 2: �nv��area codurilor anumitor taste", - "M�sodik l�p�s: az egyes gombok betan�t�sa", - "Fase 2: Aprenentantge de les funcions", - "��� 2: ������� ����� ��������� ������", - "Faza 2: U�enje posebnih k�dova", - "Samm 2: Klahvide �petamine", - "Fase 2: L�r individuelle tast koder", - "F�ze 2: U�en� konkr�tn�ho k�du kl�ves", - "Faz 2: Belirli tu� kodu e�itiliyor", - }, - { "Press key for '%s'", - "Taste f�r '%s' dr�cken", - "Pritisnite tipko za '%s'", - "Premere il tasto per '%s'", - "Druk knop voor '%s'", - "Pressione tecla para '%s'", - "Appuyer sur la touche '%s'", - "Trykk tasten for '%s'", - "Paina n�pp�int� toiminnolle '%s'", - "Naci�nij klawisz dla '%s'", - "Pulse la tecla para '%s'", - "����� �� ������� ��� '%s'", - "Tryck p� knappen f�r '%s'", - "Ap�sa�i tasta pentru '%s'", - "'%s' gomb megnyom�sa", - "Premeu una tecla per '%s'", - "������� ������ '%s'", - "Pritisnite tipku za '%s'", - "Vajuta klahvile '%s'", - "Tryk tasten for '%s'", - "Stiskn�te kl�vesu pro '%s'", - "'%s' i�in tu� se�iniz", - }, - { "Press 'Up' to confirm", - "'Auf' dr�cken zum Best�tigen", - "Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev", - "Premere 'Su' per confermare", - "Druk 'Omhoog' om te bevestigen", - "Pressione 'Cima' para confirmar", - "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer", - "Trykk 'Opp' for � bekrefte", - "Hyv�ksy painamalla 'Yl�s'", - "Naci�nij 'Do g�ry' aby potwierdzi�", - "Pulse 'Arriba' para confirmar", - "����� '����' ��� �������", - "Tryck 'Upp' f�r att bekr�fta", - "Ap�sa�i 'Sus' pentru confirmare", - "'Fel' megnyom�sa az elfogad�shoz", - "Premeu 'Amunt' per confirmar", - "������� '�����' ����� �����������", - "Pritisnite 'Gore' za potvrdu", - "Kinnitamiseks vajuta '�les'", - "Tryk 'Op' for at bekr�fte", - "Stiskn�te 'Nahoru' pro potvrzen�", - "Onaylamak i�in 'Yukar�' bas", - }, - { "Press 'Down' to continue", - "'Ab' dr�cken zum Weitermachen", - "Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje", - "Premere 'Giu' per continuare", - "Druk 'Omlaag' om verder te gaan", - "Pressione 'Baixo' para continuar", - "Appuyer sur 'Bas' pour continuer", - "Trykk Ned' for � fortsette", - "Jatka painamalla 'Alas'", - "Naci�nij 'Na d�' aby kontynuowa�", - "Pulse 'Abajo' para continuar", - "����� '����' ��� ��������", - "Tryck 'Ner' f�r att bekr�fta", - "Ap�sa�i 'Jos' pentru continuare", - "'Le' megnyom�sa a folytat�shoz", - "Premeu 'Avall' per continuar", - "������� '����' ����� ����������", - "Pritisnite 'Dolje' za nastavak", - "J�tkamiseks vajuta 'Alla'", - "Tryk 'Ned' for at forts�tte", - "Stiskn�te 'Dol�' pro pokra�ov�n�", - "Devam etmek i�in 'A�a��' bas", - }, - { "(press 'Up' to go back)", - "('Auf' dr�cken, um zur�ckzugehen)", - "(pritisnite 'Gor' za nazaj)", - "(premere 'Su' per tornare indietro)", - "(druk 'Omhoog' om terug te gaan)", - "(Pressione 'Cima' para voltar)", - "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arri�re)", - "(trykk 'Opp' for � g� tilbake)", - "(palaa takaisin painamalla 'Yl�s')", - "(naci�nij 'Do g�ry' aby si� cofn��)", - "(Pulse 'Arriba' para retornar)", - "(����� '����' ��� ���������", - "(Tryck 'Upp' f�r att backa)", - "(Ap�sa�i 'Sus' pentru revenire)", - "(�Fel' megnyom�sa a visszat�r�shez)", - "(Premeu 'Amunt' per retornar)", - "(������� '�����' ����� ���������)", - "(pritisnite 'Gore' za nazad)", - "(tagasiminekuks vajuta '�les')", - "(tryk 'Op' for at g� tilbage)", - "(stiskn�te 'Nahoru' pro zp�t)", - "(Geri d�nmek i�in 'Yukar�' bas)", - }, - { "(press 'Down' to end key definition)", - "('Ab' dr�cken zum Beenden)", - "(pritisnite 'Dol' za konec)", - "('Giu' per finire la definizione tasti)", - "(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)", - "(Pressione 'Baixo' para terminar a defini��o)", - "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)", - "(trykk 'Ned' for � avslutte innl�ring)", - "(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')", - "(naci�nij 'Na d�' aby zako�czy� definiowanie)", - "(Pulse 'Abajo' para terminar el aprendizaje)", - "(����� '����' ��� ���������� �������� ��������)", - "(Tryck 'Ner' f�r att avsluta inl�rningen)", - "(Ap�sa�i 'Jos' pentru terminare)", - "('Le' megnyom�sa a befejez�shez)", - "(Premeu 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)", - "(������� '����' ����� ��������� ��������� ������)", - "(pritisnite 'Dolje' za kraj)", - "(l�petamiseks vajuta 