summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n.c
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r--i18n.c7028
1 files changed, 75 insertions, 6953 deletions
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index 0c6ecc34..a870da9e 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,69 +4,12 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.304 2007/07/29 11:35:03 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.305 2007/08/11 11:33:23 kls Exp $
*
- * Translations provided by:
- *
- * Slovenian Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
- * Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, Sean Carlos <seanc@libero.it>, Nino Gerbino <ngerb@interfree.it>
- * Dutch Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>
- * Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
- * French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, Pierre Briec <pbriec@free.fr>
- * Norwegian J�rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
- * Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, Jaakko Hyv�tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
- * Polish Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>
- * Spanish Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
- * Greek Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>
- * Swedish Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>
- * Romanian Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>
- * Hungarian Istvan & Silvia Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>
- * Catalanian Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, Jordi Vil� <jvila@tinet.org>
- * Russian Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>
- * Croatian Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>
- * Estonian Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>
- * Danish Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>
- * Czech Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>
- * Turkish Oktay Yolge�en <oktay_73@yahoo.de>
*
*/
/*
- * How to add a new language:
- *
- * 1. Announce your translation action on the VDR mailing
- * list to avoid duplicate work.
- * 2. Increase the value of 'I18nNumLanguages' in 'i18n.h'.
- * 3. Insert a new line in every member of the 'Phrases[]' array,
- * containing the translated text for the new language.
- * For example, assuming you want to add the Italian language,
- *
- * { "English",
- * "Deutsch",
- * },
- *
- * would become
- *
- * { "English",
- * "Deutsch",
- * "Italiano",
- * },
- *
- * and so on. Append your language after the last existing language
- * and write the name of your language in your language (not in English,
- * which means that it should be 'Italiano', not 'Italian').
- * Note that only the characters defined in 'fontosd.c' will
- * be available!
- * 4. If your language requires a character set other than the default iso8859-1
- * you need to make the appropriate entry in the second phrase below, and
- * also create the necessary font files in case they are not yet part of
- * the VDR source (see how this is done for iso8859-7, for instance). Don't
- * forget to adjust the files font.h and font.c accordingly.
- * 5. Compile VDR and test the new language by switching to it
- * in the "Setup/OSD" menu.
- * 6. Send the modified files to <kls@cadsoft.de> to have
- * it included in the next version of VDR.
- *
* In case an English phrase is used in more than one context (and might need
* different translations in other languages) it can be preceded with an
* arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase
@@ -78,6938 +21,117 @@
#include "i18n.h"
#include <ctype.h>
-#include "config.h"
+#include <libintl.h>
+#include <locale.h>
#include "tools.h"
-const tI18nPhrase Phrases[] = {
- // The name of the language (this MUST be the first phrase!):
- { "English",
- "Deutsch",
- "Slovenski",
- "Italiano",
- "Nederlands",
- "Portugu�s",
- "Fran�ais",
- "Norsk",
- "suomi", // Finnish (this is not a typo - it's really lowercase!)
- "Polski",
- "Espa�ol",
- "��������", // Greek
- "Svenska",
- "Rom�n�",
- "Magyar",
- "Catal�",
- "�������", // Russian
- "Hrvatski",
- "eesti",
- "Dansk",
- "�esky", //Czech
- "T�rk�e",
- },
- // The character set needed for this language (this MUST be the second phrase!):
- { "iso8859-15",
- "iso8859-15",
- "iso8859-2",
- "iso8859-15",
- "iso8859-15",
- "iso8859-1",
- "iso8859-1",
- "iso8859-1",
- "iso8859-15",
- "iso8859-2",
- "iso8859-15",
- "iso8859-7",
- "iso8859-1",
- "iso8859-2",
- "iso8859-2",
- "iso8859-1",
- "iso8859-5",
- "iso8859-2",
- "iso8859-13",
- "iso8859-15",
- "iso8859-2",
- "iso8859-9",
- },
- // The 3-letter names of the language (this MUST be the third phrase!):
- { "eng,dos",
- "deu,ger",
- "slv,slo",
- "ita",
- "dut,nla,nld",
- "por",
- "fra,fre",
- "nor",
- "fin,smi",
- "pol",
- "esl,spa",
- "ell,gre",
- "sve,swe",
- "rom,rum",
- "hun",
- "cat,cln",
- "rus",
- "hrv",
- "est",
- "dan",
- "cze,ces",
- "tur",
- },
- // Menu titles:
- { "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- "VDR",
- },
- { "Schedule",
- "Programm",
- "Program",
- "Programmi",
- "Gids",
- "Programa��o",
- "Programmes",
- "Programmer",
- "Ohjelmisto",
- "Program",
- "Gu�a de Programaci�n",
- "���������",
- "Program",
- "Program (EPG)",
- "Program",
- "Guia de Programaci�",
- "�������",
- "Raspored",
- "Kava",
- "Programoversigt",
- "Program (EPG)",
- "Program",
- },
- { "Channels",
- "Kan�le",
- "Kanali",
- "Canali",
- "Kanalen",
- "Canais",
- "Cha�nes",
- "Kanaler",
- "Kanavat",
- "Kana�y",
- "Canales",
- "�������",
- "Kanaler",
- "Canale",
- "Csatorn�k",
- "Canals",
- "������",
- "Programi",
- "Kanalid",
- "Kanaler",
- "Kan�ly",
- "Kanallar",
- },
- { "Timers",
- "Timer",
- "Termini",
- "Timer",
- "Timers",
- "Timers",
- "Programmation",
- "Timere",
- "Ajastimet",
- "Timery",
- "Programar grabaciones",
- "��������������������",
- "Timers",
- "Timer-e",
- "Id�z�t�",
- "Temporitzadors",
- "�������",
- "Termini",
- "Taimer",
- "Timere",
- "�asova�e",
- "Zamanlay�c�",
- },
- { "Recordings",
- "Aufzeichnungen",
- "Posnetki",
- "Registrazioni",
- "Opnames",
- "Grava��es",
- "Enregistrements",
- "Opptak",
- "Tallenteet",
- "Nagrania",
- "Grabaciones",
- "��������",
- "Inspelningar",
- "�nregistr�ri",
- "Felvett ad�sok",
- "Veure programes gravats",
- "������",
- "Snimke",
- "Salvestused",
- "Optagelser",
- "Nahr�vky",
- "Kay�tlar",
- },
- { "Recording info",
- "Aufzeichnung",
- "Podatki o snemanju",
- "Informazioni registrazione",
- "Opname info",
- "",// TODO
- "Infos sur l'enregistrement",
- "",// TODO
- "Tallenteen tiedot",
- "Informacje o nagraniu",
- "Informaci�n de grabaci�n",
- "����������� E�������",
- "Inspelning",
- "Detaliile �nregistr�rii",
- "Felv�tel",
- "",// TODO
- "���� � ������",
- "",// TODO
- "Salvestuse info",
- "Optagelses info",
- "Detail nahr�vky",
- "Kay�t bilgisi",
- },
- { "Setup",
- "Einstellungen",
- "Nastavitve",
- "Opzioni",
- "Instellingen",
- "Configurar",
- "Configuration",
- "Konfigurasjon",
- "Asetukset",
- "Ustawienia",
- "Configuraci�n",
- "���������",
- "Inst�llningar",
- "Configura�ie",
- "Be�ll�t�sok",
- "Configuraci�",
- "���������",
- "Konfiguracija",
- "S�tted",
- "Indstillinger",
- "Nastaven�",
- "Ayarlar",
- },
- { "Commands",
- "Befehle",
- "Ukazi",
- "Comandi",
- "Commando's",
- "Comandos",
- "Commandes",
- "Kommandoer",
- "Komennot",
- "Polecenia",
- "�rdenes",
- "�������",
- "Kommandon",
- "Comenzi",
- "Parancsok",
- "Ordres",
- "�������",
- "Naredbe",
- "K�sud",
- "Kommandoer",
- "P��kazy",
- "Komutlar",
- },
- { "Recording commands",
- "Befehle f�r Aufzeichnungen",
- "Ukazi za snemanje",
- "Comandi di registrazione",
- "Opname commando's",
- "",// TODO
- "Commandes d'enregistrement",
- "",// TODO
- "Tallennekomennot",
- "Polecenia nagra�",
- "�rdenes de grabaci�n",
- "������� ��� ��������",
- "Inspelningskommandon",
- "Comenzi pentru �nregistr�ri",
- "Parancsok a felvett filmekhez",
- "Ordres de gravaci�",
- "������� ������",
- "Naredbe za snimanje",
- "Salvestuse k�sud",
- "Optage kommandoer",
- "P��kazy nahr�v�n�",
- "Kay�t komutlar�",
- },
- { "Edit channel",
- "Kanal editieren",
- "Uredi kanal",
- "Modifica canale",
- "Kanaal aanpassen",
- "Modificar canal",
- "Modifier une cha�ne",
- "Editer kanal",
- "Muokkaa kanavaa",
- "Edycja kana�u",
- "Modificar canal",
- "����������� ��������",
- "�ndra kanal",
- "Modificare canal",
- "Csatorn�k be�ll�t�sa",
- "Editar canal",
- "�������������� ������",
- "Ure�ivanje programa",
- "Kanali muutmine",
- "Rediger kanal",
- "Editace kan�lu",
- "Kanal ayarlar�n� de�i�tir",
- },
- { "Edit timer",
- "Timer editieren",
- "Uredi termin",
- "Modifica timer",
- "Timer veranderen",
- "Modificar timer",
- "Changer la programmation",
- "Editer timer",
- "Muokkaa ajastinta",
- "Edycja timera",
- "Modificar programaci�n",
- "����������� ��������������������",
- "�ndra timer",
- "Modificare timer",
- "Id�z�t� megv�ltoztat�sa",
- "Editar temporitzador",
- "��������� �������",
- "Ure�ivanje termina",
- "Taimeri muutmine",
- "Rediger timer",
- "Editace �asova�e",
- "Zamanlay�c�y� ayarla",
- },
- { "Event",
- "Sendung",
- "Oddaja",
- "Eventi",
- "Uitzending",
- "Evento",
- "Ev�nement",
- "Hendelse",
- "Tapahtuma",
- "Audycja",
- "Evento",
- "�������",
- "S�ndning",
- "Emisiune",
- "Ad�s",
- "Esdeveniment",
- "��������",
- "Emisija",
- "Saade",
- "Udsendelse",
- "Ud�lost",
- "Yay�n",
- },
- { "Schedule - %s",
- "Programm - %s",
- "Program - %s",
- "Programma - %s",
- "Programma - %s",
- "Programa - %s",
- "Programmes - %s",
- "Program Guide - %s",
- "Ohjelmisto - %s",
- "Program - %s",
- "Gu�a de programaci�n - %s",
- "��������� - %s",
- "Program - %s",
- "Programul canalului %s",
- "Program - %s",
- "Guia de Programaci� - %s",
- "��������� - %s",
- "Raspored - %s",
- "Ajakava - %s",
- "Program - %s",
- "Program - %s",
- "Program - %s",
- },
- { "This event - %s",
- "Diese Sendung - %s",
- "Ta oddaja - %s",
- "Questo evento - %s",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Cet �v�nement -%s",
- "",//TODO
- "T�m� tapahtuma - %s",
- "Ta audycja - %s",
- "Este evento - %s",
- "",//TODO
- "Den h�r s�ndningen - %s",
- "Aceast� emisiune - %s",
- "Ez az ad�s - %s",
- "",//TODO
- "��� �������� - %s",
- "",//TODO
- "Sama saade - %s",
- "Denne udsendelse - %s",
- "Tato ud�lost - %s",
- "Bu yay�n - %s",
- },
- { "This event - all channels",
- "Diese Sendung - alle Kan�le",
- "Ta oddaja - vsi kanali",
- "Questo evento - tutti i canali",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Cet �v�nement - toutes les cha�nes",
- "",//TODO
- "T�m� tapahtuma - kaikki kanavat",
- "Ta audycja - wszystkie kana�y",
- "Este evento - todos los canales",
- "",//TODO
- "Den h�r s�ndningen - alla kanaler",
- "Aceast� emisiune - toate canalele",
- "Ez az ad�s - �sszes ad�",
- "",//TODO
- "��� �������� - ��� ������",
- "",//TODO
- "Sama saade - k�ik kanalid",
- "Denne udsendelse - alle kanaler",
- "Tato ud�lost - v�echny kan�ly",
- "Bu yay�n - t�m kanallar",
- },
- { "All events - all channels",
- "Alle Sendungen - alle Kan�le",
- "Vse oddaje - vsi kanali",
- "Tutti gli eventi - tutti i canali",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Tous les �v�nements - toutes cha�nes",
- "",//TODO
- "Kaikki tapahtumat - kaikki kanavat",
- "Wszystkie audycje - wszystkie kana�y",
- "Todos los eventos - todos los canales",
- "",//TODO
- "Alla tillf�llen - alla kanaler",
- "Toate emisiunile - toate canalele",
- "Az �sszes ad�s - az �sszes ad�",
- "",//TODO
- "��� �������� - ��� ������",
- "",//TODO
- "K�ik saated - k�ik kanalid",
- "Alle udsendelser - alle kanaler",
- "V�echny ud�lost - v�echny kan�ly",
- "T�m yay�nlar - t�m kanallar",
- },
- { "What's on now?",
- "Was l�uft jetzt?",
- "Kaj je na sporedu?",
- "In programmazione adesso",
- "Wat is er nu?",
- "Programa actual?",
- "Programmes en cours",
- "Hvilket program sendes n�?",
- "Menossa nyt",
- "Program bie��cy",
- "�Qu� hay ahora?",
- "������ ���������",
- "Vad s�nds nu?",
- "Ce emisiuni sunt acum?",
- "Mi megy most?",
- "Qu� fan ara?",
- "������ � �����:",
- "�to je trenutno na programu?",
- "Hetkel eetris",
- "Hvad vises nu?",
- "Aktu�ln� program",
- "�imdiki yay�nlar",
- },
- { "What's on next?",
- "Was l�uft als n�chstes?",
- "Kaj sledi?",
- "Prossimi programmi",
- "Wat komt er hierna?",
- "Pr�ximo Programa?",
- "Prochains programmes",
- "Hvilket program er neste?",
- "Tulossa seuraavaksi",
- "Nast�pne audycje",
- "�Qu� hay despu�s?",
- "������� ���������",
- "Vilket �r n�sta program?",
- "Ce emisiuni urmeaz�?",
- "Mi k�vetkezik?",
- "Qu� fan despr�s?",
- "����� � ���������:",
- "�to slijedi?",
- "J�rgmisena eetris",
- "Hvad vises som det n�ste?",
- "N�sleduj�c� program",
- "Gelecek yay�nlar",
- },
- // Button texts (should not be more than 10 characters!):
- { "Button$Edit",
- "Editieren",
- "Uredi",
- "Modifica",
- "Verander",
- "Modificar",
- "Modifier",
- "Editer",
- "Muokkaa",
- "Edytuj",
- "Modificar",
- "����������",
- "�ndra",
- "Modific�",
- "Be�ll�tani",
- "Editar",
- "�������������",
- "Promijeni",
- "Muuda",
- "Rediger",
- "Editace",
- "De�i�tir",
- },
- { "Button$New",
- "Neu",
- "Novo",
- "Nuovo",
- "Nieuw",
- "Novo",
- "Nouveau",
- "Ny",
- "Uusi",
- "Nowy",
- "Nuevo",
- "N��",
- "Ny",
- "Nou",
- "�j",
- "Nou",
- "��������",
- "Novi",
- "Uus",
- "Ny",
- "Nov�",
- "Yeni",
- },
- { "Button$Delete",
- "L�schen",
- "Izbri�i",
- "Cancella",
- "Verwijder",
- "Apagar",
- "Supprimer",
- "Slett",
- "Poista",
- "Usu�",
- "Borrar",
- "��������",
- "Ta bort",
- "�terge",
- "T�r�lni",
- "Esborrar",
- "�������",
- "Obri�i",
- "Kustuta",
- "Slet",
- "Smazat",
- "Sil",
- },
- { "Button$Mark",
- "Markieren",
- "Ozna�i",
- "Marca",
- "Verplaats",
- "Marcar",
- "Marquer",
- "Marker",
- "Siirr�",
- "Zaznacz",
- "Marcar",
- "�������",
- "M�rk",
- "Marcheaz�",
- "Megjel�lni",
- "Marcar",
- "�����������",
- "Ozna�i",
- "Siirda",
- "Mark�r",
- "Ozna�it",
- "��aretle",
- },
- { "Button$On/Off",
- "Ein/Aus",
- "Vklop/Izklop",
- "On/Off",
- "Aan/Uit",
- "On/Off",
- "Marche/Arr",
- "Av/P�",
- "P��ll�/Pois",
- "W�/Wy�",
- "On/Off",
- "A����/K������",
- "P�/Av",
- "Act./Inact.",
- "Be/Ki",
- "On/Off",
- "���/����",
- "De-/Aktiviraj",
- "On/Off",
- "Til/Fra",
- "Zap./Vyp.",
- "A�/Kapat",
- },
- { "Button$Timer",
- "Timer",
- "Termini",
- "Timer",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Programmation",