'Alla')", - "(tryk 'Ned' for at afslutte indl�ringen)", - "(stiskn�te 'Dol�' pro ukon�en�)", - "(Sona erdirmek i�in 'A�a��' bas)", - }, - { "(press 'Menu' to skip this key)", - "('Men�' dr�cken zum �berspringen)", - "pritisnite 'Meni' za preskok te tipke", - "(premere 'Menu' per saltare questo tasto)", - "Druk 'Menu' om deze toets over te slaan", - "",// TODO - "('Menu' pour passer cette touche)", - "",// TODO - "n�pp�imen puuttuessa paina 'Valikko'", - "(naci�nij 'Menu' aby pomin�� ten klawisz)", - "Pulse 'Men�' para omitir esta tecla", - "����� '�����' ��� ���������� ����� ��� ��������", - "(Tryck 'Meny' f�r att hoppa �ver knappen.)", - "Ap�sa�i 'Meniu' pentru a s�ri peste aceast� tast�", - "A Men� gombot nyomni ennek a gombnak a kihagy�s�hoz", - "Premeu 'Men�' per obviar aquesta tecla", - "(������� '����' ����� ���������� ������)", - "pritisnite 'Izbor' da presko�ite ovu tipku", - "(selle klahvi vahelej�tmiseks vajuta 'Men��')", - "(tryk 'Menu' for at springe denne tast over)", - "(stiskn�te 'Menu' pro p�esko�en� definice kl�vesy)", - "(Tu�u atlamak i�in 'Men�' bas)", - }, - { "Phase 3: Saving key codes", - "Phase 3: Tastenbelegung abspeichern", - "Faza 3: Shranjevanje kod tipk", - "Fase 3: Salvataggio codici tasti", - "Fase 3: Opslaan toets codes", - "Fase 3: A salvar os c�digos das teclas", - "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches", - "Fase 3: Lagre tastekoder", - "Vaihe 3: N�pp�inkoodien tallentaminen", - "Etap 3: Zapisywanie kod�w klawiszy", - "Fase 3: Guardando los c�digos de teclas", - "���� 3: ���������� �������", - "Fas 3: Spara knappkoder", - "Faza 3: Salvarea codurilor de taste", - "Harmadik l�p�s: k�d ment�se", - "Fase 3: Guardant els codis de les tecles", - "��� 3: ����������� ����� ������", - "Faza 3: Spremanje k�dova tipki", - "Samm 3: Klavhikoodide salvestamine", - "Fase 3: Gemmer tast koder", - "F�ze 3: Ulo�en� k�d�", - "Faz 3: Tu� ayarlar�n� kesinle�tir", - }, - { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel", - "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab", - "'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev", - "'Su' per salvare, 'Giu' per annullare", - "'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren", - "'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar", - "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler", - "Trykk 'Opp' for � lagre, 'Ned' for � avbryte", - "Paina 'Yl�s' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", - "Naci�nij 'Do g�ry' aby zapisa�, 'Na d�' - aby anulowa�", - "Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular", - "����� '����' ��� ����������, '����' ��� �������", - "Tryck 'Upp' f�r att spara eller 'Ner' f�r att avsluta.", - "Ap�sa�i 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare", - "'Fel' ment�s, 'Le� m�gse", - "Premeu 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul�lar", - "������� '�����' ����� ���������, '����' ����� ����������", - "'Gore' za potvrdu, 'Dolje' za prekid", - "Salvestamiseks vajuta '�les' ja katkestamiseks 'Alla'", - "Tryk 'Op' for at gemme, 'Ned' for at annullere", - "Stiskn�te 'Nahoru' pro ulo�en�, 'Dol�' pro zru�en�", - "Kesinle�tirmek i�in 'Yukar�', Iptal etmek i�in 'A�a��' bas", - }, - // Key names: - { "Key$Up", - "Auf", - "Gor", - "Su", - "Omhoog", - "Cima", - "Haut", - "Opp", - "Yl�s", - "Do g�ry", - "Arriba", - "����", - "Upp", - "Sus", - "Fel", - "Amunt", - "�����", - "Gore", - "�les", - "Op", - "Nahoru", - "Yukar�", - }, - { "Key$Down", - "Ab", - "Dol", - "Giu", - "Omlaag", - "Baixo", - "Bas", - "Ned", - "Alas", - "Na d�", - "Abajo", - "����", - "Ner", - "Jos", - "Le", - "Avall", - "����", - "Dolje", - "Alla", - "Ned", - "Dol�", - "A�a��", - }, - { "Key$Menu", - "Men�", - "Meni", - "Menu", - "Menu", - "Menu", - "Menu", - "Meny", - "Valikko", - "Menu", - "Men�", - "�����", - "Meny", - "Meniu", - "Men�", - "Men�", - "����", - "Izbor", - "Men��", - "Menu", - "Menu", - "Men�", - }, - { "Key$Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "��", - "Ok", - "OK", - "Ok", - "D'acord", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Ok", - "Tamam", - }, - { "Key$Back", - "Zur�ck", - "Nazaj", - "Indietro", - "Terug", - "Voltar", - "Retour", - "Tilbake", - "Takaisin", - "Wstecz", - "Retornar", - "����", - "Tillbaka", - "�napoi", - "Vissza", - "Retornar", - "�����", - "Nazad", - "Tagasi", - "Tilbage", - "Zp�t", - "Geri", - }, - { "Key$Left", - "Links", - "Levo", - "Sinistra", - "Links", - "Esquerda", - "Gauche", - "Venstre", - "Vasemmalle", - "W lewo", - "Izquierda", - "��������", - "V�nster", - "St�nga", - "Balra", - "Esquerra", - "������", - "Lijevo", - "Vasakule", - "Venstre", - "Vlevo", - "Sol", - }, - { "Key$Right", - "Rechts", - "Desno", - "Destra", - "Rechts", - "Direita", - "Droite", - "H�yre", - "Oikealle", - "W prawo", - "Derecha", - "�����", - "H�ger", - "Dreapta", - "Jobbra", - "Dreta", - "�������", - "Desno", - "Paremale", - "H�jre", - "Vpravo", - "Sa�", - }, - { "Key$Red", - "Rot", - "Rde�a", - "Rosso", - "Rood", - "Vermelho", - "Rouge", - "R�d", - "Punainen", - "Czerwony", - "Rojo", - "�������", - "R�d", - "Ro�u", - "Piros", - "Vermell", - "�������", - "Crveno", - "Punane", - "R�d", - "�erven�", - "K�rm�z�", - }, - { "Key$Green", - "Gr�n", - "Zelena", - "Verde", - "Groen", - "Verde", - "Vert", - "Gr�nn", - "Vihre�", - "Zielony", - "Verde", - "�������", - "Gr�n", - "Verde", - "Z�ld", - "Verd", - "�������", - "Zeleno", - "Roheline", - "Gr�n", - "Zelen�", - "Ye�il", - }, - { "Key$Yellow", - "Gelb", - "Rumena", - "Giallo", - "Geel", - "Amarelo", - "Jaune", - "Gul", - "Keltainen", - "��ty", - "Amarillo", - "�������", - "Gul", - "Galben", - "S�rga", - "Groc", - "������", - "�uto", - "Kollane", - "Gul", - "�lut�", - "Sar�", - }, - { "Key$Blue", - "Blau", - "Modra", - "Blu", - "Blauw", - "Azul", - "Bleu", - "Bl�", - "Sininen", - "Niebieski", - "Azul", - "����", - "Bl�", - "Albastru", - "K�k", - "Blau", - "�����", - "Plavo", - "Sinine", - "Bl�", - "Modr�", - "Mavi", - }, - { "Key$Info", - "Info", - "Info", - "Informazioni", - "Info", - "",//TODO - "Info", - "",//TODO - "Tiedot", - "Info", - "Info", - "�����������", - "Info", - "Info", - "Inform�ci�", - "",//TODO - "����", - "Info", - "Info", - "Info", - "Info", - "Bilgi", - }, - { "Key$Play", - "Wiedergabe", - "Predvajaj", - "Riproduzione", - "Weergeven", - "",// TODO - "Lecture", - "",// TODO - "Toista", - "Odtw�rz", - "Reproducir", - "�����������", - "Spela upp", - "Redare", - "Lej�tsz�s", - "Reproduir", - "���������������", - "Start", - "Start", - "Afspil", - "P�ehr�t", - "G�ster", - }, - { "Key$Pause", - "Pause", - "Pavza", - "Pausa", - "Pauze", - "",// TODO - "Pause", - "",// TODO - "Tauko", - "Pauza", - "Pausa", - "�����", - "Pausa", - "Pauz�", - "Sz�net", - "Pausa", - "�����", - "Pauza", - "Paus", - "Pause", - "P�eru�it", - "Durakla", - }, - { "Key$Stop", - "Stopp", - "Ustavi", - "Stop", - "Stop", - "Stop", - "Stop", - "",// TODO - "Lopeta", - "Stop", - "Parar", - "T����", - "Stoppa", - "Stop", - "Stop", - "Aturar", - "����", - "Stop", - "Stopp", - "Stop", - "Zastavit", - "Durdur", - }, - { "Key$Record", - "Aufnehmen", - "Snemaj", - "Registrazione", - "Opnemen", - "",// TODO - "Enregistrement", - "",// TODO - "Tallenna", - "Nagrywaj", - "Grabar", - "E������", - "Spela in", - "�nregistrare", - "Felvenni", - "Gravar", - "������", - "Snimaj", - "Salvestamine", - "Optag", - "Nahr�t", - "Kay�t et", - }, - { "Key$FastFwd", - "Vorlauf", - "Hitro naprej", - "Avanti Veloce", - "Vooruitspoelen", - "",// TODO - "Avance rapide", - "",// TODO - "Pikakelaus >>", - "Do przodu", - "Avance r�pido", - "�������� ������", - "Snabbspolning fram�t", - "Derulare �nainte", - "El�re p�rgetni", - "Endavant r�pidament", - "��������� ������", - "Naprijed", - "Edasikerimine", - "Spol fremad", - "Dop�edu", - "�leri sar", - }, - { "Key$FastRew", - "R�cklauf", - "Hitro nazaj", - "Indietro Veloce", - "Terugspoelen", - "",// TODO - "Retour rapide", - "",// TODO - "Pikakelaus <<", - "Do ty�u", - "Retroceso r�pido", - "�������� ����", - "Snabbspolning bak�t", - "Derulare �napoi", - "Vissza p�rgetni", - "Enrera r�pidament", - "��������� �����", - "Nazad", - "Tagasikerimine", - "Spol tilbage", - "Dozadu", - "Geri sar", - }, - { "Key$Next", - "Vorw�rts", - "Naprej", - "Prossimo", - "",// TODO - "",// TODO - "Suivant", - "",// TODO - "Seuraava", - "Dalej", - "",// TODO - "",// TODO - "N�sta", - "Urm�tor", - "El�re", - "",// TODO - "������", - "",// TODO - "J�rgmine", - "Fremad", - "D�le", - "Sonraki", - }, - { "Key$Prev", - "Zur�ck", - "Nazaj", - "Precedente", - "",// TODO - "",// TODO - "Pr�c�dent", - "",// TODO - "Edellinen", - "Wstecz", - "",// TODO - "",// TODO - "Bak�t", - "Anterior", - "Vissza", - "",// TODO - "�����", - "",// TODO - "Eelmine", - "Tilbage", - "Zp�t", - "�nceki", - }, - { "Key$Power", - "Ausschalten", - "Izklop", - "Power", - "Uitschakelen", - "Ligar", - "Arr�t", - "Power", - "Virta", - "Wy��cz", - "Apagar", - "K�������", - "P�/Av", - "�nchidere", - "Kikapcsolni", - "Aturar", - "���������", - "Isklju�i", - "Toide", - "Sluk", - "Vyp�na�", - "Kapat", - }, - { "Key$Channel+", - "Kanal+", - "Program+", - "Canale +", - "Kanaal+", - "",// TODO - "Cha�ne+", - "",// TODO - "Kanava +", - "Kana�+", - "Canal+", - "������+", - "Kanal+", - "Canal+", - "Csatorna+", - "Canal +", - "����� +", - "Program +", - "Kanal+", - "Kanal+", - "Kan�l+", - "Kanal+", - }, - { "Key$Channel-", - "Kanal-", - "Program-", - "Canale -", - "Kanaal-", - "",// TODO - "Cha�ne-", - "",// TODO - "Kanava -", - "Kana�-", - "Canal-", - "������-", - "Kanal-", - "Canal-", - "Csatorna-", - "Canal -", - "����� -", - "Program -", - "Kanal-", - "Kanal-", - "Kan�l-", - "Kanal-", - }, - { "Key$PrevChannel", - "Vorheriger Kanal", - "Prej�nji kanal", - "Canale Prec.", - "",// TODO - "",// TODO - "Cha�ne pr�c�dente", - "",// TODO - "Edellinen kanava", - "Poprzedni kana�", - "",// TODO - "",// TODO - "F�rra kanalen", - "Canal anterior", - "Az el�z� ad�s", - "",// TODO - "���������� �����", - "",// TODO - "Eelmine kanal", - "Foreg�ende kanal", - "P�edch�zej�c� kan�l", - "�nceki kanal", - }, - { "Key$Volume+", - "Lautst�rke+", - "Glasnost+", - "Volume +", - "Volume+", - "Volume+", - "Volume+", - "Volum+", - "��nenvoimakkuus +", - "G�o�niej", - "Volumen+", - "������+", - "Volym+", - "Volum+", - "Hanger�+", - "Volum +", - "��������� +", - "Glasnije", // hrv "Glasnocca +" - "Helitugevus+", - "Lydstyrke+", - "Hlasitost+", - "Ses+", - }, - { "Key$Volume-", - "Lautst�rke-", - "Glasnost-", - "Volume -", - "Volume-", - "Volume-", - "Volume-", - "Volum-", - "��nenvoimakkuus -", - "Ciszej", - "Volumen-", - "������-", - "Volym-", - "Volum-", - "Hanger�-", - "Volum -", - "��������� -", - "Ti�e", // hrv Glasnocca -" - "Helitugevus-", - "Lydstyrke-", - "Hlasitost-", - "Ses-", - }, - { "Key$Mute", - "Stumm", - "Izklop zvoka", - "Muto", - "Geluid onderbreken", - "Sem som", - "Coupure du son", - "Lyd av", - "Mykistys", - "Wycisz", - "Mudo", - "�������", - "Ljud Av", - "F�r� sunet", - "Csend", - "En silenci", - "��������� ����", - "Bez zvuka", - "H��letu", - "Sluk lyd", - "Ticho", - "Sessiz", - }, - { "Key$Audio", - "Audio", - "Zvok", - "Audio", - "Audio", - "",// TODO - "Audio", - "",// TODO - "��ni", - "D�wi�k", - "Audio", - "����", - "Ljud", - "Sunet", - "Hang", - "",// TODO - "����", - "",// TODO - "Audio", - "Audio", - "Zvuk", - "Audio", - }, - // Miscellaneous: - { "yes", - "ja", - "da", - "si", - "ja", - "sim", - "oui", - "ja", - "kyll�", - "tak", - "s�", - "���", - "ja", - "da", - "igen", - "s�", - "��", - "da", - "jah", - "ja", - "ano", - "evet", - }, - { "no", - "nein", - "ne", - "no", - "nee", - "n�o", - "non", - "nei", - "ei", - "nie", - "no", - "���", - "nej", - "nu", - "nem", - "no", - "���", - "ne", - "ei", - "nej", - "ne", - "hay�r", - }, - { "off", - "aus", - "izklop", - "off", - "uit", - "off", - "off", - "",// TODO - "pois", - "wy��cz", - "off", - "�������", - "av", - "inactiv", - "ki", - "off", - "����", - "ugasi", - "v�ljas", - "fra", - "vyp.", - "kapal�", - }, - { "none", - "keine", - "nobeden", - "nessuno", - "geen", - "",// TODO - "aucun", - "",// TODO - "tyhj�", - "brak", - "ninguno", - "������", - "ingen", - "niciuna(ul)", - "semmi", - "cap", - "������", - "nijedan", - "t�hi", - "ingen", - "��dn�", - "hi�", - }, - { "auto", - "auto", - "avtomatsko", - "automatico", - "auto", - "",// TODO - "auto", - "",// TODO - "auto", - "auto", - "auto", - "��������", - "automatisk", - "automat", - "auto", - "auto", - "����", - "automatski", - "automaatne", - "automatisk", - "auto", - "otomatik", - }, - { "top", - "oben", - "zgoraj", - "in alto", - "boven", - "topo", - "haut", - "�vre", - "yl�reuna", - "g�ra", - "arriba", - "����", - "�vre", - "sus", - "Fent", - "a dalt", - "������", - "gore", - "�leval", - "top", - "haho�e", - "�st", - }, - { "bottom", - "unten", - "spodaj", - "in basso", - "onder", - "fundo", - "bas", - "nedre", - "alareuna", - "d�", - "abajo", - "����", - "undre", - "jos", - "lent", - "a