- "",// TODO
- "Ajastin",
- "Timer",
- "Programa",
- "",// TODO
- "Timer",
- "Timer",
- "Id�z�t�",
- "",// TODO
- "������",
- "",// TODO
- "Taimer",
- "Timer",
- "�asova�",
- "Zamanlay�c�",
- },
- { "Button$Record",
- "Aufnehmen",
- "Posnemi",
- "Registra",
- "Opnemen",
- "Gravar",
- "Enregistre",
- "Ta opp",
- "Tallenna",
- "Nagraj",
- "Grabar",
- "�������",
- "Inspelning",
- "�nregistr.",
- "Felvenni",
- "Gravar",
- "������",
- "Snimi",
- "Salvesta",
- "Optag",
- "Nahr�t",
- "Kay�t et",
- },
- { "Button$Info",
- "Info",
- "Info",
- "Informazioni",
- "Info",
- "",//TODO
- "Info",
- "",//TODO
- "Tiedot",
- "Info",
- "Info",
- "�����������",
- "Info",
- "Info",
- "Inform�ci�",
- "",//TODO
- "����",
- "Info",
- "Info",
- "Info",
- "Info",
- "Bilgi",
- },
- { "Button$Play",
- "Wiedergabe",
- "Predvajaj",
- "Riproduci",
- "Afspelen",
- "Play",
- "Lire",
- "Spill av",
- "Toista",
- "Odtw�rz",
- "Play",
- "�����������",
- "Spela upp",
- "Redare",
- "Lej�tszani",
- "Reproduir",
- "�������������",
- "Start",
- "Start",
- "Afspil",
- "P�ehr�t",
- "G�ster",
- },
- { "Button$Pause",
- "Pause",
- "Pavza",
- "Pausa",
- "Pauze",
- "",// TODO
- "Pause",
- "",// TODO
- "Tauko",
- "Pauza",
- "Pausa",
- "�����",
- "Pausa",
- "Pauz�",
- "Sz�net",
- "Pausa",
- "�����",
- "Pauza",
- "Paus",
- "Pause",
- "Zastavit",
- "Durakla",
- },
- { "Button$Rewind",
- "Anfang",
- "Na za�etek",
- "Riavvolgi",
- "Naar begin",
- "Rebobinar",
- "Retour",
- "Spol tilbake",
- "Alkuun",
- "Pocz�tek",
- "Rebobinar",
- "�������� ���� ����",
- "�terspolning",
- "�napoi",
- "Vissza az elej�re",
- "Enrera",
- "�����",
- "Na po�etak",
- "Algusesse",
- "Forfra",
- "Na za��tek",
- "Baslang��",
- },
- { "Button$Stop",
- "Beenden",
- "Ustavi",
- "Stop",
- "Eindigen",
- "Parar",
- "Arr�t",
- "Stopp",
- "Lopeta",
- "Zatrzymaj",
- "Parar",
- "�����",
- "Stopp",
- "Stop",
- "Stop",
- "Aturar",
- "����",
- "Stop",
- "Stopp",
- "Stop",
- "Ukon�it",
- "Durdur",
- },
- { "Button$Resume",
- "Weiter",
- "Nadaljuj",
- "Riprendi",
- "Verder",
- "Continuar",
- "Reprendre",
- "Fortsett",
- "Jatka",
- "Wzn�w",
- "Continuar",
- "���������",
- "Forts�tt",
- "Continuare",
- "Tov�bb",
- "Continuar",
- "����������",
- "Nastavi",
- "J�tka",
- "Forts�t",
- "Pokra�ovat",
- "S�rd�r",
- },
- { "Button$Open",
- "�ffnen",
- "Odpri",
- "Apri",
- "Openen",
- "Abrir",
- "Ouvrir",
- "�pne",
- "Avaa",
- "Otw�rz",
- "Abrir",
- "�������",
- "�ppna",
- "Deschide",
- "Kinyitni",
- "Obrir",
- "�������",
- "Otvori",
- "Ava",
- "�bn",
- "Otev��t",
- "A�",
- },
- { "Button$Switch",
- "Umschalten",
- "Preklopi",
- "Cambia",
- "Selecteer",
- "Seleccionar",
- "Regarder",
- "Skift til",
- "Valitse",
- "Prze��cz",
- "Cambiar",
- "A�����",
- "Byt",
- "Comut�",
- "�tkapcsolni",
- "Canviar",
- "�����������",
- "Prebaci",
- "Vali",
- "Skift",
- "P�epnout",
- "De�i�tir",
- },
- { "Button$Now",
- "Jetzt",
- "Sedaj",
- "Adesso",
- "Nu",
- "Agora",
- "Maintenant",
- "N�",
- "Nyt",
- "Teraz",
- "Ahora",
- "����",
- "Nu",
- "Acum",
- "Most",
- "Ara",
- "������",
- "Trenutno",
- "N��d",
- "Nu",
- "Nyn�",
- "�imdi",
- },
- { "Button$Next",
- "N�chste",
- "Sledi",
- "Prossimo",
- "Hierna",
- "Proximo",
- "Apr�s",
- "Neste",
- "Seuraavaksi",
- "Nast�pnie",
- "Despu�s",
- "�������",
- "N�sta",
- "Urm�tor",
- "K�vetkez�",
- "Seg�ent",
- "�����",
- "Slijedi",
- "Tulekul",
- "N�ste",
- "Dal��",
- "Sonra",
- },
- { "Button$Schedule",
- "Programm",
- "Program",
- "Programma",
- "Programma",
- "Programa��o",
- "Programme",
- "Programmer",
- "Ohjelmisto",
- "Program",
- "Gu�a",
- "���������",
- "Program",
- "Program",
- "Program",
- "Programar",
- "���������",
- "Raspored",
- "Ajakava",
- "Program",
- "Program",
- "Program",
- },
- { "Button$ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "AB�/���",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "���/���",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- "ABC/abc",
- },
- { "Button$Insert",
- "Einf�gen",
- "Vstavi",
- "Inserisci",
- "Invoegen",
- "",// TODO
- "Ins�rer",
- "",// TODO
- "Lis��",
- "Wstaw",
- "Insertar",
- "��������",
- "Infoga",
- "Insereaz�",
- "Beilleszteni",
- "Inserir",
- "�������",
- "Umetni",
- "Lisa (INS)",
- "Inds�t",
- "Vlo�it",
- "Ekle",
- },
- { "Button$Overwrite",
- "�berschreiben",
- "Prepi�i",
- "Sovrascrivi",
- "Overschrijven",
- "",// TODO
- "�craser",
- "",// TODO
- "Korvaa",
- "Nadpisz",
- "Sobreescribir",
- "�������������",
- "Skriv �ver",
- "Suprascrie",
- "�t�rni",
- "Sobrescriure",
- "������",
- "Prepi�i",
- "Asenda (OVR)",
- "Overskriv",
- "P�epsat",
- "�st�ne yaz",
- },
- { "Button$Menu",
- "Men�",
- "Meni",
- "Menu",
- "Menu",
- "Menu",
- "Menu",
- "Meny",
- "Valikko",
- "Menu",
- "Men�",
- "M����",
- "Meny",
- "Meniu",
- "Men�",
- "Men�",
- "����",
- "Izbor",
- "Men��",
- "Menu",
- "Menu",
- "Men�",
- },
- { "Button$Reset",
- "R�cksetzen",
- "Reset",
- "Resetta",
- "Herstart",
- "",//TODO
- "R�initialisation",
- "",//TODO
- "Nollaa",
- "Reset",
- "Reiniciar",
- "���������",
- "�terst�ll",
- "Resetare",
- "Reset",
- "Reiniciar",
- "�����",
- "Reset",
- "Nullimine",
- "Nulstille",
- "Reset",
- "S�f�rla",
- },
- { "Button$Scan",
- "Scan",
- "I��i",
- "Scansione",
- "Scan",
- "",//TODO
- "Scan",
- "",//TODO
- "P�ivit�",
- "Skanuj",
- "Escanear",
- "������",
- "Skanna",
- "C�utare canale",
- "Ad�skeres�s",
- "",//TODO
- "�����������",
- "Pretra�i",
- "Uuenda",
- "Skan",
- "Sn�mat",
- "Tara",
- },
- { "Button$Audio",
- "Audio",
- "Zvok",
- "Audio",
- "Audio",
- "",// TODO
- "Audio",
- "",// TODO
- "��ni",
- "D�wi�k",
- "Audio",
- "����",
- "Ljud",
- "Sunet",
- "Hang",
- "",// TODO
- "����",
- "",// TODO
- "Audio",
- "Audio",
- "Zvuk",
- "Audio",
- },
- // Confirmations:
- { "Delete channel?",
- "Kanal l�schen?",
- "Izbri�i kanal?",
- "Cancellare il canale?",
- "Kanaal verwijderen?",
- "Apagar o canal?",
- "Supprimer la cha�ne?",
- "Slette kanal?",
- "Poistetaanko kanava?",
- "Usun�� kana�?",
- "�Eliminar canal?",
- "�������� ��������?",
- "Ta bort kanalen?",
- "�terg canalul?",
- "Csatorna t�rl�se?",
- "Esborrar el canal?",
- "������� �����?",
- "Obrisati program?",
- "Kustutada kanal?",
- "Slet kanal?",
- "Smazat kan�l?",
- "Kanal� sil?",
- },
- { "Delete timer?",
- "Timer l�schen?",
- "Izbri�i termin?",
- "Cancellare il timer?",
- "Timer verwijderen?",
- "Apagar o timer?",
- "Supprimer la programmation?",
- "Slette timer?",
- "Poistetaanko ajastin?",
- "Usun�� timer?",
- "�Eliminar programaci�n?",
- "�������� ��������������������;?",
- "Ta bort timern?",
- "�terg timer-ul?",
- "Id�z�t� t�rl�se?",
- "Esborrar el temporitzador?",
- "������� ������?",
- "Obrisati termin?",
- "Kustutada taimer?",
- "Slet timer?",
- "Smazat �asova�?",
- "Zamanlay�c�y� sil",
- },
- { "Delete recording?",
- "Aufzeichnung l�schen?",
- "Izbri�i posnetek?",
- "Cancellare la registrazione?",
- "Opname verwijderen?",
- "Apagar a grava��o?",
- "Supprimer l'enregistrement?",
- "Slette opptak?",
- "Poistetaanko tallenne?",
- "Usun�� nagranie?",
- "�Eliminar grabacion?",
- "�������� ��������?",
- "Ta bort inspelningen?",
- "�terg �nregistrarea?",
- "Felv�tel t�rl�se?",
- "Esborrar gravaci�?",
- "������� ������?",
- "Obrisati snimku?",
- "Kustutada salvestus?",
- "Slet optagelse?",
- "Smazat nahr�vku?",
- "Kay�t� sil?",
- },
- { "Timer still recording - really delete?",
- "Timer zeichnet auf - trotzdem l�schen?",
- "Snemanje po terminu - zares izbri�i?",
- "Timer in registrazione - cancellare?",
- "Timer neemt nog op - toch verwijderen?",
- "Timer activo - t�m a certeza que quer apagar?",
- "Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
- "Timer gj�r opptak - vil du slette likevel?",
- "Ajastettu tallennus k�ynniss� - poistetaanko silti?",
- "Trwa nagrywanie - na pewno usun��?",
- "Todav�a est� grabando - �eliminar realmente?",
- "�������������������� �� ������� - �������� �������?",
- "Timerstyrd inspelning p�g�r - Avbryta �nd�?",
- "Timer-ul tocmai �nregistreaz� - �terg, totu�i?",
- "Felv�tel folyamatban van - m�gis t�r�lni?",
- "Temporitzador activat - Esborrar de totes maneres?",
- "���� ������ �� ������� - ������������� �������?",
- "Jo� snimam - zaista obrisati?",
- "Salvestus aktiivne - kustutada?",
- "Timerstyret optagelse i gang - slet alligevel?",
- "Prob�h� nahr�v�n� - opravdu smazat?",
- "Zamanlay�c� kay�t ediyor - buna ra�men sil?",
- },
- { "Stop recording?",
- "Aufzeichnung beenden?",
- "Prekini snemanje?",
- "Fermare la registrazione?",
- "Opname stoppen?",
- "Parar Grava��o?",
- "Arr�ter l'enregistrement?",
- "Stoppe opptak?",
- "Lopetetaanko tallennus?",
- "Zatrzyma� nagrywanie?",
- "�Parar grabaci�n?",
- "������� ��������?",
- "Stanna inspelning?",
- "Opresc �nregistrarea?",
- "Felv�tel befejezni?",
- "Aturar la gravaci�?",
- "���������� ������?",
- "Zaustaviti snimanje?",
- "L�petada salvestamine?",
- "Stop optagelse?",
- "Ukon�it nahr�v�n�?",
- "Kay�t� durdur?",
- },
- { "Cancel editing?",
- "Schneiden abbrechen?",
- "�elite prekiniti urejanje?",
- "Annullare la modifica?",
- "Bewerken afbreken?",
- "Cancelar Modifica��es?",
- "Annuler les modifications?",
- "Avbryte redigering?",
- "Perutaanko muokkaus?",
- "Anulowa� monta�?",
- "�Cancelar edici�n?",
- "A������ ������������?",
- "Avbryta redigeringen?",
- "Opresc montajul �nregistr�rii?",
- "V�g�st befejezni?",
- "Cancel�lar l'edici�?",
- "�������� ��������������?",
- "Otkazati ure�ivanje?",
- "T�histada muudatus?",
- "Afbryd redigering?",
- "Zru�it editaci?",
- "Kesimi iptal et?",
- },
- { "Really restart?",
- "Wirklich neu starten?",
- "Zares ponoven zagon?",
- "Eseguire un riavvio?",
- "Werkelijk opnieuw starten?",
- "Tem a certeza que quer reiniciar?",
- "Red�marrer?",
- "Vil du virkelig starte p� nytt?",
- "K�ynnistet��nk� uudelleen?",
- "Na pewno zrestartowa�?",
- "�Reiniciar realmente?",
- "N� ����� ������� ������������?",
- "Vill du verkligen starta om?",
- "Sigur repornesc?",
- "T�nyleg �jraind�tani?",
- "Segur que voleu reiniciar?",
- "������������� �������������?",
- "Zaista ponovo pokrenuti?",
- "Restart?",
- "Vil du virkelig genstarte?",
- "Opravdu restartovat?",
- "Ger�ekten yeniden ba�lat?",
- },
- { "restart anyway?",
- "trotzdem neu starten?",
- "zares ponoven zagon?",
- "riavviare comunque?",
- "toch opnieuw starten?",
- "quer mesmo reiniciar?",
- "red�marrer?",
- "starte p� nytt likevel?",
- "k�ynnistet��nk� uudelleen?",
- "zrestartowa� mimo to?",
- "�reiniciar igualmente?",
- "������ �� ����� ������������?",
- "vill du �nd� starta om?",
- "repornesc, totu�i?",
- "m�gis �jraind�tani?",
- "Reiniciar de totes maneres?",
- "������������� �������������?",
- "svejedno restart sistema?",
- "restart?",
- "genstart alligevel?",
- "p�esto restartovat?",
- "buna ra�men yeniden ba�lat?",
- },
- { "shut down anyway?",
- "trotzdem ausschalten?",
- "zares izklopi?",
- "spegnere comunque?",
- "toch uitschakelen?",
- "quer mesmo desligar?",
- "confirmez l'arr�t",
- "sl� av likevel?",
- "sammutetaanko?",
- "wy��czy� mimo to?",
- "�apagar igualmente?",
- "������ �� ����� �����������?",
- "vill du �nd� avbryta?",
- "�nchid, totu�i?",
- "m�gis kikapcsolni?",
- "Apagar de totes maneres?",
- "������������� ���������?",
- "svejedno isklju�iti?",
- "l�litada v�lja?",
- "sluk alligevel?",
- "p�esto vypnout?",
- "buna ra�men kapat?",
- },
- { "Recording - restart anyway?",
- "Aufnahme l�uft - trotzdem neu starten?",
- "Snemanje - zares ponoven zagon?",
- "In registrazione - riavviare comunque?",
- "Opname loopt - toch opnieuw starten?",
- "Em grava��o - quer mesmo reiniciar?",
- "Enregistrement en cours - red�marrer?",
- "Gj�r opptak - starte p� nytt likevel?",
- "Tallennus kesken - k�ynnistet��nk� uudelleen?",
- "Trwa nagrywanie - zrestartowa� mimo to?",
- "Grabaci�n en curso - �reiniciar igualmente?",
- "������� ������� - ������ �� ����� ������������?",
- "Inspelning p�g�r, vill du �nd� starta om?",
- "Tocmai se �nregistreaz� - repornesc, totu�i?",
- "Felv�tel folyamatban van - m�gis �jraind�tani?",
- "Gravant - Reiniciar de totes maneres?",
- "���� ������ - ������������� �������������?",
- "Snimanje traje - svejedno restart sistema?",
- "Salvestamine aktiivne - restart?",
- "Optagelse igang - genstart alligevel?",
- "Syst�m je zanepr�zdn�n - p�esto restartovat?",
- "Kay�t ediliyor - buna ra�men yeniden ba�lat?",
- },
- { "Editing - restart anyway?",
- "Schnitt l�uft - trotzdem neu starten?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Muokkaus kesken - k�ynnistet��nk� uudelleen?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "������� ������� - ������������� �������������?",
- "",//TODO
- "Redigeerimine aktiivne - taask�ivitada?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "Recording - shut down anyway?",
- "Aufnahme l�uft - trotzdem ausschalten?",
- "Snemanje - zares izklopi?",
- "In registrazione - spegnere comunque?",
- "Opname loopt - toch uitschakelen?",
- "Em grava��o - quer mesmo desligar?",
- "Enregistrement en cours - confirmez l'arr�t",
- "Gj�r opptak - sl� av likevel?",
- "Tallennus kesken - sammutetaanko?",
- "Trwa nagrywanie - wy��czy� mimo to?",
- "Grabaci�n en curso - �apagar igualmente?",
- "������� ������� - ������ �� ����� �����������?",
- "Inspelning p�g�r, vill du �nd� avbryta?",
- "Tocmai se �nregistreaz� - �nchid, totu�i?",
- "Felv�tel folyamatban van - m�gis kikapcsolni?",
- "Gravant - Apagar de totes maneres?",
- "���� ������ - ������������� ���������?",
- "Snimanje traje - svejedno isklju�iti?",
- "Salvestamine aktiivne - l�litada v�lja?",
- "Optagelse igang - sluk alligevel?",
- "Syst�m je zanepr�zdn�n - p�esto vypnout?",
- "Kay�t ediliyor - buna ra�men kapat?",
- },
- { "Recording in %ld minutes, shut down anyway?",
- "Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?",
- "Snemanje �ez %ld minut, zares izklopi?",
- "Registrazione fra %ld minuti - spegnere comunque?",
- "Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?",
- "Em grava��o dentro de %ld minutos - quer mesmo desligar?",
- "Enregistrement dans %ld minutes - confirmez l'arr�t",
- "Skal gj�re opptak om %ld minutter - sl� av likevel?",
- "Tallennus alkaa %ld min kuluttua - sammutetaanko?",
- "Nagrywanie za %ld minut - wy��czy� mimo to?",
- "Grabaci�n dentro de %ld minutos, �apagar realmente?",
- "���������� ������� �� %ld ����� - ������ �� �����������?",
- "Inspelning startar om %ld minuter, vill du avsluta?",
- "�nregistrez peste %ld minute - �nchid, totu�i?",
- "Felv�tel %ld perc mulva kezd�dik - m�gis kikapcsolni?",
- "Hi ha una gravaci� en %ld minuts - Apagar de totes maneres?",
- "����� %ld ����� �������� ������ - ������������� ���������?",
- "Snimanje za %ld minuta - svejedno isklju�iti?",
- "Salvestamine algab %ld minuti p�rast - l�litada v�lja?",
- "Optagelse om %ld minutter - sluk alligevel?",
- "Nahr�v�n� za�ne za %ld minut - p�esto vypnout?",
- "Kay�t %ld dakikada ba�l�yor - buna ra�men kapat?",
- },
- { "Press any key to cancel shutdown",
- "Taste dr�cken, um Ausschalten abzubrechen",
- "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa",
- "Premere un tasto per annullare lo spegnimento",
- "Druk een toets om shutdown af te breken",
- "Pressione qualquer tecla para cancelar",
- "Appuyez sur une touche pour annuler l'arr�t",
- "Trykk en tast for ikke � sl� av",
- "Peru sammutus painamalla mit� tahansa n�pp�int�",
- "Naci�nij dowolny klawisz aby nie wy��cza�",
- "Pulse una tecla para interrumpir apagar",
- "����� ��� ������� ��� ������� �����������",
- "Tryck valfri knapp f�r att �terkalla avst�ngningen",
- "Apas� orice tast� pentru a anula �nchiderea",
- "Nyomj egy gombot a le�ll�s meg�ll�t�s�hoz",
- "Prem qualsevol tecla per cancel�lar l'aturada",
- "������� ����� ������ ����� �������� ����������.",
- "Pritisnite tipku ako ne �elite ugasiti sistem",
- "Vajuta suvalist klahvi v�ljal�litamise t�histamiseks",
- "Tryk vilk�rlig tast for at annullere sluk",
- "Jak�koliv kl�vesa zru�� vypnut�",
- "Kapatmay� iptal etmek i�in herhangi bir tu�a bas",
- },
- { "Press any key to cancel restart",
- "Taste dr�cken, um Neustart abzubrechen",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Peru uudelleenk�ynnistys painamalla mit� tahansa n�pp�int�",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "������� ����� ������ ��� ������ ������������",
- "",//TODO
- "Restardi katkestamiseks vajuta suvalist klahvi",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "VDR will shut down later - press Power to force",
- "VDR schaltet sp�ter aus - Power zum erzwingen",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "VDR sammuu my�hemmin - pakota virtan�pp�imell�",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "VDR ���������� ����� - ������� Power ��� ���������",
- "",//TODO
- "VDR l�litub v�lja hiljem - vajuta Power kiirendamiseks",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "VDR will shut down in %s minutes",
- "VDR wird in %s Minuten ausschalten",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "VDR sammuu %s minuutin kuluttua",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "VDR ���������� ����� %s �����",
- "",//TODO
- "VDR l�litub v�lja %s minuti p�rast",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "Editing - shut down anyway?",
- "Schnitt l�uft - trotzdem ausschalten?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Muokkaus kesken - sammutetaanko?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "���� ������ - ������������� ���������?",
- "",//TODO
- "Redigeerimine aktiive - l�litan v�lja?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?",
- "Plugin %s wacht in %ld Min auf, weiter?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Laajennos %s her�� %ld minuutin kuluttua - sammutetaanko?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Plugin %s ��������� ����� %ld ����� - ����������?",
- "",//TODO
- "Laiendusmoodul %s �rkab %ld minuti p�rast, j�tkata?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- // Channel parameters:
- { "Name",
- "Name",
- "Ime",
- "Nome",
- "Naam",
- "Nome",
- "Nom",
- "Navn",
- "Nimi",
- "Nazwa",
- "Nombre",
- "�����",
- "Namn",
- "Nume",
- "N�v",
- "Nom",
- "��������",
- "Naziv",
- "Nimi",
- "Navn",
- "N�zev",
- "�sim",
- },
- { "Frequency",
- "Frequenz",
- "Frekvenca",
- "Frequenza",
- "Frequentie",
- "Frequ�ncia",
- "Fr�quence",
- "Frekvens",
- "Taajuus",
- "Cz�stotliwo��",
- "Frecuencia",
- "���������",
- "Frekvens",
- "Frecven��",
- "Frekvencia",
- "Freq��ncia",
- "�������",
- "Frekvencija",
- "Sagedus",
- "Frekvens",
- "Frekvence",
- "Frekans",
- },
- { "Polarization",
- "Polarisation",
- "Polarizacija",
- "Polarizzazione",
- "Polarisatie",
- "Polariza��o",
- "Polarisation",
- "Polarisasjon",
- "Polarisaatio",
- "Polaryzacja",
- "Polarizaci�n",
- "������",
- "Polarisation",
- "Polarizare",
- "Polariz�ci�",
- "Polaritzaci�",
- "�����������",
- "Polarizacija",
- "Polarisatsioon",
- "Polarisation",
- "Polarizace",
- "Kutupla�ma",
- },
- { "Source",
- "Quelle",
- "Pozicija",
- "Sorgente",
- "Bron",
- "",//TODO
- "Source",
- "",//TODO
- "L�hde",
- "�r�d�o",
- "Fuente",
- "����",
- "K�lla",
- "Surs�",
- "Forr�s",
- "Origen",
- "��������",
- "Izvor",
- "Allikas",
- "Kilde",
- "Zdroj",
- "Kaynak",
- },
- { "Srate",
- "Srate",
- "Srate",
- "SymbolRate",
- "Srate",
- "Srate",
- "Fr�q. Symbole",
- "Srate",
- "Symbolinopeus",
- "Srate",
- "T.s�mbolos",
- "Srate",
- "Srate",
- "Rat� simboluri",
- "Srate",
- "Srate",
- "����. ��������",
- "Srate", // hrv
- "Srate",
- "Srate",
- "Srate",
- "Srate",
- },
- { "Vpid",
- "Vpid",
- "Vpid",
- "PID Video",
- "Vpid",
- "PID de V�deo",
- "PID Vid�o",
- "Vpid",
- "Kuva-PID",
- "Vpid",
- "Vpid",
- "B����� PID",
- "VPID",
- "PID Video",
- "Vpid",
- "PID V�deo",
- "Vpid (�����)",
- "Vpid",
- "Vpid",
- "Vpid",
- "Vpid",
- "Vpid",
- },
- { "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "PID Pcr",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "PCR-PID",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- "Ppid",
- },
- { "Apid1",
- "Apid1",
- "Apid1",
- "PID Audio (1)",
- "Apid1",
- "PID �udio (1)",
- "PID Audio (1)",
- "Apid1",
- "��ni-PID (1)",
- "Apid1",
- "Apid1",
- "Apid1",
- "APID1",
- "PID Audio (1)",
- "Apid1",
- "PID �udio (1)",
- "Apid1 (����� 1)",
- "Apid1", // hrv
- "Apid1",
- "Apid1",
- "Apid1",
- "Apid1",
- },
- { "Apid2",
- "Apid2",
- "Apid2",
- "PID Audio (2)",
- "Apid2",
- "Apid2",
- "PID Audio (2)",
- "Apid2",
- "��ni-PID (2)",
- "Apid2",
- "Apid2",
- "Apid2",
- "APID2",
- "PID Audio (2)",
- "Apid2",
- "PID �udio (2)",
- "Apid2 (����� 2)",
- "Apid2", // hrv
- "Apid2",
- "Apid2",
- "Apid2",
- "Apid2",
- },
- { "Dpid1",
- "Dpid1",
- "Dpid1",
- "PID AC3 (1)",
- "Dpid1",
- "PID AC3 (1)",
- "PID AC3 (1)",
- "AC3pid1",
- "Dolby-PID (1)",
- "Dpid1",
- "Dpid1",
- "Dpid1",
- "DPID1",
- "PID AC3 (1)",
- "Dpid1",
- "PID AC3 (1)",
- "Dpid1 (AC3 1)",
- "Dpid1", // hrv
- "Dpid1",
- "Dpid1",
- "Dpid1",
- "Dpid1",
- },
- { "Dpid2",
- "Dpid2",
- "Dpid2",
- "PID AC3 (2)",
- "Dpid2",
- "PID AC3 (2)",
- "PID AC3 (2)",
- "AC3pid2",
- "Dolby-PID (2)",
- "Dpid2",
- "Dpid2",
- "Dpid2",
- "DPID2",
- "PID AC3 (2)",
- "Dpid2",
- "PID AC3 (2)",
- "Dpid2 (AC3 2)",
- "Dpid2", // hrv
- "Dpid2",
- "Dpid2",
- "Dpid2",
- "Dpid2",
- },
- { "Tpid",
- "Tpid",
- "Tpid",
- "PID Teletext",
- "Tpid",
- "PID Teletexto",
- "PID T�l�texte",
- "Tekst-TV pid",
- "Teksti-TV-PID",
- "Tpid",
- "Tpid",
- "Tpid",
- "TPID",
- "PID Teletext",
- "Tpid",
- "PID Teletext",
- "Tpid (���������)",
- "Tpid", // hrv
- "Tpid",
- "Tpid",
- "Tpid",
- "Tpid",
- },
- { "CA",
- "CA",
- "CA",
- "CA",
- "CA",
- "Encripta��o",
- "Cryptage",
- "Kortleser",
- "Salaus (CA)",
- "CA",
- "Acceso condicional (CA)",
- "CA",
- "Kortl�sare",
- "CA (Acces Condi�ional)",
- "CA",
- "Acc�s Condicional",
- "CA (�������)",
- "Kodiranje (CA)",
- "CA",
- "CA",
- "CA",
- "CA",
- },
- { "Free To Air",
- "frei empfangbar",
- "nekodiran",
- "in chiaro",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Aucun cryptage",
- "",//TODO
- "vapaa",
- "nieszyfrowany",
- "en abierto",
- "",//TODO
- "Okodad",
- "FTA (necriptat)",
- "K�dolatlan",
- "",//TODO
- "FTA (��������������)",
- "",//TODO
- "FTA",
- "Free To Air",
- "voln�",
- "�ifresiz",
- },
- { "encrypted",
- "verschl�sselt",
- "kodiran",
- "criptato",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Crypt�",
- "",//TODO
- "salattu",
- "szyfrowany",
- "cifrado",
- "",//TODO
- "krypterad",
- "criptat",
- "K�dolt",
- "",//TODO
- "������������",
- "",//TODO
- "kr�ptitud",
- "kodet",
- "k�dovan�",
- "�ifreli",
- },
- { "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Palvelu-ID",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid", // hrv
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- "Sid",
- },
- { "Inversion",
- "Inversion",
- "Inverzija",
- "Inversion",
- "Inversion",
- "Inversion",
- "Inversion",
- "Inversion",
- "Inversio",
- "Inwersja",
- "Inversion",
- "����������",
- "Inversion",
- "Inversiune",
- "Inversion",
- "Inversi�",
- "��������",
- "Inverzija",
- "Inversioon",
- "Inversion",
- "Inversion",
- "�nversiyon",
- },
- { "Bandwidth",
- "Bandbreite",
- "Pasovna �irina",
- "Banda passante",
- "Bandwidth",
- "Bandwidth",
- "Bande passante",
- "Bandwidth",
- "Kaistanleveys",
- "Pasmo",
- "Ancho de banda",
- "����� ����������",
- "Bandbredd",
- "L�rgime de band�",
- "Bandwidth",
- "Amplada de banda",
- "��������",
- "Bandwidth", // hrv "Pojasna �irina",
- "Ribalaius",
- "B�ndbredde",
- "���ka p�sma",
- "Bant geni�li�i",
- },
- { "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "Suojaustaso (HP)",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "������ ������ H",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH", // hrv
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- "CoderateH",
- },
- { "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "Suojaustaso (LP)",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "������ ������ L",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL", // hrv
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- "CoderateL",
- },
- { "Modulation",
- "Modulation",
- "Modulacija",
- "Modulation",
- "Modulation",
- "Modulation",
- "Modulation",
- "Modulation",
- "Modulaatio",
- "Modulacja",
- "Modulaci�n",
- "����������",
- "Modulation",
- "Modula�ie",
- "Modulation",
- "Modulaci�",
- "���������",
- "Modulacija",
- "Modulatsioon",
- "Modulation",
- "Modulace",
- "Mod�lasyon",
- },
- { "Transmission",
- "Transmission",
- "Prenos",
- "Transmission",
- "Transmission",
- "Transmission",
- "Transmission",
- "Transmission",
- "Transmissio",
- "Transmisja",
- "Transmisi�n",
- "��������",
- "Transmission",
- "Transmisie",
- "Transmission",
- "Transmissi�",
- "��������",
- "Prijenos",
- "Transmissioon",
- "Transmission",
- "P�enos",
- "�letim",
- },
- { "Guard",
- "Guard",
- "Za��ita",
- "Guard",
- "Guard",
- "Guard",
- "Guard",
- "Guard",
- "Suojav�li",
- "Guard",
- "Int.Guarda",
- "���������",
- "Guard",
- "Guard",
- "Guard",
- "Protegir",
- "������",
- "Za�tita",
- "Guard",
- "Guard",
- "Guard",
- "Koruma",
- },
- { "Hierarchy",
- "Hierarchie",
- "Hierarhija",
- "Hierarchy",
- "Hierarchy",
- "Hierarchy",
- "Hi�rarchie",
- "Hierarchy",
- "Hierarkia",
- "Hierarchia",
- "Jerarqu�a",
- "���������",
- "Hierarchy",
- "Ierarhie",
- "Hierarchy",
- "Jerarquia",
- "��������",
- "Hijerarhija",
- "Hierarhia",
- "Hierarki",
- "Hierarchy",
- "Hiyerar�i",
- },
- // Timer parameters:
- { "Active",
- "Aktiv",
- "Aktivno",
- "Attivo",
- "Actief",
- "Activo",
- "Actif",
- "Aktiv",
- "Aktiivinen",
- "Aktywny",
- "Activo",
- "������",
- "Aktiv",
- "Activ",
- "Aktiv",
- "Actiu",
- "�����������",
- "Aktivan",
- "Aktiivne",
- "Aktiv",
- "Aktivn�",
- "Aktif",
- },
- { "Channel",
- "Kanal",
- "Program",
- "Canale",
- "Kanaal",
- "Canal",
- "Cha�ne",
- "Kanal",
- "Kanava",
- "Kana�",
- "Canal",
- "������",
- "Kanal",
- "Canal",
- "Csatorna",
- "Canal",
- "�����",
- "Program",
- "Kanal",
- "Kanal",
- "Kan�l",
- "Kanal",
- },
- { "Day",
- "Tag",
- "Dan",
- "Giorno",
- "Dag",
- "Dia",
- "Jour",
- "Dag",
- "P�iv�",
- "Dzie�",
- "D�a",
- "�����",
- "Dag",
- "Ziua",
- "Nap",
- "Dia",
- "����",
- "Dan",
- "P�ev",
- "Dag",
- "Den",
- "G�n",
- },
- { "Start",
- "Anfang",
- "Za�etek",
- "Inizio",
- "Begin",
- "Inicio",
- "D�but",
- "Start",
- "Aloitus",
- "Pocz�tek",
- "Comienzo",
- "����",
- "B�rjar",
- "�nceput",
- "Kezdet",
- "Inici",
- "������",
- "Po�etak",
- "Start",
- "Start",
- "Za��tek",
- "Ba�lang��",
- },
- { "Stop",
- "Ende",
- "Konec",
- "Fine",
- "Einde",
- "Fim",
- "Fin",
- "Slutt",
- "Lopetus",
- "Koniec",
- "Fin",
- "�����",
- "Slutar",
- "Sf�r�it",
- "V�ge",
- "Fi",
- "�����",
- "Kraj",
- "Stopp",
- "Stop",
- "Konec",
- "Biti�",
- },
- { "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "",// TODO
- "VPS",
- "",// TODO
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "",// TODO
- "VPS ��������",
- "VPS", // hrv
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- "VPS",
- },
- { "Priority",
- "Priorit�t",
- "Prioriteta",
- "Priorita'",
- "Prioriteit",
- "Prioridade",
- "Priorit�",
- "Prioritet",
- "Prioriteetti",
- "Priorytet",
- "Prioridad",
- "�������������",
- "Prioritet",
- "Prioritate",
- "Priorit�s",
- "Prioritat",
- "���������",
- "Prioritet",
- "Prioriteet",
- "Prioritet",
- "Priorita",
- "�ncelik",
- },
- { "Lifetime",
- "Lebensdauer",
- "Veljavnost",
- "Durata",
- "Bewaarduur",
- "Dura��o",
- "Dur�e de vie",
- "Levetid",
- "Elinik�",
- "Czas �ycia",
- "Duraci�n",
- "�������� ���������",
- "Livstid",
- "Timp de p�strare",
- "�lettartam",
- "Durada",
- "���� ��������",
- "Trajanje",
- "Eluiga",
- "Levetid",
- "�ivotnost",
- "�mr�",
- },
- { "File",
- "Datei",
- "Datoteka",
- "Nome",
- "Filenaam",
- "Ficheiro",
- "Fichier",
- "Filnavn",
- "Tiedosto",
- "Plik",
- "Fichero",
- "������",
- "Filnamn",
- "Fi�ier",
- "File",
- "Arxiu",
- "����",
- "Datoteka",
- "Fail",
- "Fil",
- "Soubor",
- "K�t�k",
- },
- { "First day",
- "Erster Tag",
- "Prvi dan",
- "Primo giorno",
- "Eerste dag",
- "Primeiro dia",
- "Premier jour",
- "F�rste dag",
- "1. p�iv�",
- "Pierwszy dzie�",
- "Primer d�a",
- "����� ����",
- "F�rsta dag",
- "Prima zi",
- "Els� nap",
- "Primer dia",
- "������ ����",
- "Prvi dan",
- "Esimene p�ev",
- "F�rste dag",
- "Prvn� den",
- "�lk g�n",
- },
- // Error messages:
- { "Channel is being used by a timer!",
- "Kanal wird von einem Timer benutzt!",
- "Kanal je zavzet s terminom za snemanje!",
- "Canale occupato da un timer!",
- "Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
- "Canal a ser utilizador por um timer!",
- "Cette cha�ne est en cours d'utilisation!",
- "Kanalen er i bruk av en timer!",
- "Kanava on ajastimen k�yt�ss�!",
- "Kana� jest u�ywany przez timer!",
- "�Hay una grabaci�n programada para este canal!",
- "�� ������ ��������������� ��� �������������������!",
- "Kanalen anv�nds av en timer!",
- "Canalul este utilizat de un timer!",