baix", - "�����", - "dolje", - "all", - "bund", - "dole", - "alt", - }, - { "Disk", - "Disk", - "Disk", - "Disco", - "Disk", - "Disk", - "Disque", - "Disk", - "Levy", - "Dysk", - "Disco", - "������", - "Disk", - "Disc", - "Lemez", - "Disc", - "����", - "Disk", - "Ketas", - "Disk", - "Disk", - "Disk", - }, - { "free", - "frei", - "prosto", - "liberi", - "vrij", - "livre", - "restant", - "ledig", - "vapaana", - "wolnego", - "libre", - "���������", - "ledigt", - "liber", - "szabad", - "lliure", - "��������", - "slobodno", - "vaba", - "fri", - "volno", - "bo�", - }, - { "Jump: ", // note the trailing blank - "Springen: ", - "Sko�i: ", - "Vai a: ", - "Springen: ", - "Saltar: ", - "Acc�s direct: ", - "Hopp: ", - "Siirry: ", - "Skok: ", - "Saltar: ", - "����������: ", - "Hopp: ", - "Salt la: ", - "Ugr�s:", - "Salta a:", - "�������: ", - "Sko�i: ", - "H�pe: ", - "Hop: ", - "Skok: ", - "Atla: ", - }, - { "Volume ", // note the trailing blank - "Lautst�rke ", - "Glasnost ", - "Volume ", - "Volume ", - "Volume ", - "Volume ", - "Volum ", - "��nenvoimakkuus ", - "G�o�no�� ", - "Volumen ", - "������ ", - "Volym ", - "Volum ", - "Hanger�", - "Volum ", - "��������� ", - "Glasno�a ", - "Helitugevus ", - "Lydstyrke ", - "Hlasitost ", - "Ses ", - }, - { " Stop replaying", // note the leading blank! - " Wiedergabe beenden", - " Prekini predvajanje", - " Stop riproduzione", - " Stop afspelen", - " Parar reprodu��o", - " Arr�ter la lecture", - " Stopp avspilling", - " Lopeta toisto", - " Zatrzymaj odtwarzanie", - " Parar reproduci�n", - " ����� ������������", - " Avsluta uppspelning", - " Opre�te redarea", - " Lej�tsz�st befejzni", - " Aturar la reproducci�", - " ���������� ���������������", - " Prekini reprodukciju", - " L�petada taasesitamine", - " Stop afspilning", - " Zastavit p�ehr�v�n�", - " G�steri�i bitir", - }, - { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! - " Aufzeichnung beenden ", - " Prekini snemanje ", - " Stop registrazione ", - " Stop opnemen ", - " Parar grava��o ", - " Arr�ter l'enregistrement ", - " Stopp opptak fra ", - " Lopeta tallennus ", - " Zatrzymaj nagrywanie ", - " Parar grabaci�n ", - " ����� ������� ", - " Avsluta inspelning ", - " Opre�te �nregistrarea ", - " Felv�telt befejezni", - " Aturar la gravaci� ", - " ���������� ������ ", - " Prekini snimanje ", - " L�petada salvestamine ", - " Stop optagelse ", - " Zastavit nahr�v�n� ", - " �ekimi bitir ", - }, - { " Cancel editing", // note the leading blank! - " Schneiden abbrechen", - " Prekini urejanje", - " Annullare modifiche", - " Bewerken afbreken", - " Anular modifica��o", - " Annuler le montage", - " Avbryt redigering", - " Peru muokkaus", - " Anuluj edycj�", - " Anular edici�n", - " ������� ������������", - " Avbryt redigering", - " Opre�te montajul �nregistr�rii", - " V�g�st megszak�tani", - " Cancel�lar l'edici� ", - " �������� ������ ������", - " Prekini ure�ivanje", - " Katkestada redigeerimine", - " Afbryd redigering", - " Zru�it editaci", - " Kesimi iptal et", - }, - { "Switching primary DVB...", - "Prim�res Interface wird umgeschaltet...", - "Preklapljanje primarne DVB naprave...", - "Cambio su card DVB primaria...", - "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...", - "A mudar interface DVB prim�rio...", - "Changement de carte DVB primaire...", - "Bytter f�rste DVB-enhet...", - "Vaihdetaan ensisijaista DVB-sovitinta...", - "Prz곱czam na pierwszy interfejs DVB...", - "Cambiando el interfaz DVB primario...", - "� ����� DVB ����� �������...", - "Byter prim�r DVB enhet...", - "Comut dispozitiv DVB primar...", - "Prim�r Interface �tkapcsolva...", - "Canviant a la interf�cie DVB prim�ria...", - "����� ��������� DVB-����������...", - "Preklapanje primarnog DVB ure�aja...", - "Esmase DVB seadme �mberl�litus...", - "Skifter prim�r DVB enhed...", - "P�epnout prim�rn� DVB...", - "Primer DVB aray�z� de�i�tiriliyor...", - }, - { "Up/Dn for new location - OK to move", - "Auf/Ab f�r neue Position - dann OK", - "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik", - "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere", - "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok", - "Cima/Baixo para nova localiza��o - Ok para mover", - "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d�placer", - "Opp/Ned for ny plass - OK for � flytte", - "'Yl�s/Alas' uusi paikka - 'OK' hyv�ksy", - "Do g�ry/Na d� na now� pozycj� - Ok zatwierdza", - "Arriba/Abajo para mover - OK para confirmar", - "����/���� ��� ��� ����. ���� ��", - "Upp/Ner f�r nya platsen - d�refter OK f�r att flytta", - "Sus/Jos