- "Az ad�t az id�z�t� haszn�lja!",
- "Canal en �s per un temporitzador!",
- "����� ����� ��������!",
- "Program je trenutno zauzet terminom za snimanje",
- "Kanal on taimeri kasutuses!",
- "Kanal anvendes af en timer!",
- "Kan�l je dr�en� �asova�em nahr�vek!",
- "Kanal zamanlay�c�dan kullan�l�yor!",
- },
- { "Can't switch channel!",
- "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
- "Ne morem preklopiti kanala!",
- "Impossibile cambiare canale!",
- "Kan geen kanaal wisselen!",
- "N�o pode mudar de canal!",
- "Impossible de changer de cha�ne!",
- "Ikke mulig � skifte kanal!",
- "Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!",
- "Nie mo�na prze��czy� kana�u!",
- "�No se puede cambiar de canal!",
- "������ �������� �������!",
- "Om�jligt att byta kanal!",
- "Nu pot comuta canalul!",
- "Az ad�t nem lehet elkapcsolni",
- "No puc canviar de canal!",
- "���������� ����������� �����!",
- "Ne mogu prebaciti program!",
- "Kanali vahetus ei ole v�imalik!",
- "Kan ikke skifte kanal!",
- "Kan�l nelze p�epnout!",
- "Kanala de�i�tirelemiyor!",
- },
- { "Error while accessing recording!",
- "Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
- "Napaka pri dostopu do posnetka!",
- "Errore nell'accedere alla registrazione!",
- "Fout bij lezen opname!",
- "Erro ao aceder � grava��o",
- "Impossible d'acc�der � l'enregistrement",
- "Feil under lesing av opptak!",
- "Tallenteen toistaminen ep�onnistui!",
- "Bl�d podczas dost�pu do nagrania!",
- "�Error al acceder a la grabaci�n!",
- "�������� ���� ���������� ��������!",
- "Inspelningen g�r inte att l�sa!",
- "Eroare la accesarea �nregistr�rii",
- "Hiba a felv�tel hozz�f�r�s�n�l",
- "Error a l'accedir a la gravaci�!",
- "������ ������� � ������!",
- "Gre�ka pri pristupanju snimke!",
- "Salvestuse taasesitus eba�nnestus!",
- "Fejl ved l�sning af optagelse!",
- "Chyba p�i p��stupu k nahr�vk�m!",
- "Kay�t okuma hatas�!",
- },
- { "Error while deleting recording!",
- "Fehler beim L�schen der Aufzeichnung!",
- "Napaka pri brisanju posnetka!",
- "Errore nel cancellare la registrazione!",
- "Fout bij verwijderen opname!",
- "Erro enquanto apagava uma grava��o!",
- "Erreur de suppression de l'enregistrement!",
- "Feil under sletting av opptak!",
- "Tallenteen poistaminen ep�onnistui!",
- "Bl�d podczas usuwania nagrania!",
- "�Error al borrar la grabaci�n!",
- "����� ���� ��� �������� ��� �������!",
- "Inspelningen g�r inte att ta bort!",
- "Eroare la �tergerea �nregistr�rii!",
- "Hiba a felv�tel t�rl�s�n�l!",
- "Error a l'esborrar la gravaci�!",
- "������ �������� ������!",
- "Gre�ka pri brisanju snimke!",
- "Salvestuse kustutamine eba�nnestus!",
- "Fejl ved sletning af optagelse!",
- "Chyba p�i maz�n� nahr�vky!",
- "Kay�t silme hatas�!",
- },
- { "*** Invalid Channel ***",
- "*** Ung�ltiger Kanal ***",
- "*** Neznan kanal ***",
- "*** Canale NON valido ***",
- "*** Ongeldig kanaal ***",
- "*** Canal Inv�lido! ***",
- "*** Cha�ne invalide! ***",
- "*** Ugyldig Kanal! ***",
- "*** Virheellinen kanavavalinta! ***",
- "*** Niepoprawny kana� ***",
- "*** Canal no v�lido ***",
- "*** ����� ������ ***",
- "*** Felaktig kanal ***",
- "*** Canal invalid ***",
- "*** �rv�nytelen csatorna ***",
- "*** Canal incorrecte ***",
- "*** ������������ ����� ***",
- "*** Neispravan program ***",
- "*** Vigane kanal ***",
- "*** Ugyldig kanal! ***",
- "*** Neplatn� kan�l ***",
- "*** Ge�ersiz kanal ***",
- },
- { "Upcoming VPS recording!",
- "VPS-Aufnahme beginnt in K�rze!",
- "Sledi VPS snemanje!",
- "Registrazione VPS imminente!",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Enregistrement VPS commence procha�nement",
- "",//TODO
- "VPS-tallennus on alkamassa!",
- "Wkr�tce nagranie VPS!",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "strax VPS inspelning...",
- "Urmeaz� o �nregistrare VPS!",
- "VPS-felv�tel r�gt�n kezd�dik!",
- "",//TODO
- "VPS-������ ����� ��������",
- "",//TODO
- "VPS salvestamine tulekul!",
- "VPS optagelse starter snart!",
- "Brzo za�ne nahr�v�n� VPS!",
- "VPS �ekim yak�nda ba�l�yor!",
- },
- { "No free DVB device to record!",
- "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
- "Ni proste DVB naprave za snemanje!",
- "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!",
- "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
- "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
- "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
- "Ingen ledige DVB enheter for opptak!",
- "Ei vapaata DVB-viritint� tallennukselle!",
- "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!",
- "�Ning�n dispositivo DVB disponible para grabar!",
- "���������� DVB ������ ��� �������!",
- "Det finns ingen ledig DVB enhet f�r inspelning!",
- "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru �nregistrare!",
- "Nincs szabad DVB k�rtya a felv�telhez!",
- "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!",
- "��� ���������� DVB-���������� ��� ������!",
- "Nema slobodnog DVB ure�aja za snimanje!",
- "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!",
- "Ingen fri DVB enhed til optagelse!",
- "��dn� DVB karta nen� voln� pro nahr�v�n�",
- "Kullan�lmayan DVB kart� bulunmad�!",
- },
- { "Channel not available!",
- "Kanal nicht verf�gbar!",
- "Kanal ni razpolo�ljiv!",
- "Canale non disponibile!",
- "Kanaal niet beschikbaar",
- "",//TODO
- "Cha�ne non disponible!",
- "",//TODO
- "Kanava ei ole k�ytett�viss�!",
- "Kana� nie jest dost�pny!",
- "!Canal no disponible!",
- "�� ������ ��� ����� ���������!",
- "Kanalen �r inte tillg�nglig!",
- "Canal indisponibil",
- "Az ad� nem el�rhet�",
- "Canal no disponible!",
- "����� ����������!",
- "Program nije dostupan!",
- "Kanal ei ole k�ttesaadav!",
- "Kanal er ikke tilg�ngelig!",
- "Kan�l nen� dostupn�!",
- "Kanal kullan�lam�yor!",
- },
- { "Channel settings are not unique!",
- "Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!",
- "Nastavitve kanala niso edinstvene!",
- "Parametri canale non univoci!",
- "Kanaalinstellingen zijn niet uniek!",
- "",//TODO
- "Caract�ristiques des cha�nes ne sont pas uniques",
- "",//TODO
- "Kanava-asetukset eiv�t ole yksil�lliset!",
- "Ustawienia kana�u nie s� unikalne!",
- "!Propiedades de canal duplicadas!",
- "�� ��������� ��� �������� ����������������!",
- "Kanalinst�llningarna �r ej unika!",
- "Parametrii canalului nu sunt univoci!",
- "Az ad�be�ll�t�sok nem egy�rtelm�ek",
- "Propietats del canal duplicades!",
- "��������� ������ �� ���������!",
- "Parametri programa nisu jednozna�ni!",
- "Kanaliseaded ei ole unikaalsed!",
- "Kanalindstillinger er ikke entydige!",
- "Nastaven� kan�l� nejsou unik�tn�!",
- "Kanal ayarlar� belli de��l!",
- },
- { "Channel locked (recording)!",
- "Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
- "Zaklenjen kanal (snemanje)!",
- "Canale bloccato (in registrazione)!",
- "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!",
- "Canal bloqueado (a gravar)!",
- "Cha�ne verrouill�e (enregistrement en cours)!",
- "Kanalen er l�st (opptak)!",
- "Kanava lukittu (tallennus k�ynniss�)!",
- "Kana� zablokowany (trwa nagrywanie)!",
- "�Canal bloqueado (grabando)!",
- "�� ������ ����� ������������ (������ �������)!",
- "Kanalen �r l�st (inspelning p�g�r)!",
- "Canal blocat (�nregistrare)!",
- "Az ad� blokkolva (felv�tel)!",
- "Canal bloquejat (gravant)!",
- "����� ������������ (���� ������)!",
- "Program blokiran (snimanje)!",
- "Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!",
- "Kanal blokeret (optagelse i gang)",
- "Kan�l je blokovan� (nahr�v� se)!",
- "Kanal ge�ersiz (kay�t ediliyor)!",
- },
- { "Can't start Transfer Mode!",
- "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!",
- "Ne morem za�eti s prenosnim na�inom!",
- "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!",
- "Kan Transfer-Mode niet starten",
- "Imposs�vel iniciar modo de transfer�ncia!",
- "Impossible d'utiliser le mode transfert!",
- "Kan ikke starte transfer modus!",
- "Siirtotilan aloitus ep�onnistui!",
- "Nie mo�na uruchomi� trybu transferu!",
- "�No se puede iniciar el modo de transferencia!",
- "�������� ��������� ���������� ���������!",
- "Kan inte starta Transfer Mode!",
- "Nu pot porni modul de transfer!",
- "Transfer-Mode nem ind�that�!",
- "No puc iniciar el mode de transfer�ncia!",
- "���������� �������� ����� ��������!", // ???
- "Ne mogu zapo�eti 'prijenosni' na�in!",
- "Siirdemooduse start eba�nnestus!",
- "Kan ikke starte Transfer Mode!",
- "Nelze za��t s p�enosem",
- "Transfer mode ba�lat�lam�yor!",
- },
- { "No editing marks defined!",
- "Keine Schnittmarken gesetzt!",
- "Nobena prekinitvena to�ka ni definirana!",
- "Nessun marcatore di modifica definito!",
- "Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!",
- "",//TODO
- "Pas de marques d'�dition d�finies!",
- "",//TODO
- "Muokkausmerkinn�t puuttuvat!",
- "Nie zdefiniowano znacznik�w monta�u!",
- "�No se definieron marcas de edici�n!",
- "��� ����� ������� ������ ������������",
- "Det finns inga redigeringsm�rken",
- "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru aceast� �nregistrare",
- "A v�g�pont nincs kijel�lve",
- "No hi ha marques d'edici� definides",
- "�� ������ ����� ��� �������!",
- "Nijedna prekidna to�ka nije postavljena!",
- "Redigeerimise markerid puuduvad!",
- "Der er ikke sat nogen redigeringsm�rker!",
- "Nejsou definov�ny edita�n� zna�ky!",
- "Kesim i�aretleri belirtilmemi�!",
- },
- { "Can't start editing process!",
- "Schnitt kann nicht gestartet werden!",
- "Ne morem za�eti urejanja!",
- "Impossibile iniziare processo di modifica!",
- "Kan niet beginnen met bewerken!",
- "N�o pode iniciar a modifica��o!",
- "Impossible de commencer le montage!",
- "Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
- "Muokkauksen aloitus ep�onnistui!",
- "Nie mo�na uruchomi� procesu edycji!",
- "�No se puede iniciar el proceso de edici�n!",
- "�������� ��������� ��� ������������!",
- "Kan inte starta redigering!",
- "Nu pot porni montajul �nregistr�rii!",
- "A v�g�s nem ind�that�!",
- "No puc iniciar el proc�s d'edici�!",
- "���������� ������ ������ ������!",
- "Ne mogu zapo�eti ure�ivanje!",
- "Redigeerimise start eba�nnestus!",
- "Kan ikke starte redigeringsprocessen!",
- "Nelze za��t edita�n� proces!",
- "Kesim ba�lat�lam�yor!",
- },
- { "Editing process already active!",
- "Schnitt bereits aktiv!",
- "Urejanje je �e aktivno!",
- "Processo di modifica gia' attivo!",
- "Bewerken is al actief!",
- "Processo de modifica��o j� activo!",
- "Montage d�j� en cours!",
- "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!",
- "Muokkaus on jo k�ynniss�!",
- "Proces edycji jest ju� aktywny!",
- "�El proceso de edici�n ya est� activo!",
- "����������� ��������� �� �������!",
- "Redigeringen �r redan aktiv!",
- "Montajul �nregistr�rii este deja activ!",
- "A v�g�s m�r aktiv�lt!",
- "Proc�s d'edici� iniciat anteriorment!",
- "������� ������������ ��� �������!",
- "Ure�ivanje je ve� aktivirano!",
- "Redigeerimine juba aktiivne!",
- "Redigeringsproces er allerede aktiv!",
- "Edita�n� proces je ji� aktivn�!",
- "Kesim hen�z aktif!",
- },
- { "Can't shutdown - option '-s' not given!",
- "Ausschalten unm�glich - Option '-s' fehlt!",
- "Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
- "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
- "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
- "Imposs�vel desligar - falta a op��o '-s'!",
- "Arr�t impossible - option '-s' absente!",
- "Kan ikke sl� av - startet uten parameteret '-s'!",
- "Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!",
- "Nie mo�na wy��czy� - nie podano opcji '-s'!",
- "�No se puede apagar - falta el par�metro '-s'!",
- "�������� �� ����� �����������. ��������� � ���������� '-s'!",
- "Kan inte avsluta, m�ste anv�nda parameter '-s'",
- "Nu pot �nchide - vezi op�iunea '-s'",
- "A le�ll�t�s nem lehets�ges - Opci� '-s' hi�nyzik!",
- "No puc apagar, falta la opci� -s !",
- "���������� ���������� - �� ����� �������� '-s'!",
- "Ga�enje nemogu�e - nedostaje opcija '-s'!",
- "V�ljal�litamine eba�nnestus - '-s' parameeter puudub!",
- "Kan ikke slukke - parameter '-s' ikke angivet!",
- "Vypnut� nen� mo�n� - chb� volba '-s'!",
- "Kapat�lam�yor - '-s' se�ene�i verilmemi�!",
- },
- { "Not enough disk space to start recording!",
- "Nicht gen�gend Plattenplatz f�r Aufnahme!",
- "Premalo prostora na disku za snemanje!",
- "Spazio su disco insufficiente per registrare!",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Espace disque insuffisant pour d�marrer l'enregistrement!",
- "",//TODO
- "Tallennustilan puute est�� tallennuksen!",
- "Brak miejsca na dysku do nagrywania!",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Otillr�cklingt diskutrymme f�r inspelning!",
- "Insuficient spa�iul pe disc pentru �nregistrare!",
- "Nincs elegend� hely a felv�telre",
- "",//TODO
- "������������ ����� �� ����� ��� ������ ������",
- "",//TODO
- "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!",
- "For lidt harddisk plads til optagelse!",
- "Nedostatek voln�ho m�sta k zapo�et� nahr�v�n�!",
- "Kay�t i�in yeterince kapasite yok!",
- },
- { "Low disk space!",
- "Platte beinahe voll!",
- "Premalo prostora na disku!",
- "Poco spazio su disco!",
- "Disk bijna vol!",
- "Espa�o em disco reduzido!",
- "Disque presque plein!",
- "Lite ledig diskplass!",
- "Tallennustila loppumassa!",
- "Ma�o miejsca na dysku!",
- "�Poco espacio en disco!",
- "� ������� �������� �� �������!",
- "L�gt diskutrymme!",
- "Spa�iul pe disc e foarte sc�zut!",
- "A merev lemez majdnem tele!",
- "Disc gaireb� ple!",
- "������������ ����� �� �����!",
- "Nedovoljno prostora na disku",
- "K�vaketas t�is!",
- "Kun lidt diskplads tilbage!",
- "Disk bude brzy zapln�n!",
- "Kay�t kapasitesi az!",
- },
- { "Opening CAM menu...",
- "CAM-Men� wird ge�ffnet...",
- "Odpiram CAM meni...",
- "Apertura menu CAM...",
- "CAM-menu wordt geopend...",
- "",//TODO
- "Ouverture du menu CAM",
- "",//TODO
- "Avataan CA-moduulin valikkoa...",
- "Otwieram menu CAM...",
- "Abriendo el men� CAM...",
- "",//TODO
- "�ppnar CAM menyn...",
- "Deschid meniul CAM...",
- "A CAM-men� nyit�s alatt...",
- "",//TODO
- "�������� ���� ������ ��������� ������� (CAM)",
- "",//TODO
- "CAM-men�� avamine...",
- "�bner CAM menu...",
- "Otev�r� se menu CAM...",
- "CAM men�s� a��l�yor...",
- },
- { "Can't open CAM menu!",
- "CAM-Men� kann nicht ge�ffnet werden!",
- "Ne morem odpreti CAM menija!",