pentru noua loca�ie - OK pentru a muta", - "Fel/Le egy uj opci��rt - azt�n OK", - "Amunt/Avall per una nova localitzaci� - OK per moure", - "��������� \"�����\"/\"����\" ��� ������ �������, � ����� \"OK\"", - "Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK", - "'�les/Alla' uus asukoht - 'OK' kinnitus", - "Op/Ned for ny placering - OK for at flytte", - "Nahoru/Dolu pro novou pozici - Ok p�esune", - "'Yukar�/A�a��' yeni posizyon se� - 'Tamam' ta��", - }, - { "Editing process started", - "Schnitt gestartet", - "Urejanje se je za�elo", - "Processo di modifica iniziato", - "Bewerken is gestart", - "Processo de modifica��o iniciado", - "Op�ration de montage lanc�e", - "Redigeringsprosess startet", - "Muokkaus aloitettu", - "Proces edycji rozpocz�ty", - "Proceso de edici�n iniciado", - "������ � �����������", - "Redigeringen startar", - "Montajul �nregistr�rii a �nceput", - "V�g�s elind�tva", - "Proc�s d'edici� iniciat", - "����� ������ ������", - "Rezanje je zapo�eto", - "Redigeerimine algas", - "Redigeringsproces startet", - "Edita�n� proces za�al", - "Kesim ba�land�", - }, - { "Editing process finished", - "Schnitt beendet", - "Proces urejanja je kon�an", - "Processo di modifica terminato", - "Bewerken is klaar", - "Processo de modifica��o terminado", - "Montage termin�", - "Redigeringsprosess avsluttet", - "Muokkaus valmis", - "Proces edycji zako�czony", - "Proceso de edici�n terminado", - "� ����������� ��������", - "Redigering avslutad", - "Montajul �nregistr�rii s-a terminat", - "V�g�s befejezve", - "Proc�s d'edici� finalitzat", - "������ �������", - "Rezanje zavr�eno", - "Redigeerimine l�petatud", - "Redigeringsproces afsluttet", - "Edita�n� proces skon�il", - "Kesim bitti", - }, - { "Editing process failed!", - "Schnitt gescheitert!", - "Napaka pri procesu urejanja!", - "Processo di modifica fallito!", - "Bewerken is mislukt!", - "Falha no processo de modifica��o", - "Echec du montage!", - "Feil under redigering!", - "Muokkaus ep�onnistui!", - "Proces edycji nie powi�d� si�!", - "�Proceso de edici�n fallido!", - "� ����������� �������!", - "Redigeringsprocessen misslyckades", - "Montajul �nregistr�rii a e�uat", - "V�g�s sikertelen!", - "Proc�s d'edici� fallit!", - "������ �� ����� ������� ������!", - "Rezanje neuspje�no!", - "Redigeerimine eba�nnestus", - "Redigeringsproces fejlede!", - "Edita�n� proces selhal!", - "Kesim ba�ar�s�z!", - }, - { "Recording started", - "Aufzeichnung gestartet", - "Snemanje se je pri�elo", - "Registrazione avviata", - "",//TODO - "",//TODO - "Enregistrement a commenc�", - "",//TODO - "Tallennus aloitettu", - "Rozpocz�to nagrywanie", - "Iniciando grabaci�n", - "",//TODO - "Inspelningen har startat", - "A �nceput �nregistrarea", - "A felv�tel elinditva Nd", - "",//TODO - "������ ������", - "",//TODO - "Salvestamine algas", - "Optagelse startet", - "Za�alo nahr�v�n�", - "Kay�t ba�land�", - }, - { "Pausing live video...", - "Live-Signal wird angehalten...", - "Ustavljanje predvajanja v �ivo...", - "Pausa del canale in visione...", - "Pauzeren live uitzending...", - "",// TODO - "Pause de l'�mission en direct...", - "",// TODO - "Pys�ytet��n l�hetys...", - "Pauzuj� program na �ywo...", - "Pausa de la emisi�n en directo...", - "������ �������� �������", - "Pausar direktinspelningen", - "Trec �n pauz� emisiunea transmis�...", - "Az �l� ad�s meg�ll�tva...", - "Pausa d'emissi� en directe...", - "����� ����������� ���������...", - "Zaustavljanje �ivog signala...", - "Saate edastamise peatamine...", - "Pausere live udsendelse...", - "P�eru�uje se b��c� program ...", - "Naklen yay�n duraklat�l�yor...", - }, - { "Starting EPG scan", - "Aktualisiere EPG-Daten", - "Pri�enjam EPG-scan", - "Inizio scansione EPG", - "Bezig met starten EPG scan", - "",// TODO - "Mise � jour du guide des programmes", - "",// TODO - "Ohjelmaoppaan p�ivitys aloitettu", - "Rozpoczynam skanowanie EPG", - "Iniciando la exploraci�n de EPG", - "���� ������ EPG", - "P�b�rjar EPG skanning", - "Pornesc achizi�ia EPG", - "EPG adatok aktualiz�l�sa", - "",// TODO - "������� EPG-������������", - "Po�injem EPG-scan", - "EPG skaneerimine k�ivitatud", - "Starter EPG skanning", - "Za��n� prohled�v�n� EPG", - "EPG tarama ba�l�yor", - }, - { "This plugin has no setup parameters!", - "Dieses Plugin hat keine Parameter!", - "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!", - "Questo