- "Impossibile aprire il menu CAM!",
- "Kan CAM-menu niet openen!",
- "",//TODO
- "Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
- "",//TODO
- "CA-moduulin valikko ei saatavilla",
- "Nie mo�na otworzy� menu CAM!",
- "�No se puede abrir el men� CAM!",
- "������� � �������� ��� CAM �����!",
- "Det g�r inte att �ppna CAM menyn!",
- "Nu pot deschide meniul CAM",
- "A CAM-Men� nem nyithat�",
- "No puc obrir el men� de la CAM!",
- "���� CAM-������ ����������!",
- "Ne mogu otvoriti CAM izbor!",
- "Ei saa avada CAM men��d!",
- "Kan ikke �bne CAM menuen!",
- "Menu CAM nen� dostupn�",
- "CAM men�s� a��lam�yor!",
- },
- { "CAM is in use - really reset?",
- "CAM wird benutzt - wirklich zur�cksetzen?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "CAM ������������ - ������������� �����������?",
- "",//TODO
- "CAM on kasutuses - taask�ivitada?",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "Can't reset CAM!",
- "Zur�cksetzen des CAM fehlgeschlagen!",
- "Ne morem resetirati CAM-a!",
- "Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
- "Kan CAM niet herstarten!",
- "",//TODO
- "Impossible de r�initialiser la CAM!",
- "",//TODO
- "CA-moduulin palautus alkutilaan ep�onnistui!",
- "Nie mo�na zresetowa� CAM!",
- "�No se puede reiniciar CAM!",
- "������� � ��������� ��� CAM",
- "Kan inte �terst�lla CAM!",
- "Nu pot reseta CAM",
- "A CAM-Reset nem siker�lt",
- "No puc reiniciar la CAM!",
- "������ ����������� CAM-������!",
- "Ne mogu resetirati CAM",
- "CAM mooduli taask�ivitus eba�nnestus!",
- "Kan ikke nulstille CAM!",
- "CAM modul nelze restartovat!",
- "CAM s�f�rlanamad�!",
- },
- { "CAM reset",
- "CAM zur�ckgesetzt",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "CAM ����������",
- "",//TODO
- "CAM taask�ivitamine",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "CAM present",
- "CAM vorhanden",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "CAM ������������",
- "",//TODO
- "CAM esitletud",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "CAM ready",
- "CAM bereit",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "CAM �����",
- "",//TODO
- "CAM t��valmis",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "CAM not responding!",
- "CAM antwortet nicht!",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- "CAM �� ��������",
- "",//TODO
- "CAM ei vasta",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "",//TODO
- },
- { "Please enter %d digits!",
- "Bitte geben Sie %d Ziffern ein!",
- "Prosim vnesite %d �tevilk!",
- "Inserire %d cifre!",
- "Vul %d cijfers in!",
- "",//TODO
- "Veuillez entrer %d chiffres!",
- "",//TODO
- "Sy�t� %d numeroa!",
- "Prosz� poda� %d cyfr!",
- "�Escriba %d d�gitos!",
- "",//TODO
- "Mata in %d siffror!",
- "V� rog introduce�i %d cifre!",
- "�ss�n be %d sz�mot!",
- "",//TODO
- "������� %d �����",
- "",//TODO
- "Palun sisesta %d numbrit!",
- "Indtast venligst %d cifre!",
- "Pros�m vlo�te %d znak�!",
- "L�tfen %d rakam veriniz!",
- },
- { "No audio available!",
- "Kein Audio verf�gbar!",
- "Zvok ni dosegljiv!",
- "Nessun audio disponibile!",
- "Geen audio beschikbaar!",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Pas d'audio disponible!",
- "��nen kieli ei ole valittavissa!",
- "D�wi�k nie jest dost�pny!",
- "�No hay audio disponible!",
- "�� ���������� ����",
- "Ljud saknas!",
- "Lipse�te sunetul!",
- "Hang nem lehets�ges!",
- "",//TODO
- "����������� ����!",
- "Audio nedostupan",
- "Audio k�ttesaamatu!",
- "Ingen lyd tilg�ngelig!",
- "Zvuk nen� dostupn�!",
- "Audio yok!",
- },
- // Setup pages:
- { "OSD",
- "OSD",
- "OSD",
- "OSD",
- "OSD",
- "OSD",
- "Affichage des menus",
- "OSD",
- "Kuvaruutun�ytt�",
- "OSD",
- "Men�s en pantalla",
- "OSD",
- "OSD",
- "OSD",
- "OSD",
- "Informaci� en pantalla",
- "����",
- "OSD",
- "Ekraanimen��",
- "OSD",
- "OSD",
- "OSD",
- },
- { "EPG",
- "EPG",
- "Programski vodnik",
- "Guida programmi EPG",
- "EPG",
- "EPG",
- "Guide des programmes",
- "Programoversikt",
- "Ohjelmaopas",
- "EPG",
- "Gu�a de Programaci�n",
- "������������ ������ ������������",
- "EPG",
- "EPG",
- "EPG",
- "Guia de Programes",
- "�������",
- "Pregled emisija (EPG)",
- "EPG",
- "EPG",
- "EPG",
- "EPG",
- },
- { "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "Scheda DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "Cartes DVB",
- "DVB-enheter",
- "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "Dispozitiv DVB",
- "DVB",
- "Tarja DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- "DVB",
- },
- { "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "Configuraci� de l'LNB",
- "���������",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- "LNB",
- },
- { "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "Accesso condizionato CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "Acc�s conditionnel",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CI Acc�s condicional",
- "�������� ������",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- "CAM",
- },
- { "Recording",
- "Aufnahme",
- "Snemanje",
- "Registrazione",
- "Opname",
- "A gravar",
- "Enregistrement",
- "Opptak",
- "Tallennus",
- "Nagranie",
- "Opciones de grabaci�n",
- "�������",
- "Inspelning",
- "�nregistrare",
- "Felv�tel",
- "Opcions de Gravaci�",
- "������",
- "Snimanje",
- "Salvestamine",
- "Optagelse",
- "Nahr�v�n�",
- "Kay�t",
- },
- { "Replay",
- "Wiedergabe",
- "Predvajanje",
- "Riproduzione",
- "Afspelen",
- "Replay",
- "Lecture",
- "Spill av",
- "Toisto",
- "Odtwarzanie",
- "Opciones de reproducci�n",
- "�����������",
- "Uppspelning",
- "Redare",
- "Lej�tsz�s",
- "Opcions de Reproducci�",
- "���������������",
- "Reprodukcija",
- "Taasesitus",
- "Afspilning",
- "P�ehr�v�n�",
- "Tekrar",
- },
- { "Miscellaneous",
- "Sonstiges",
- "Ostalo",
- "Generici",
- "Overig",
- "Outros",
- "Divers",
- "Forskjellig",
- "Sekalaiset",
- "R�ne",
- "Varios",
- "�������",
- "Diverse",
- "Diverse",
- "Egy�b",
- "Miscel�l�nia",
- "������",
- "Ostalo",
- "Muud s�tted",
- "Diverse",
- "R�zn�",
- "Di�erler",
- },
- { "Plugins",
- "Plugins",
- "Vstavki",
- "Plugins",
- "Plugins",
- "Plugins",
- "Plugins",
- "Plugins",
- "Laajennokset",
- "Wtyczki",
- "Plugins",
- "����������",
- "Moduler",
- "Plugin-uri",
- "Plugins",
- "Plugins",
- "������ ����������",
- "Dodaci (Plugins)",
- "Laiendusmoodulid",
- "Plugins",
- "Moduly",
- "Eklentiler",
- },
- { "Plugin",
- "Plugin",
- "Vstavek",
- "Plugin",
- "Plugin",
- "Plugin",
- "Plugin",
- "Plugin",
- "Laajennos",
- "Wtyczka",
- "Plugin",
- "��������",
- "Modul",
- "Plugin (modul adi�ional)",
- "Plugin",
- "Plugin",
- "������",
- "Plugin",
- "Laiendusmoodul",
- "Plugin",
- "Modul",
- "Eklenti",
- },
- { "Restart",
- "Neustart",
- "Ponoven zagon",
- "Riavvio",
- "Herstart",
- "Reiniciar",
- "Red�marrer",
- "Start p� nytt",
- "K�ynnist� uudelleen",
- "Restart",
- "Reiniciar",
- "������������",
- "Omstart",
- "Repornire",
- "�jraind�t�s",
- "Reiniciar",
- "�������������",
- "Restart sistema",
- "Restart",
- "Genstart",
- "Restart",
- "Yeniden ba�lat",
- },
- // Setup parameters:
- { "Setup.OSD$Language",
- "Sprache",
- "Jezik",
- "Lingua",
- "Taal",
- "Linguagem",
- "Langue",
- "Spr�k",
- "Kieli",
- "J�zyk",
- "Idioma",
- "������",
- "Spr�k",
- "Limba OSD",
- "Nyelv",
- "Idioma",
- "����",
- "Jezik",
- "Keel",
- "Sprog",
- "Jazyk",
- "Dil",
- },
- { "Setup.OSD$Skin",
- "Oberfl�che",
- "Preobleka",
- "Stile interfaccia",
- "Skin",
- "",// TODO
- "Skin",
- "",// TODO
- "Ulkoasu",
- "Sk�rka",
- "Skin",
- "���������",
- "Skin",
- "Skin",
- "Men� n�zet",
- "",// TODO
- "�����",
- "Povr�ina",
- "Kest",
- "Skin",
- "Vzhled",
- "Y�zey",
- },
- { "Setup.OSD$Theme",
- "Thema",
- "Tema",
- "Tema colori",
- "Thema",
- "",// TODO
- "Th�me",
- "",// TODO
- "Teema",
- "Motyw",
- "Tema",
- "����",
- "Tema",
- "Tem�",
- "T�ma",
- "",// TODO
- "����",
- "Tema",
- "Teema",
- "Tema",
- "T�ma",
- "Tema",
- },
- { "Setup.OSD$Left",
- "Links",
- "Levo",
- "Sinistra",
- "Links",
- "",// TODO
- "Gauche",
- "",// TODO
- "Vaakakeskitys",
- "Od lewej",
- "Izquierda",
- "��������",
- "V�nster",
- "St�nga",
- "Balra",
- "",// TODO
- "������ �����",
- "Lijevo",
- "Vasakule",
- "Venstre",
- "Vlevo",
- "Sol",
- },
- { "Setup.OSD$Top",
- "Oben",
- "Zgoraj",
- "In alto",
- "Boven",
- "",// TODO
- "Haut",
- "",// TODO
- "Pystykeskitys",
- "Od g�ry",
- "Arriba",
- "�����",
- "�vre",
- "Sus",
- "Fent",
- "",// TODO
- "������ ������",
- "Gore",
- "�lesse",
- "Top",
- "Naho�e",
- "�st",
- },
- { "Setup.OSD$Width",
- "Breite",
- "�irina",
- "Larghezza OSD",
- "Breedte",
- "Largura",
- "Largeur",
- "Bredde",
- "Leveys",
- "Szeroko��",
- "Anchura",
- "������",
- "Bredd",
- "L��ime OSD",
- "Sz�less�g",
- "Amplada",
- "������",
- "�irina",
- "Laius",
- "Bredde",
- "���ka",
- "Geni�lik",
- },
- { "Setup.OSD$Height",
- "H�he",
- "Vi�ina",
- "Altezza OSD",
- "Hoogte",
- "Altura",
- "Hauteur",
- "H�yde",
- "Korkeus",
- "Wysoko��",
- "Altura",
- "����",
- "H�jd",
- "�n�l�ime OSD",
- "Magass�g",
- "Al�ada",
- "������",
- "Visina",
- "K�rgus",
- "H�jde",
- "V��ka",
- "Y�kseklik",
- },
- { "Setup.OSD$Message time (s)",
- "Anzeigedauer f�r Nachrichten (s)",
- "�as prikaza sporo�ila (s)",
- "Tempo del messaggio (s)",
- "Weergave duur van berichten (s)",
- "Mostrar contador (s)",
- "Dur�e affichage message (s)",
- "Tid meldinger skal vises (s)",
- "Viestien esitysaika (s)",
- "Czas trwania wiadomo�ci (s)",
- "Duraci�n de los mensajes (sg)",
- "������ �������� ��������� (�)",
- "Tid f�r meddelanden (sek)",
- "Timp afi�are mesaje (sec)",
- "Inform�ci� felt�ntet�s�nek id�tartama",
- "Durada dels missatges (s)",
- "������������ ������ ��������� (���)",
- "Vrijeme prikaza poruka (s)",
- "Teate esitusaeg (s)",
- "Tid beskeder skal vises (s)",
- "�as zobrazen� zp�vy (s)",
- "Mesaj g�sterme zaman� (sn)",
- },
- { "Setup.OSD$Use small font",
- "Kleine Schrift benutzen",
- "Uporabi male �rke",
- "Utilizzare caratteri piccoli",
- "Klein lettertype gebruiken",
- "",// TODO
- "Utiliser les petits caract�res",
- "",// TODO
- "K�yt� pieni� kirjasimia",
- "U�ywaj ma�ej czcionki",
- "Usar letra peque�a",
- "������������� ������ ��������������",
- "Anv�nd liten font",
- "Utilizare fonturi mici",
- "Kisbet�t haszn�lni",
- "",// TODO
- "������������ ������ �����",
- "Koristi mala slova",
- "V�ikese fondi kasutamine",
- "Anvend lille skrift",
- "Pou��vat mal� p�smo",
- "K���k harf kullan",
- },
- { "never",
- "nie",
- "nikoli",
- "mai",
- "nooit",
- "",// TODO
- "jamais",
- "",// TODO
- "ei koskaan",
- "nigdy",
- "nunca",
- "����",
- "aldrig",
- "niciodat�",
- "soha",
- "",// TODO
- "�������",
- "nikada",
- "mitte kunagi",
- "aldrig",
- "nikdy",
- "hi�",
- },
- { "skin dependent",
- "je nach Oberfl�che",
- "odvisno od preobleke",
- "in base allo stile",
- "skin afhankelijk",
- "",// TODO
- "d�pend du skin",
- "",// TODO
- "ulkoasun mukaan",
- "zal. od sk�rki",
- "seg�n skin",
- "�������� ��� ��� ���������",
- "skin beroende",
- "dep. de skin",
- "Men� n�zet�t�l f�gg�en",
- "",// TODO
- "�������� �����",
- "ovisno o povr�ini",
- "kestast s�ltuv",
- "skin afh�ngig",
- "podle vzhledu",
- "y�zeye ba�imli",
- },
- { "always",
- "immer",
- "vedno",
- "sempre",
- "altijd",
- "",// TODO
- "toujours",
- "",// TODO
- "aina",
- "zawsze",
- "siempre",
- "�����",
- "alltid",
- "�ntotdeauna",
- "mindig",
- "",// TODO
- "������",
- "uvijek",
- "alati",
- "altid",
- "v�dy",
- "hep",
- },
- { "Setup.OSD$Anti-alias",
- "Kantengl�ttung",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "K�yt� reunan pehmennyst�",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "����������� �������",
- "",// TODO
- "Fondi silumine",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.OSD$Default font",
- "Standard-Schriftart",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Oletuskirjasintyyppi",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "����������� ����",
- "",// TODO
- "Vaikefont",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.OSD$Small font",
- "Kleine Schriftart",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Pieni kirjasintyyppi",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "������ ����",
- "",// TODO
- "V�ike font",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.OSD$Fixed font",
- "Festbreiten-Schriftart",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Tasav�linen kirjasintyyppi",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "������������� ����",
- "",// TODO
- "Fikseeritud font",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.OSD$Default font size (pixel)",
- "Standard-Schriftgr��e (pixel)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Oletuskirjasintyypin koko (px)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "������ ����� ��� ���� (pixel)",
- "",// TODO
- "Vaikefondi suurus (px)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.OSD$Small font size (pixel)",
- "Kleine Schriftgr��e (pixel)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Pienen kirjasintyypin koko (px)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "������ ������� ����� (pixel)",
- "",// TODO
- "V�ikese fondi suurus (px)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)",
- "Festbreiten-Schriftgr��e (pixel)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Tasav�lisen kirjasintyypin koko (px)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "������ �������������� ����� (pixel)",
- "",// TODO
- "Fiks. fondi suurus (px)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.OSD$Channel info position",
- "Kanalinfo-Position",
- "Pozicija informacije o kanalu",
- "Posizione informazioni canale",
- "Kanaal info positie",
- "Posi��o de info dos canais",
- "Position infos cha�nes",
- "Posisjon p� kanalinformasjon",
- "Kanavatiedon sijainti",
- "Pozycja informacji o kanale",
- "Posici�n para informaci�n de canal",
- "���� ����������� ��������",
- "Placering av kanalinformation",
- "Pozi�ia informa�iilor despre canal",
- "Ad�sinform�ci� pozici�ja",
- "Posici� de la informaci� del canal",
- "��������� ���� ���������� � ������",
- "Pozicija informacije o programu",
- "Kanaliinfo asukoht",
- "Placering af kanalinfo",
- "Pozice informace o kan�lu",
- "Kanal bilgi pozisyonu",
- },
- { "Setup.OSD$Channel info time (s)",
- "Anzeigedauer f�r Kanalinfo (s)",
- "�as prikaza podatka o kanalu (s)",
- "Durata informazioni canale (s)",
- "Duur tonen kanaal-informatie (s)",
- "",// TODO