plugin non ha parametri di configurazione!", - "Deze plugin heeft geen instelparameters", - "",// TODO - "Ce plugin n'a pas de param�tres!", - "",// TODO - "T�ll� laajennoksella ei ole asetuksia!", - "Ta wtyczka nie ma �adnych ustawie�!", - "Este plugin no admite configuraci�n", - "���� � �������� ��� ���� �����������!", - "Den h�r modulen har inga parametrar", - "Acest plugin nu se configureaz�!", - "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!", - "Aquest plugin no admet configuraci�!", - "������ �� ����� ���������� ���������!", - "Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!", - "Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!", - "Denne plugin har ingen parametre", - "Modul nem� konfigura�n� parametry!", - "Bu eklentinin d�zenek parametresi yok!", - }, - { "Classic VDR", - "Klassischer VDR", - "Klasi�ni VDR", - "VDR Classico", - "VDR Klassiek", - "",// TODO - "VDR Classique",// TODO - "",// TODO - "Klassinen VDR", - "Klasyczny VDR", - "VDR cl�sico", - "������� VDR", - "Klassisk VDR", - "VDR clasic", - "Klasszikus VDR", - "",// TODO - "������������", - "Klasi�ni VDR", - "Klassikaline VDR", - "Klassisk VDR", - "Klasick� VDR", - "Klasik VDR", - }, - { "ST:TNG Panels", - "ST:TNG-Konsolen", - "ST:TNG Konsola", - "Consolle ST:TNG", - "ST:TNG Consoles", - "",// TODO - "Consoles ST:TNG", - "",// TODO - "ST:TNG konsoli", - "Panel ST:TNG", - "Paneles ST:TNG", - "������ ST:TNG", - "ST:TNG konsol", - "Cons. ST:TNG", - "ST:TNG Konzol", - "",// TODO - "ST:TNG ������", - "ST:TNG Konzole", - "ST:TNG konsool", - "ST:TNG konsol", - "ST:TNG konzola", - "ST:TNG paneli", - }, - { "No title", - "Kein Titel", - "Brez naziva", - "Senza titolo", - "Geen titel", - "",// TODO - "Sans titre", - "",// TODO - "Ei esityst�", - "Bez tytu�u", - "Sin t�tulo", - "����� �����", - "ingen titel", - "F�r� titlu", - "n�v n�lk�l", - "",// TODO - "��� ��������", - "Bez titla", - "Pealkiri puudub", - "Ingen titel", - "Bez n�zvu", - "�sim yok", - }, - { NULL } - }; +// TRANSLATORS: The name of the language, as written natively +const char *LanguageName = trNOOP("LanguageName$English"); +// TRANSLATORS: The 3-letter code(s) of the language (separated by commas) +const char *LanguageCode = trNOOP("LanguageCode$eng,dos"); -// --- cI18nEntry ------------------------------------------------------------ +static char *I18nLocaleDir = LOCDIR; -class cI18nEntry : public cListObject { -private: - const tI18nPhrase *phrases; - tI18nPhrase *converted; - const char *plugin; -public: - cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin); - virtual ~cI18nEntry(); - const tI18nPhrase *Phrases(void) { return phrases; } - tI18nPhrase **Converted(void) { return &converted; } - const char *Plugin(void) { return plugin; } - }; +static cStringList LanguageLocales; +static cStringList LanguageNames; +static cStringList LanguageCodes; -cI18nEntry::cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin) -{ - phrases = Phrases; - converted = NULL; - plugin = Plugin; -} +static int CurrentLanguage = 0; -cI18nEntry::~cI18nEntry() +static const char *SkipContext(const char *s) { - delete converted; + const char *p = strchr(s, '$'); + return p ? p + 1 : s; } -// --- cI18nList ------------------------------------------------------------- - -class cI18nList : public cList<cI18nEntry> { -public: - cI18nEntry *Get(const char *Plugin); - }; - -cI18nEntry *cI18nList::Get(const char *Plugin) +void I18nInitialize(void) { - if (Plugin) { - for (cI18nEntry *p = First(); p; p = Next(p)) { - if (strcmp(p->Plugin(), Plugin) == 0) - return p; + LanguageNames.Append(strdup(SkipContext(LanguageName))); + LanguageCodes.Append(strdup(SkipContext(LanguageCode))); + LanguageLocales.Append(strdup(I18N_DEFAULT_LOCALE)); + textdomain("vdr"); + bindtextdomain("vdr", I18nLocaleDir); + cFileNameList Locales(I18nLocaleDir, true); + if (Locales.Size() > 0) { + dsyslog("found %d locales in %s", Locales.Size(), I18nLocaleDir); + char *OldLocale = strdup(setlocale(LC_MESSAGES, NULL)); + for (int i = 0; i < Locales.Size(); i++) { + if (i < I18N_MAX_LANGUAGES - 1) { + setlocale(LC_MESSAGES, Locales[i]); + LanguageLocales.Append(strdup(Locales[i])); + LanguageNames.Append(strdup(gettext(LanguageName))); + LanguageCodes.Append(strdup(gettext(LanguageCode))); + } + else + esyslog("ERROR: too many locales - increase