- "Dur�e affichage infos cha�nes (s)",
- "",// TODO
- "Kanavatiedon esitysaika (s)",
- "Czas trwania informacji o kanale (s)",
- "Tiempo de informaci�n de canal (sg)",
- "������ ��������� ����������� �������� �� (�)",
- "Kanal information (s)",
- "Durata afi��rii info-canal (s)",
- "Ad�sinform�ci� felt�ntet�s�nek id�tartama (s)",
- "",// TODO
- "����� ���������� � ������ (���)",
- "Vrijeme prikaza informacije o programu (s)",
- "Kanaliinfo esitusaeg (s)",
- "Tid kanalinfo skal vises (s)",
- "�as zobr. informace o kan�lu (s)",
- "Kanal bilgi g�sterme zaman� (sn)",
- },
- { "Setup.OSD$Info on channel switch",
- "Info beim Kanalwechsel",
- "Poka�i naziv kanala",
- "Mostrare informazioni al cambio canale",
- "Kanaal info tonen",
- "Mostrar info ao mudar de Canal",
- "Affichage progr. en cours",
- "Info ved kanalskifte",
- "N�yt� kanavatieto vaihdettaessa",
- "Informacja przy zmianie kana�u",
- "Mostrar info al cambiar de canal",
- "����������� ���� ������ ��������",
- "Information vid kanalbyte",
- "Informa�ii la comutarea canalului",
- "Inform�ci� az ad� v�lt�s�n�l",
- "Informaci� del canvi de canal",
- "���������� ���������� � ������",
- "Informacije kod promjene kanala",
- "Kanaliinfo n�itamine",
- "Info ved kanalskift",
- "Informace p�i zm�n� kan�lu",
- "Kanal de�i�tirme bilgisi",
- },
- { "Setup.OSD$Timeout requested channel info",
- "Angeforderte Kanalinfo schlie�en",
- "�as prikaza informacije o kanalu",
- "Scadenza informazioni canale richieste",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Demande d'infos de cha�ne termin�e",
- "", // TODO
- "Sulje erikseen avattu kanavatieto",
- "Czas oczekiwania na informacje",
- "Auto-cerrar al solicitar info de canal",
- "", // TODO
- "Timeout f�r kanalinformation",
- "Durata afi��rii informa�ii canal",
- "A lek�rdezett ad�sinform�ci� bez�r�sa",
- "", // TODO
- "���������� � ������ �������",
- "", // TODO
- "Kanaliinfo kuvamise ajapiirang",
- "Timeout ved anmodet kanal info",
- "�asov� limit informace o kan�lu",
- "Kanal bilginin zaman a��m�",
- },
- { "Setup.OSD$Scroll pages",
- "Seitenweise scrollen",
- "Drsni meni",
- "Scorrere per pagine",
- "Scrollen per pagina",
- "Scroll da p�gina no menu",
- "D�filement par pages",
- "Rask rulling i menyer",
- "Valikoiden vieritys sivuttain",
- "Przesuwaj stronami",
- "Deslizar p�ginas enteras",
- "������ �������",
- "Bl�ddra sidor",
- "Deruleaz� pagini",
- "Oldalank�nt l�ptetmi",
- "Despla�ar p�gina sencera",
- "��������� ������� ����",
- "Listaj po stranicama",
- "Lehek�lje kerimine",
- "Scroll sidevis",
- "Rolovat strany",
- "Sayfa kayd�rma",
- },
- { "Setup.OSD$Scroll wraps",
- "Rundum scrollen",
- "Iz konca sko�i na za�etek",
- "Scorrere riavvolgendo",
- "Rondom scrollen",
- "",// TODO
- "D�filement rotatif",
- "",// TODO
- "Valikoiden vieritys ymp�ri",
- "Skrajne pozycje s�siaduj�",
- "Rotar arriba/abajo al deslizar",
- "������ ����-����",
- "Rulla texten",
- "Derulare circular�",
- "Korl�tlan l�ptet�s",
- "",// TODO
- "����������� ���������",
- "S kraja sko�i na po�etak",
- "Ridade kerimine",
- "Scroll rundt",
- "Z konce na za��tek",
- "Sar�m kayd�rma",
- },
- { "Setup.OSD$Menu key closes",
- "Menu-Taste schlie�t",
- "Meni gumb zapre meni",
- "Usare il bottone Menu per chiudere",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Menu bouton ferm�",
- "",// TODO
- "Sulje valikkon�pp�imell�",
- "Przycisk Menu zamyka",
- "Cerrar al pulsar bot�n de men�",
- "",// TODO
- "Menyknappen st�nger",
- "Tasta 'Meniu' �nchide",
- "A men� gomb z�r",
- "",// TODO
- "������ ���� �������",
- "",// TODO
- "Sulgemine Men�� klahviga",
- "Menu taste lukker",
- "Kl�vesa Menu zav�r�",
- "Men� d��mesi kapat�yor",
- },
- { "Setup.OSD$Recording directories",
- "Aufnahmeverzeichnisse",
- "Direktoriji za posnetke",
- "Directory di registrazione",
- "Opname directories",
- "Directorias de grava��o",
- "Dossiers d'enregistrements",
- "Kataloger til opptak",
- "N�yt� tallennehakemistot",
- "Katalogi nagra�",
- "Mostrar directorios de grabaciones",
- "������� ��������",
- "Kataloger f�r inspelningar",
- "Directoare �nregistr�ri",
- "Felv�telek list�ja",
- "Gravacions en subcarpetes",
- "�������� �������� �������",
- "Imenik za snimke",
- "Kausta nime salvestamine",
- "Optagelser i foldere",
- "Seznam nahr�vek",
- "Kay�t dizinleri",
- },
- { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
- "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)",
- "�as do EPG pregleda (h)",
- "Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)",
- "EPG-scan Timeout (h)",
- "Expirou o EPG (h)",
- "Inactivit� avant rech. EPG (h)",
- "Ledig tid f�r EPG-s�k (h)",
- "Ohjelmaoppaan taustap�ivitys (h)",
- "Czas skanowania EPG (h)",
- "Tiempo de exploraci�n de EPG (h)",
- "������ ��������� �������� EPG �� ����",
- "EPG s�kning timeout",
- "Interval achizi�ie EPG (h)",
- "Fennmaradt id� az EPG-�j�t�sig (h)",
- "M�xim d'Hores a cercar per la Guia",
- "�������� ������������ �������� (�)",
- "Vrijeme do EPG pregleda (h)",
- "EPG skaneerimise viide (h)",
- "Tid f�r EPG skanning (t)",
- "�asov� limit pro sn�m�n� EPG (h)",
- "EPG tarama zaman a��m� (sa)",
- },
- { "Setup.EPG$EPG bugfix level",
- "EPG-Fehlerbereinigung",
- "Nivo za popravilo EPG napak",
- "Livello correzione EPG",
- "EPG foutcorrectieniveau",
- "N�vel de correct��o EPG",
- "Niveau de correction EPG",
- "Niv� for EPG-feilretting",
- "Ohjelmaoppaan korjaustaso",
- "Stopie� poprawek b��d�w EPG",
- "Nivel de correcci�n de EPG",
- "������ ��������� ������ EPG",
- "Niv� f�r EPG bugfix",
- "Nivel corec�ie EPG",
- "EPG hibaelh�r�t�s",
- "Nivell de correcci� de la Guia",
- "������� ��������� ������",
- "Nivo popravka EPG gre�aka",
- "EPG veaparanduse tase",
- "Niveau for EPG fejlrettelse",
- "EPG �rove� chyb",
- "EPG hata ��z�mleme �l��s�",
- },
- { "Setup.EPG$EPG linger time (min)",
- "Alte EPG-Daten anzeigen (min)",// TODO
- "Prika�i stare EPG podatke (min)",
- "Visualizzazione dati vecchi (min)",
- "Oude EPG data tonen (min)",
- "",// TODO
- "Montrer l'EPG p�rim� (min)",
- "",// TODO
- "Vanha tieto n�kyy (min)",
- "Czas przechowywania EPG (min)",
- "Mostrar datos antiguos de EPG (m)",
- "������� ������������ ����������� (�����)",
- "Visa gammal information (min)",
- "Date EPG expirate cel mult (min)",
- "R�gi EPG adatok megmutat�sa (perc)",
- "",// TODO
- "�������� ���������� ������ (���)",
- "Prika�i stare EPG podatke (min)",
- "Vana EPG viide (min)",
- "Vise gammel EPG info (min)",
- "Ukazovat star�� EPG data (min)",
- "Eski EPG g�ster (dak)",
- },
- { "Setup.EPG$Set system time",
- "Systemzeit stellen",
- "Nastavi sistemski �as",
- "Settare orario automatico",
- "Systeem klok instellen",
- "Ajustar rel�gio do sistema",
- "Ajuster l'heure du syst�me",
- "Juster system-klokken",
- "Tahdista kellonaika",
- "Ustawiaj czas systemowy",
- "Ajustar reloj de sistema",
- "����������� ���� ����������",
- "St�ll in systemtid",
- "Potrive�te ceasul sistem",
- "Az id� be�ll�t�sa",
- "Ajustar l'hora del sistema",
- "���������� ��������� �����",
- "Podesi vrijeme sistema",
- "Kella s�nkroniseerimine",
- "Indstil system tid",
- "Nastavit syst�mov� �as",
- "Bilgisayar saatini ayarla",
- },
- { "Setup.EPG$Use time from transponder",
- "Transponder f�r Systemzeit",
- "Transponder za nastavitev �asa",
- "Utilizzare orario da transponder",
- "Gebruik transponder tijd voor systeem",
- "Usar rel�gio do transponder",
- "Utiliser l'heure de la cha�ne",
- "Bruk klokke fra transponder",
- "Vastaanota kellonaika transponderilta",
- "U�yj czasu z transpondera",
- "Transponder del que tomar la hora",
- "������������ ����������� ����",
- "Anv�nd klockan fr�n transponder",
- "Preia ora din transponder",
- "Id�h�z tartoz� Transponder",
- "Usar el temps del m�ltiplex",
- "������������ ����� ������������",
- "Transponder za pode�avanje sata",
- "Kella s�nkroniseerimise transponder",
- "Anvend tid fra transponder",
- "Pou��t �as z kan�lu",
- "Bilgisayar saati i�in uydu al�c�-verici",
- },
- { "Setup.EPG$Preferred languages", // note the plural
- "Bevorzugte Sprachen",
- "Prednostni jeziki",
- "Lingue preferite",
- "Voorkeurstalen",
- "",// TODO
- "Langues pr�f�r�es",
- "",// TODO
- "Suosikkikielet",
- "Preferowanych j�zyk�w",
- "Idiomas preferidos",
- "������������� �������",
- "�nskade spr�k",
- "Limbi preferate",
- "Kedvenc nyelvek",
- "",// TODO
- "�������������� ����� (�������)",
- "Preferirani jezici",
- "Eelistatuid keeli",
- "Foretrukne sprog",
- "Preferovan� jazyky",
- "Dil tercihleri",
- },
- { "Setup.EPG$Preferred language", // note the singular
- "Bevorzugte Sprache",
- "Prednostni jezik",
- "Lingua preferita",
- "Voorkeurstaal",
- "",// TODO
- "Langue pr�f�r�e",
- "",// TODO
- "Suosikkikieli",
- "Preferowany j�zyk",
- "Idioma preferido",
- "������������ ������",
- "�nskat spr�k",
- "Limba preferat�",
- "Kedvenc nyelv",
- "",// TODO
- "������",
- "Preferirani jezik",
- "Eelistatud keel",
- "Foretrukket sprog",
- "Preferovan� jazyk",
- "Dil tercihi",
- },
- { "Setup.DVB$Primary DVB interface",
- "Prim�res DVB-Interface",
- "Primarna naprava",
- "Scheda DVB primaria",
- "Eerste DVB kaart",
- "Interface DVB prim�rio",
- "Carte DVB primaire",
- "Hoved DVB-enhet",
- "Ensisijainen DVB-sovitin",
- "Pierwszy interfejs DVB",
- "Interfaz DVB primario",
- "����� DVB �����",
- "Prim�r DVB enhet",
- "Dispozitiv DVB primar",
- "Els� DVB interface",
- "Tarja DVB prim�ria",
- "�������� DVB-����������",
- "Primarni DVB ure�aj",
- "Esmane DVB seade",
- "Prim�r DVB enhed",
- "Prim�rn� DVB interface",
- "Primer DVB aray�z�",
- },
- { "Setup.DVB$Video display format",
- "Video-Anzeigeformat",
- "Format video prikaza",
- "Formato di visualizz. video",
- "Video display formaat",
- "",//TODO
- "Format d'affichage",
- "",//TODO
- "N�ytt�muoto",
- "Format wy�wietlania obrazu",
- "Formato de visualizaci�n",
- "����� ����������� ������",
- "Format f�r video display",
- "Formatul red�rii video",
- "K�perny�form�tum",
- "",//TODO
- "�������������� �����������",
- "Format video prikaza",
- "Video kuvamise formaat",
- "Video display format",
- "Form�t zobrazen� videa",
- "Video g�r�nt� bi�imi",
- },
- { "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "��������������",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- "pan&scan",
- },
- { "letterbox",
- "Letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "���������",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- "letterbox",
- },
- { "center cut out",
- "Center-cut-out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "�������� �����",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "center cut out",
- "dost�edu o��znout",
- "center cut out",
- },
- { "Setup.DVB$Video format",
- "Videoformat",
- "Video format",
- "Formato video",
- "Videoformaat",
- "Formato v�deo",
- "Format vid�o",
- "TV-Format",
- "Kuvasuhde",
- "Format obrazu",
- "Formato de v�deo",
- "����� ������",
- "Video format",
- "Format video",
- "Video form�tum",
- "Format del v�deo",
- "������ �����",
- "Video format",
- "TV k�lgsuhe",
- "Video format",
- "Form�t videa",
- "Video format�",
- },
- { "Setup.DVB$Use Dolby Digital",
- "Dolby-Digital-Ton benutzen",
- "Uporabljaj Dolby Digital",
- "Dolby Digital",
- "Dolby Digital gebruiken",
- "",//TODO
- "Utiliser le Dolby Digital",
- "",//TODO
- "K�yt� Dolby Digital -��nt�",
- "U�ywaj Dolby Digital",
- "Usar Dolby Digital",
- "����� ���� Dolby Digital",
- "Anv�nd Dolby Digital",
- "Sunet Dolby Digital",
- "Dolby-Digital hangot haszn�lni",
- "",//TODO
- "�������� Dolby Digital",
- "Koristi Dolby Digital",
- "Dolby Digital kasutamine",
- "Anvend Dolby Digital",
- "Pou��vat zvuk v Dolby Digital",
- "Dolby Dijital ses kullan",
- },
- { "Setup.DVB$Update channels",
- "Kan�le aktualisieren",
- "Posodobi kanale",
- "Aggiornare i canali",
- "Kanalen actualiseren",
- "",// TODO
- "Mettre � jour les cha�nes",
- "",// TODO
- "P�ivit� kanavat",
- "Aktualizuj kana�y",
- "Actualizar canales",
- "��������� ��������",
- "Uppdatera kanaler",
- "Actualizare canale",
- "Ad�k aktualiz�l�sa",
- "",// TODO
- "��������� ��������� �������",
- "Aktualiziraj programe",
- "Kanalite uuendamine",
- "Opdat�r kanaler",
- "Aktualizace kan�l�",
- "Kanallar� yenile",
- },
- { "names only",
- "nur Namen",
- "samo imena",
- "solo nomi",
- "alleen namen",
- "",// TODO
- "noms uniquement",
- "",// TODO
- "vain nimet",
- "tylko nazwy",
- "s�lo nombres",
- "���� �������",
- "bara namn",
- "doar numele",
- "kiz�r�lag nevek",
- "",// TODO
- "������ ��������",
- "samo imena",
- "ainult nimed",
- "kun navne",
- "jen n�zvy",
- "s�rf isimler",
- },
- { "PIDs only",
- "nur PIDs",
- "samo PIDe",
- "solo PID",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "PIDs uniquement",
- "",// TODO
- "vain PID:it",
- "tylko PID-y",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "bara PIDs",
- "Numai PID-uri",
- "kiz�r�lag PID-k",
- "",// TODO
- "������ PID�",
- "",// TODO
- "ainult PID-id",
- "kun PIDs",
- "jen PIDs",
- "s�rf PID'ler",
- },
- { "names and PIDs",
- "Namen und PIDs",
- "imena in PIDe",
- "nomi e PID",
- "namen en PIDs",
- "",// TODO
- "noms et PIDs",
- "",// TODO
- "nimet ja PID:it",
- "nazwy i PID-y",
- "nombres y PIDs",
- "������� ��� PIDs",
- "namn och PID",
- "nume si PID-uri",
- "nevek �s PID-k",
- "",// TODO
- "�������� � PID�",
- "imena i identifikatore (PIDs)",
- "nimi ja PID-id",
- "navne og PIDs",
- "n�zvy a PIDs",
- "�simler ve PID'ler",
- },
- { "add new channels",
- "neue Kan�le hinzuf�gen",
- "dodaj nove programe",
- "nuovi canali",
- "nieuwe kanalen toevoegen",
- "",// TODO
- "ajouter cha�nes",
- "",// TODO
- "uudet kanavat",
- "dodawaj nowe kana�y",
- "a�adir canales",
- "�������� ���� ��������",
- "l�gg till nya kanaler",
- "ad�ugare canale noi",
- "�j ad�k hozz�ad�sa",
- "",// TODO
- "����� ������",
- "dodaj nove programe",
- "uute kanalite lisamine",
- "tilf. ny kanaler",
- "p�idat nov� kan�ly",
- "yeni kanallar ekle",
- },
- { "add new transponders",
- "neue Transponder hinzuf�gen",
- "dodaj nove oddajnike",
- "nuovi transponder",
- "nieuwe transponders toevoegen",
- "",// TODO
- "ajouter transpondeurs",
- "",// TODO
- "uudet transponderit",
- "dodawaj nowe transpondery",
- "a�adir transponders",
- "�������� ���� �����������",
- "l�gg till nya transponders",
- "ad�ugare transpondere noi",
- "�j transponder hozz�ad�sa",
- "",// TODO
- "���. ������������",
- "dodaj nove transpondere", // hrv TODO transponderi == odasilja�i?
- "uute transponderite lisamine",
- "tilf. ny transp.",
- "p�idat nov� transpond�ry",
- "yeni uydu al�c�-verici ekle",
- },
- { "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural
- "Audio-Sprachen",
- "Jeziki za zvok",
- "Lingue per l'Audio",
- "Audio talen",
- "",//TODO
- "Langues audio",
- "",//TODO
- "��nen kielet",
- "J�zyk�w d�wi�ku",
- "Idiomas de audio",
- "������� ����",
- "Antal ljudspr�k",
- "Limbi sunet",
- "Audio-nyelvek",
- "",//TODO
- "�������������� ����� (����)",
- "Audio jezici",
- "Audio keeli",
- "Audio sprog (ant.)",
- "Jazyky zvuku",
- "Audio dilleri",
- },
- { "Setup.DVB$Audio language", // note the singular
- "Audio-Sprache",
- "Jezik za zvok",
- "Lingua per l'Audio",
- "Audio taal",
- "",//TODO
- "Langue audio",
- "",//TODO
- "��nen kieli",
- "J�zyk d�wi�ku",
- "Idioma de audio",
- "������ ����",
- "Ljudspr�k",
- "Limba sunetului",
- "Audio-nyelv",
- "",//TODO
- "������",
- "Audio jezik",
- "Audio keel",
- "Audio sprog",
- "Jazyk zvuku",
- "Audio dili",
- },
- { "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "Frekvenca preklopa (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "Limite de bandas LNB (MHz)",
- "Limite de bandes LNB (MHz)",
- "LO-grensefrekvens (MHz)",
- "LNB-rajataajuus (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "Frecven�� comutare band�, SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "������� ������������ (SLOF) (���)",
- "Frekv. preklopa SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- "SLOF (MHz)",
- },
- { "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)",
- "Untere LNB-Frequenz (MHz)",
- "Spodnja LNB-frek. (MHz)",
- "Freq LO LNB (MHz)",
- "Laagste LNB frequentie (MHz)",
- "Frequ�ncia base LNB (MHz)",
- "Fr�quence basse LNB (MHz)",
- "LO-frekvens i lavb�ndet (MHz)",
- "LNB-alataajuus (MHz)",
- "Dolna cz�stotliwo�� LNB (MHz)",
- "Frecuencia inferior del LNB (MHz)",
- "���� LNB-��������� (MHz)",
- "Undre LNB frekvens (MHz)",
- "Frecvn�� LNB inferioar� (Mhz)",
- "Als� LNB-frekvencia (MHZ)",
- "Freq��ncia LNB baixa (MHz)",
- "������ ������� ���������� (���)",
- "Donja LNB frekv. (MHz)",
- "LO LNB sagedus (MHz)",
- "Nedre LNB frekvens (MHz)",
- "Doln� frekvence LNB (MHz)",
- "Alt LNB frekans� (MHz)",
- },
- { "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)",
- "Obere LNB-Frequenz (MHz)",
- "Zgornja LNB-frek. (MHz)",
- "Freq HI LNB (MHz)",
- "Hoogste LNB frequentie (MHz)",
- "Frequ�ncia alta LNB (MHz)",
- "Fr�quence haute LNB (MHz)",
- "LO-frekvens i h�yb�ndet (MHz)",
- "LNB-yl�taajuus (MHz)",
- "G�rna cz�stotliwo�� LNB (MHz)",
- "Frecuencia superior del LNB (MHz)",
- "��� LNB-��������� (MHz)",
- "�vre LNB frekvens (MHz)",
- "Frecvn�� LNB superioar� (MHz)",
- "Fels� LNB-frekvencia (MHZ)",
- "Freq��ncia LNB alta (MHz)",
- "������� ������� ���������� (���)",
- "Gornja LNB frekv. (MHz)",
- "HI LNB sagedus (MHz)",
- "�vre LNB frekvens (MHz)",
- "Horn� frekvence LNB (MHz)",
- "�st LNB frekans� (MHz)",
- },
- { "Setup.LNB$Use DiSEqC",
- "DiSEqC benutzen",
- "Uporabi DiSEqC",
- "Utilizza DiSEqC",
- "DiSEqC gebruiken",
- "Utilizar DiSEqC",
- "Utiliser le DiSEqC",
- "Bruk DiSEqC",
- "K�yt� DiSEqC-kytkint�",
- "U�ywaj DiSEqC",
- "Utilizar DiSEqC",
- "������������ DiSEqC",
- "Anv�nd DiSEqC",
- "Utilizare DiSEqC",
- "DiSEqC haszn�lata",
- "Utilitzar DiSEqC",
- "������������ DiSEqC",
- "Koristi DiSEqC",
- "DiSEqC kasutamine",
- "Anvend DiSEqC",
- "Pou��vat DiSEqC",
- "DiSEqC kullan",
- },
- { "Setup.Recording$Margin at start (min)",
- "Vorlauf zum Timer-Beginn (min)",
- "Premik za�etka snemanja (min)",
- "Margine iniziale (min)",
- "Tijd marge begin (min)",
- "Margem inicial (min)",
- "Marge ant�rieure (min)",
- "Opptaksmargin start (min)",
- "Aloitusmarginaali (min)",
- "Margines na pocz�tku (min)",
- "Comenzar grabaci�n antes (min)",
- "��������� ������ ���� ���� (�����)",
- "Marginal f�r start (min)",
- "Marj� la pornire (min)",
- "Id�eltol�d�s a kezd�sn�l (perc)",
- "Marge d'inici de gravaci� (min)",
- "���������� ������ ������ (���)",
- "Rezerva na po�etku snimanja (min)",
- "Salvestamise algusvaru (min)",
- "Margin ved start (min)",
- "Nahr�vat p�ed za��tkem (min)",
- "Ba��nda tolerans (dak)",
- },
- { "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
- "Nachlauf am Timer-Ende (min)",
- "Zamik konca snemanja (min)",
- "Margine finale (min)",
- "Tijd marge eind (min)",
- "Margem final (min)",
- "Marge post�rieure (min)",
- "Opptaksmargin slutt (min)",
- "Lopetusmarginaali (min)",
- "Margines na ko�cu (min)",
- "Acabar grabaci�n despu�s (min)",
- "��������� ������ ��� ����� (�����)",
- "Marginal f�r stopp (min)",
- "Marj� la oprire (min)",
- "Id�eltol�d�s a befejez�sn�l (perc)",
- "Marge de fi de gravaci� (min)",
- "������������ ��������� ������ (���)",
- "Rezerva na kraju (min)",
- "Salvestamise l�puvaru (min)",
- "Margin ved stop (min)",
- "Nahr�vat po konci (min)",
- "Sonunda tolerans (dak)",
- },
- { "Setup.Recording$Primary limit",
- "Prim�r-Limit",
- "Primarna meja",
- "Limite primario",
- "Eerste grens",
- "Limite Prim�rio",
- "Limite primaire",
- "Prioritetsgrense HovedDVB",
- "Ensisijaisen sovittimen prioriteettiraja",
- "Podstawowy limit",
- "L�mite primario",
- "�������� ����",
- "Prim�r gr�ns",
- "Limit� primar�",
- "Prim�r-hat�r",
- "L�mit primari",
- "���. ��������� ������� ���. ����������",
- "Standardno ograni�enje",
- "Esmane prioriteet",
- "Prim�r gr�nse",
- "Prim�rn� limit",
- "Primer limit",
- },
- { "Setup.Recording$Default priority",
- "Default-Priorit�t",
- "Privzeta prioriteta",
- "Priorita' predefinita",
- "Standaard prioriteit",
- "Prioridade por defeito",
- "Priorit� par d�faut",
- "Normal prioritet (Timer)",
- "Tallenteen oletusprioriteetti",
- "Domy�lny priorytet",
- "Prioridad por defecto",
- "�������������� �������������",
- "Normal prioritet",
- "Prioritate implicit�",
- "Default priority",
- "Prioritat per defecte",
- "��������� ������� �� ���������",
- "Standardni prioritet",
- "Vaikimisi prioriteet",
- "Standard prioritet",
- "V�choz� priorita",
- "Ola�an priorite",
- },
- { "Setup.Recording$Default lifetime (d)",
- "Default-Lebensdauer (d)",
- "Privzeti �ivljenski �as (d)",
- "Durata predefinita (gg)",
- "Standaard levensduur (d)",
- "Validade por defeito (d)",
- "Dur�e de vie par d�faut (j)",
- "Normal levetid timer (d)",
- "Tallenteen oletuselinik� (d)",
- "Domy�lny czas �ycia (d)",
- "Duraci�n por defecto (d�as)",
- "�������������� �������� ��������� (������)",
- "Normal livstid (dagar)",
- "Timp de p�strare predefinit (zile)",
- "Default �lettartam",
- "Durada predefinida",
- "���� �������� ������ �� ��������� (�)",
- "Standardno trajanje (d)",
- "Salvestuse eluiga (p�evi)",
- "Standard levetid (d)",
- "V�choz� �ivotnost",
- "Ola�an �ekim �mr� (g�n)",
- },
- { "Setup.Recording$Pause priority",
- "Pause-Priorit�t",
- "Prioriteta pavze",
- "Priorita' di pausa",
- "Pauze prioriteit",
- "",// TODO
- "Priorit� des pauses",
- "",// TODO
- "Taukotallenteen prioriteetti",
- "Priorytet pauzy",
- "Prioridad en modo pausa",
- "������������� ������������",
- "Prioritet f�r direktinspelning",
- "Prioritate pauz�",
- "Sz�net priorit�s",
- "Prioritat de la pausa",
- "��������� ����������� ���������",
- "Prioritet pauze",
- "Pausi prioriteet",
- "Pause prioritet",
- "Priorita p�eru�en�",
- "Ola�an duraklama prioritesi",
- },
- { "Setup.Recording$Pause lifetime (d)",
- "Pause-Lebensdauer (d)",
- "�as pavze (d)",
- "Durata pausa (gg)",
- "Pauze levensduur (d)",
- "",// TODO
- "Dur�e de vie des pauses (j)",
- "",// TODO
- "Taukotallenteen elinik� (d)",
- "Czas �ycia pauzy (d)",
- "Duraci�n en modo pausa (d�as)",
- "�������� �����������",
- "Livstid f�r direktinspelning (dagar)",
- "P�strarea emisiunilor 'pauzate' (zile)",
- "Sz�net �lettartama",
- "Durada de la pausa (d)",
- "�������� ����������� ��������� (�)",
- "Trajanje pauze (d)",
- "Pausi eluiga (p�evi)",
- "Pause levetid (d)",
- "�ivotnost p�eru�en� (d)",
- "Duraklama �mr� (g�n)",
- },
- { "Setup.Recording$Use episode name",
- "Episodenname verwenden",
- "Uporabi ime epizode",
- "Usare nome episodio",
- "Gebruik episode naam",
- "Utilizar o nome do epis�dio",
- "Utiliser le nom de l'�pisode",
- "Bruk episodenavn",
- "K�yt� jakson nime�",
- "U�ywaj nazwy epizodu",
- "Utilizar nombre de episodo",
- "����� �������� ����������",
- "Anv�nd episodnamn",
- "Utilizeaz� numele episodului",
- "Epiz�dn�v felhaszn�l�sa",
- "Utilitzar el nom de l'episodi",
- "������������ ����� �� ��������",
- "Koristi ime epizode",
- "Episoodi nime kasutamine",
- "Anvend udsendelsesnavn",
- "Pou��vat n�zev epizody",
- "Episod ismini kullan",
- },
- { "Setup.Recording$Use VPS",
- "VPS benutzen",
- "Uporabi VPS",
- "Usare VPS",
- "VPS gebruiken",
- "",// TODO
- "Utiliser le VPS",
- "",// TODO
- "K�yt� VPS-toimintoa",
- "U�ywaj VPS",
- "Usar servicio VPS",
- "����� VPS",
- "Anv�nd VPS",
- "Utilizeaz� VPS",
- "VPS-t haszn�lni",
- "",// TODO
- "������������ ������� VPS",
- "Koristi VPS",
- "VPS-i kasutamine",
- "Anvend VPS",
- "Pou��vat VPS",
- "VPS kullan",
- },
- { "Setup.Recording$VPS margin (s)",
- "Zeitvorlauf bei VPS (s)",
- "�asovna rezerva pri VPS (s)",
- "Margine VPS",
- "Marge VPS (s)",
- "",// TODO
- "Marge VPS",
- "",// TODO
- "VPS-toiminnon aloitusmarginaali (s)",
- "Margines VPS (s)",
- "Margen VPS (sg)",
- "��������� VPS (�)",
- "VPS marginal (s)",
- "Marj� de timp la utilizare VPS (s)",
- "Id�eltol�d�s VPS-n�l (s)",
- "",// TODO
- "�������� ����� VPS (���)",
- "Vremenska rezerva kod VPS (s)",
- "VPS-i algusvaru (s)",
- "VPS margin (s)",
- "�asov� rezerva pro VPS (s)",
- "VPS tolerans (s)",
- },
- { "Setup.Recording$Mark instant recording",
- "Direktaufzeichnung markieren",
- "Ozna�i direktno snemanje",
- "Marcare registrazione immediata",
- "Direkte opnamen markeren",
- "Marca de grava��o r�pida",
- "Marquage enregistr. imm�diats",
- "Markere direkteopptak",
- "Merkitse pikatallenne",
- "Zaznaczaj natychm. nagrywanie",
- "Marcar grabaciones inmediatas",
- "������� ��������� ��������",
- "M�rk direktinspelning",
- "Marcheaz� �nregistrare imediat�",
- "Direktfelv�tel megjel�l�se",
- "Marcar gravaci� instant�nia",
- "�������� ��������� ������� ������",
- "Ozna�i direktno snimanje",
- "Otsesalvestuse m�rgistamine",
- "Mark�r direkte optagelse",
- "Ozna�it okam�it� nahr�vky",
- "Derhal �ekimi i�aretle",
- },
- { "Setup.Recording$Name instant recording",
- "Direktaufzeichnung benennen",
- "Ime za direktno snemanje",
- "Nome registrazione immediata",
- "Naam direkt-opname",
- "Nome de grava��o r�pida",
- "Noms enregistr. imm�diats",
- "Navngi direkteopptak",
- "Nime� pikatallenne",
- "Nazywaj natychm. nagrywanie",
- "Nombrar grabaciones inmediatas",
- "�������� ��������� ��������",
- "Namnge direktinspelning",
- "Nume �nregistrare imediat�",
- "Direktfelv�tel megnevez�se",
- "Anomenar gravacions instant�nies",
- "����� ���������� ������ �������",
- "Imenuj direktno snimanje",
- "Otsesalvestuse nimi",
- "Navngiv direkte optagelse",
- "Pojmenovat okam�it� nahr�vky",
- "Derhal �ekimi isimlendir",
- },
- { "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
- "Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
- "�as direktnega snemanja (min)",
- "Tempo registrazione immediata (min)",
- "Duur van de directe opname (min)",
- "",//TODO
- "Dur�e enregistr. imm�diat (min)",
- "",//TODO
- "Pikatallennuksen kesto (min)",
- "Czas natychm. nagrywania (min)",
- "Tiempo de grabaci�n inmediata (min)",
- "�������� ��������� �������� (�����)",
- "Direktinspelning l�ngd (min)",
- "Timpul de �nregistare imediat� (min)",
- "Felv�tel id�tartama (perc)",
- "Temps de gravaci� instant�nia (min)",
- "������������ ������ ������ (���)",
- "Trajanje direktnog snimanja (min)",
- "Otsesalvestuse kestus (min)",
- "L�ngde af direkte optagelse (min)",
- "D�lka okam�it�ho nahr�v�n� (min)",
- "Derhal �ekim s�resi (dak)",
- },
- { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
- "Max. Videodateigr��e (MB)",
- "Najve�ja velikost datoteke (MB)",
- "Dimensione massima file video (MB)",
- "Maximale omvang video file (MB)",
- "Tamanho m�ximo dos ficheiros (MB)",
- "Taille maxi des fichiers (MB)",
- "Maksimal st�rrelse p� videofiler (MB)",
- "Suurin tiedostokoko (Mt)",
- "Maksymalny rozmiar pliku (MB)",
- "Tama�o m�ximo de fichero (MB)",
- "������� ������� ������� (MB)",
- "Maximal filstorlek f�r inspelning (MB)",
- "Dimensiune maxim� a fi�ierului video (MB)",
- "Max. video File-terjedelem (MB)",
- "Mida m�xima de l'arxiu (MB)",
- "����. ������ ���������� (��)",
- "Maksimalna veli�ina datoteke (MB)",
- "Maksimaalne failisuurus (MB)",
- "Max. video filst�rrelse (MB)",
- "Maxim�ln� velikost nahr�vky (MB)",
- "Maksimum Video k�t�k b�y�kl�g� (MB)",
- },
- { "Setup.Recording$Split edited files",
- "Editierte Dateien aufteilen",
- "Razdeli urejene datoteke",
- "Dividi i file modificati",
- "Bewerkte files opdelen",
- "Quebrar ficheiros",
- "S�parer les s�quences �dit�es",
- "Splitt redigerte filer",
- "Jaottele muokatut tallenteet",
- "Dziel edytowane pliki",
- "Partir ficheros editados",
- "����������� �������������� �������",
- "Dela upp redigerade filer",
- "Separare fi�iere montate",
- "Feldolgozott File-k feloszt�sa",
- "Separar arxius",
- "������ ����������������� �����",
- "Podijeli ure�ene datoteke",
- "Failide t�keldamine",
- "Opdel redigerede filer",
- "D�lit editovan� soubory",
- "D�zenlenmi� k�t�kleri ay�r",
- },
- { "Setup.Replay$Multi speed mode",
- "Mehrstufiger Vor-/R�cklauf",
- "Re�im z ve� hitrostmi",
- "Modalita' multispeed",
- "Multi-speed mode",
- "Modo de multi-speed",
- "Mode multi-vitesses",
- "Multispeed modus",
- "K�yt� toiston moninopeustilaa",
- "Tryb wielopr�dko�ciowy",
- "Modo multi-velocidad",
- "������� ��������� ���������",
- "Multispeed mode",
- "Mod multi-vitez�",
- "MultiSpeed funkci�",
- "Mode de multivelocitat",
- "��������������� �����",
- "MultiSpeed na�in",
- "Multi-kiiruse moodus",
- "Multi hastighedsmodus",
- "V�cerychlostn� m�d",
- "Katl� h�z sarma",
- },
- { "Setup.Replay$Show replay mode",
- "Wiedergabestatus anzeigen",
- "Prika�i re�im predvajanja",
- "Mostrare modalita' riproduzione",
- "Weergave mode aangeven",
- "Mostrar modo de replay",
- "Affichage mode de lecture",
- "Vis avspillingsmodus",
- "N�yt� toiston tila",
- "Pokazuj tryb odtwarzania",
- "Mostrar modo de reproducci�n",
- "������� ���������� ������������",
- "Visa uppspelningsl�ge",
- "Afi�eaz� redarea",
- "Lej�tsz�s felt�ntet�se",
- "Mostrar mode de reproducci�",
- "���������� ����� ���������������", // ???