I18N_MAX_LANGUAGES!"); } + setlocale(LC_MESSAGES, OldLocale); + free(OldLocale); } - return NULL; } -cI18nList I18nList; +void I18nRegister(const char *Plugin) +{ + bindtextdomain(Plugin, I18nLocaleDir); +} -// --- +void I18nSetLocale(const char *Locale) +{ + int i = LanguageLocales.Find(Locale); + if (i >= 0) { + CurrentLanguage = i; + setlocale(LC_MESSAGES, Locale); + } + else + dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale); +} -static tI18nPhrase *Converted = NULL; +int I18nCurrentLanguage(void) +{ + return CurrentLanguage; +} -static const char *ConvertPhrase(const tI18nPhrase *Original, tI18nPhrase **Converted, int NrPhrase, int NrLanguage) +void I18nSetLanguage(int Language) { - if (!*Converted) { - int NumPhrases = 0; - for (const tI18nPhrase *p = Original; **p; p++) - NumPhrases++; - *Converted = new tI18nPhrase[NumPhrases + 1]; - memset(*Converted, 0, sizeof(tI18nPhrase) * (NumPhrases + 1)); + if (Language < LanguageNames.Size()) { + CurrentLanguage = Language; + I18nSetLocale(I18nLocale(CurrentLanguage)); } - if (!(*Converted)[NrPhrase][NrLanguage] && Original[NrPhrase][NrLanguage]) { - cCharSetConv csc(Phrases[1][NrLanguage], cCharSetConv::SystemCharacterTable()); - (*Converted)[NrPhrase][NrLanguage] = strdup(csc.Convert(Original[NrPhrase][NrLanguage])); - } - return (*Converted)[NrPhrase][NrLanguage]; } -void I18nRegister(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin) +const cStringList *I18nLanguages(void) { - cI18nEntry *p = I18nList.Get(Plugin); - if (p) - I18nList.Del(p); - if (Phrases) - I18nList.Add(new cI18nEntry(Phrases, Plugin)); + return &LanguageNames; } const char *I18nTranslate(const char *s, const char *Plugin) { - if (Setup.OSDLanguage) { - cI18nEntry *e = Plugin ? I18nList.Get(Plugin) : NULL; - const tI18nPhrase *OriginalPhrases = e ? e->Phrases() : Phrases; - tI18nPhrase **ConvertedPhrases = e ? e->Converted() : &Converted; - const tI18nPhrase *p = OriginalPhrases; - for (int i = ((p == Phrases) ? 1 : 2); i--; ) { - for (; **p; p++) { - if (strcmp(s, **p) == 0) { - const char *t = ConvertPhrase(OriginalPhrases, ConvertedPhrases, p - OriginalPhrases, Setup.OSDLanguage); - if (t && *t) - return t; - } - } - p = OriginalPhrases = Phrases; - ConvertedPhrases = &Converted; - } - esyslog("%s%sno translation found for '%s' in language %d (%s)", Plugin ? Plugin : "", Plugin ? ": " : "", s, Setup.OSDLanguage, Phrases[0][Setup.OSDLanguage]); + if (CurrentLanguage) { + const char *t = s; + if (Plugin) + t = dgettext(Plugin, s); + if (t == s) + t = gettext(s); + s = t; } const char *p = strchr(s, '$'); return p ? p + 1 : s; } -const char * const * I18nLanguages(void) -{ - if (!Converted || !(Converted)[0][0]) { - for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) - ConvertPhrase(Phrases, &Converted, 0, i); - } - return &Converted[0][0]; -} - -const char * const * I18nCharSets(void) +const char *I18nLocale(int Language) { - return &Phrases[1][0]; + return 0 <= Language && Language < LanguageLocales.Size() ? LanguageLocales[Language] : NULL; } -const char *I18nLanguageCode(int Index) +const char *I18nLanguageCode(int Language) { - return 0 <= Index && Index < I18nNumLanguages ? Phrases[2][Index] : NULL; + return 0 <= Language && Language < LanguageCodes.Size() ? LanguageCodes[Language] : NULL; } int I18nLanguageIndex(const char *Code) { - for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) { - const char *s = Phrases[2][i]; + for (int i = 0; i < LanguageCodes.Size(); i++) { + const char *s = LanguageCodes[i]; while (*s) { int l = 0; for ( ; l < 3 && Code[l]; l++) { @@ -7062,7 +184,7 @@ bool I18nIsPreferredLanguage(int *PreferredLanguages, const char *LanguageCode, bool found = false; while (LanguageCode) { int LanguageIndex = I18nLanguageIndex(LanguageCode); - for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) { + for (int i = 0; i < LanguageCodes.Size(); i++) { if (PreferredLanguages[i] < 0) break; // the language is not a preferred one if (PreferredLanguages[i] == LanguageIndex) { @@ -7083,7 +205,7 @@ bool I18nIsPreferredLanguage(int *PreferredLanguages, const char *LanguageCode, *Position = 0; } if (OldPreference < 0) { - OldPreference = I18nNumLanguages; // higher than the maximum possible value + OldPreference = LanguageCodes.Size(); // higher than the maximum possible value return true; // if we don't find a preferred one, we take the first one } return found; |