- "Prika�i na�in prikazivanja",
- "Korduse moodus",
- "Vis afspilningsmodus",
- "Zobrazit re�im p�ehr�v�n�",
- "G�steri� bilgisi",
- },
- { "Setup.Replay$Resume ID",
- "Wiedergabe-ID",
- "ID za predvajanje",
- "ID di rispristino",
- "Hervattings ID",
- "Resume ID",// TODO
- "ID de reprise",
- "Resume ID",// TODO
- "Tallenteen paluutunniste",
- "ID wznowienia",
- "ID de continuaci�n",
- "ID ������������",
- "�teruppta ID",
- "Identificator continuare",
- "Lej�tsz�s ID",
- "ID de Continuar",
- "ID ���������������", // ???
- "ID nastavka",
- "J�tkamise ID",
- "Genoptagelses ID",
- "ID obnoven�",
- "G�steri� ID'si",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
- "Br�ckenzeit zwischen Timern (min)",
- "Najmanj�i �as dogodka (min)",
- "Scadenza minima evento (min)",
- "Minimale event time-out (min)",
- "Per�odo m�nimo de pausa (min)",
- "MinEventTimeout (min)",
- "Minste hendelsespause (min)",
- "Tapahtuman odotusaika (min)",
- "Minimalny czas audycji (min)",
- "Tiempo m�n. antes de un evento (m)",
- "��������� ������ ���������� (�����)",
- "Minsta h�ndelse-pause (min)",
- "Durat� minim� emisiuni (min)",
- "Id�zit�sek k�z�tti id�tartam (perc)",
- "Temps m�nim en pausa (min)",
- "���. ����� �������� ������� (���)",
- "Minimalno vrijeme pauze",
- "Min. s�ndmuse kestus (min)",
- "Mindste h�ndelsespause (min)",
- "Min. pauza mezi ud�lostmi (min)",
- "Minimum olay zaman a��m� (dak)",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
- "VDR ausschalten bei Inaktivit�t (min)",
- "Najmanj�i �as neaktivnosti (min)",
- "Periodo minimo di inattivita' (min)",
- "Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
- "Per�odo m�nimo de inactividade (min)",
- "Dur�e minimale d'inact. (min)",
- "Minimumstid med inaktivitet (min)",
- "K�ytt�j�toiminnon odotusaika (min)",
- "Minimalny czas nieaktywno�ci (min)",
- "Tiempo m�n. de inactividad (m)",
- "��������� ������ �������� (�����)",
- "Minsta anv�ndar-inaktivitet (min)",
- "Durata minim� de inactivitate (min)",
- "VDR le�ll haszn�lat n�lk�l (perc)",
- "Temps m�nim d'inactivitat (min)",
- "���. ����� �������� ����� (���)",
- "Minimalno vrijeme neaktivnosti (min)",
- "Min. kasutaja tegevusetus (min)",
- "Min. bruger inaktivitet (min)",
- "�asov� limit neaktivnosti (min)",
- "Minimum kullan�c� hareketsizli�i (dak)",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
- "SVDRP trennen bei Inaktivit�t (s)",
- "SVDRP �as neaktivnosti (s)",
- "Scadenza SVDRP (s)",
- "SVDRP Timeout (s)",
- "Timeout SVDRP (s)",
- "Temps maxi SVDRP (s)",
- "Ubrukt SVDRP-levetid (s)",
- "SVDRP-komennon odotusaika (s)",
- "Czas oczekiwania na SVDRP (s)",
- "Tiempo de espera de SVDRP (sg)",
- "SVDRP ������� (�)",
- "SVDRP Timeout (s)",
- "Timeout SVDRP (sec)",
- "SVDRP sz�tkapcsol haszn�lat n�lk�l(s)",
- "SVDRP Timeout (s)",
- "�������� ������ ����. SVDRP (���)",
- "SVDRP vrijeme neaktivnosti",
- "SVDRP ooteaeg (s)",
- "SVDRP timeout (s)",
- "�asov� limit SVDRP (s)",
- "SVDRP zaman a��m� (sn) ",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
- "Mindestzeit f�r Kanalhistorie (s)",
- "�as ugla�evanja (s)",
- "Scadenza Zapping (s)",
- "Zap timeout (s)",
- "",// TODO
- "Prise en compte cha�ne (s)",
- "",// TODO
- "Kanavavalinnan odotusaika (s)",
- "Czas oczekiwania na zap (s)",
- "Considerar canal como visto (sg)",
- "������� ������� (�)",
- "Zap timeout(s)",
- "Interval zapping (s)",
- "Ad�sv�lt�s ideje (s)",
- "",// TODO
- "�������� ������������ ������ (���)",
- "",// hrv TODO
- "Kanalivahetuse ooteaeg (s)",
- "Zap timeout (s)",
- "�asov� limit Zap (s)",
- "Kanal de�i�tirme zaman a��m� (sn)",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)",
- "Zeitlimit f�r Kanaleingabe (ms)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Kanavasy�tteen odotusaika (ms)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- "������ ������� ��� ����� ������ (ms)",
- "",// TODO
- "Kanali sisestamise ajalimiit (ms)",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "",// TODO
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Initial channel",
- "Kanal beim Einschalten",
- "Privzeti kanal",
- "Canale iniziale",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Cha�ne initiale",
- "",// TODO
- "Kanava k�ynnistett�ess�",
- "Pocz�tkowy kana�",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Kanal vid uppstart",
- "Canalul de pornire",
- "Ad�s a bekapcsol�sn�l",
- "",// TODO
- "����� ��� ���������",
- "",// TODO
- "Kanal k�ivitamisel",
- "Kanal ved opstart",
- "Kan�l po spu�t�n�",
- "A��l��daki kanal",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Initial volume",
- "Lautst�rke beim Einschalten",
- "Privzeta glasnost",
- "Volume iniziale",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Volume initial",
- "",// TODO
- "��nenvoimakkuus k�ynnistett�ess�",
- "Pocz�tkowa g�o�no��",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Ljudstyrka vid uppstart",
- "Volumul la pornire",
- "Hanger� a bekapcsol�sn�l",
- "",// TODO
- "��������� ��� ���������",
- "",// TODO
- "Helitugevus k�ivitamisel",
- "Lydstyrke ved opstart",
- "Hlasitost po spu�t�n�",
- "A��l��daki ses",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$as before",
- "wie vorher",
- "kot prej",
- "come prima",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "comme avant",
- "",// TODO
- "edellinen",
- "jak ostatnio",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "som f�rut",
- "ca mai �nainte",
- "ahogy az el�bb",
- "",// TODO
- "��� ������",
- "",// TODO
- "nagu enne",
- "som f�r",
- "jako naposledy",
- "�nceki gibi",
- },
- // The days of the week:
- { "MTWTFSS",
- "MDMDFSS",
- "PTSCPSN",
- "LMMGVSD",
- "MDWDVZZ",
- "STQQSSD",
- "LMMJVSD",
- "MTOTFLS",
- "MTKTPLS",
- "PW�CPSN",
- "LMXJVSD",
- "�������",
- "MTOTFLS",
- "LMMJVSD",
- "HKSCPSV",
- "LMCJVSG",
- "���ǿ��",
- "PUS�PSN", // hrv
- "ETKNRLP",
- "MTOTFLS",
- "PUS�PSN",
- "PS�PCCP",
- },
- { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters!
- "MonDieMitDonFreSamSon",
- "PonTorSreCetPetSobNed",
- "LunMarMerGioVenSabDom",
- "MaaDinWoeDonVryZatZon",
- "SegTerQuaQuiSexSabDom",
- "LunMarMerJeuVenSamDim",
- "ManTirOnsTorFreL�rS�n",
- "Ma Ti Ke To Pe La Su ",
- "PonWto�roCzwPi�SobNie",
- "LunMarMieJueVieSabDom",
- "������������������K��",
- "M�nTisOnsTorFreL�rS�n",
- "LunMarMieJoiVinS�mDum",
- "H�tKedSzeCs�P�nSzoVas",
- "Dl Dm Dc Dj Dv Ds Dg ",
- "��ݲ�������ҿ����Ѳ��",
- "PonUtoSri�etPetSubNed", // hrv
- " E T K N R L P ",
- "ManTirOnsTorFreL�rS�n",
- "Po �t St �t P� So Ne ",
- "PztSal�arPerCumCmtPaz",
- },
- { "Monday",
- "Montag",
- "ponedeljek",
- "Luned�",
- "maandag",
- "Segunda",
- "Lundi",
- "Manday",
- "Maanantai",
- "poniedzia�ek",
- "Lunes",
- "�������",
- "M�ndag",
- "Luni",
- "H�tf�",
- "Dilluns",
- "�����������",
- "Ponedjeljak",
- "Esmasp�ev",
- "Mandag",
- "Pond�l�",
- "Pazartesi",
- },
- { "Tuesday",
- "Dienstag",
- "Torek",
- "Marted�",
- "Dinsdag",
- "Ter�a",
- "Mardi",
- "Tirsday",
- "Tiistai",
- "Wtorek",
- "Martes",
- "�����",
- "Tisdag",
- "Mar�i",
- "Kedd",
- "Dimarts",
- "�������",
- "Utorak",
- "Teisip�ev",
- "Tirsdag",
- "�ter�",
- "Sal�",
- },
- { "Wednesday",
- "Mittwoch",
- "sreda",
- "mercoled�",
- "woensdag",
- "Quarta",
- "Mercredi",
- "Onsday",
- "Keskiviikko",
- "�roda",
- "Mi�rcoles",
- "�������",
- "Onsdag",
- "Miercuri",
- "Szerda",
- "Dimecres",
- "�����",
- "Srijeda",
- "Kolmap�ev",
- "Onsdag",
- "St�eda",
- "�ar�amba",
- },
- { "Thursday",
- "Donnerstag",
- "�etrtek",
- "Gioved�",
- "Donderdag",
- "Quinta",
- "Jeudi",
- "Torsdag",
- "Torstai",
- "Czwartek",
- "Jueves",
- "������",
- "Torsdag",
- "Joi",
- "Cs�t�rt�k",
- "Dijous",
- "�������",
- "�etvrtak",
- "Neljap�ev",
- "Torsdag",
- "�tvrtek",
- "Per�embe",
- },
- { "Friday",
- "Freitag",
- "Petek",
- "Venerd�",
- "Vrijdag",
- "Sexta",
- "Vendredi",
- "Fredag",
- "Perjantai",
- "Pi�tek",
- "Viernes",
- "���������",
- "Fredag",
- "Vineri",
- "P�ntek",
- "Divendres",
- "�������",
- "Petak",
- "Reede",
- "Fredag",
- "P�tek",
- "Cuma",
- },
- { "Saturday",
- "Samstag",
- "Sobota",
- "Sabato",
- "Zaterdag",
- "S�bado",
- "Samedi",
- "L�rdag",
- "Lauantai",
- "Sobota",
- "S�bado",
- "�������",
- "L�rdag",
- "S�mb�t�",
- "Szombat",
- "Dissabte",
- "�������",
- "Subota",
- "Laup�ev",
- "L�rdag",
- "Sobota",
- "Cumartesi",
- },
- { "Sunday",
- "Sonntag",
- "Nedelja",
- "Domenica",
- "Zondag",
- "Domingo",
- "Dimanche",
- "S�ndag",
- "Sunnuntai",
- "Niedziela",
- "Domingo",
- "�������",
- "S�ndag",
- "Duminic�",
- "Vas�rnap",
- "Diumenge",
- "�����������",
- "Nedjelja",
- "P�hap�ev",
- "S�ndag",
- "Ned�le",
- "Pazar",
- },
- // The allowed characters in strings:
- { " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@",
- " a�bcdefghijklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@",
- " abc�defghijklmnopqrs�tuvwxyz�0123456789-.#~,/_@",
- " a��bcde��fghi��jklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@",
- " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@����������",
- "",// TODO
- " a�bc�de���fghi�jklmno�pqrstu��vwxyz0123456789-.#~,/_@",
- "",// TODO
- " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz���0123456789-.#~,/_@",
- " a�bc�de�fghijkl�mn�o�pqrs�tuvwxyz��0123456789-.#~,/_@",
- " a�bc�de�fghi�jklmn�o�pqrstu�vwxyz0123456789-.#~,/_@",
- " ��������������������������������0123456789-.#~,/_@abcdefghijklmnopqrstuvwxyz",
- " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz���0123456789-.#~,/_@",
- " a��bcdefghi�jklmnopqrs�t�uvwxyz0123456789-.#~,/_@",
- " a�bcde�fghi�jklmno���pqrstu���vwxyz0123456789-.,#~,/_@",
- " a�bc�de��fghi�jklmno�pqrstu�vwxyz0123456789-.,#~,/_@�",
- " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz��������������������������������0123456789-.#~,/_@",
- " abc��d�efghijklmnopqrs�tuvwxyz�0123456789-.#~,/_@", // hrv
- " abcdefghijklmnopqrs�z�tuvw����xy0123456789-.#~,/_@",
- " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz���0123456789-.#~,/_@",
- " a�bc�d�e��fghi�jklmn�o�pqr�s�t�u��vwxy�z�0123456789-.#~,/_@",
- " abc�defg�h�ijklmno�prs�tu�vyz0123456789-.#~,/_@",
- },
- // The character maps for entering letters via the numeric keys:
- { " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9",
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9",
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs�7\ttuv8\twxyz�9",
- " 0\t-.#~,/_@1\ta�bc2\tde�f3\tghi�4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttu�v8\twxyz9",
- "",//TODO
- "",//TODO
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc���2\tdef���3\tghi��4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9",
- "",//TODO
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9",
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc2��\tdef3�\tghi4\tjkl5�\tmno6��\tpqrs7�\ttuv8\twxyz9��",
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef�3\tghi�4\tjkl5\tmno��6\tpqrs7\ttuv�8\twxyz9",
- "",//TODO
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv8\twxyz",
- " 0\t-.#~,/_@1\ta��bc2\tdef3\tghi�4\tjkl5\tmno6\tpqrs�7\tt�uv8\twxyz9",
- " 0\t-.#~,/_@1\ta�bc2\tde�f3\tghi�4\tjkl5\tmno���6\tpqrs7\ttu���v8\twxyz9",
- "",//TODO
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc����2\tdef�����3\tghi����4\tjkl���5\tmno���6\tpqrs����7\ttuv�����8\twxyz�����9",
- "",//TODO
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno��6\tpqrs�7\ttuv�8\twxyz�9",
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno�6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9",
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc��2\tdef���3\tghi�4\tjkl5\tmno��6\tpqrs��7\ttuv���8\twxyz��9",
- " 0\t-.#~,/_@1\tabc�2\tdef3\tg�h�i4\tjkl5\tmno�6\tprs�7\ttu�v8\tyz9",
- },
- // Learning keys:
- { "Learning Remote Control Keys",
- "Fernbedienung anlernen",
- "U�enje kod upravljalca",
- "Apprendimento tasti unita' remota",
- "Leren toetsen afstandsbediening",
- "Aprender as teclas do telecomando",
- "Apprentissage des codes de t�l�commande",
- "L�re fjernkontrolltaster",
- "Kaukos��timen opettaminen",
- "Nauka klawiszy pilota",
- "Aprendiendo teclas del mando",
- "�������� �������� �������������",
- "Inl�rning av fj�rrkontrollsknappar",
- "�nv��are taste telecomand�",
- "T�vir�ny�t� betan�t�sa",
- "Aprenent les tecles del comandament a dist�ncia",
- "�������� ������",
- "U�enje k�da daljinskog upravlja�a",
- "Kaugjuhtimispuldi �petamine",
- "L�rer fjernbetjeningstaster",
- "U�en� k�d� d�lkov�ho ovl�d�n�",
- "Uzaktan kumandan�n tu�lar� e�itiliyor",
- },
- { "Phase 1: Detecting RC code type",
- "Phase 1: System der Fernbedienung ermitteln",
- "Faza 1: Sprejemanje IR kode",
- "Fase 1: tipo ricevitore RC",
- "Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
- "Fase 1: detectar tipo de receptor",
- "Phase 1: D�tection du type de code",
- "Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype",
- "Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen",
- "Etap 1: Wykrywanie rodzaju kodu pilota",
- "Fase 1: Detectando tipo de mando",
- "���� 1: ��������� ������ RC",
- "Steg1: identifiering av kod",
- "Faza 1: Detec�ia tipului telecomenzii",
- "Els� l�p�s: t�vir�ny�t� k�dj�nak meghat�roz�sa",
- "Fase 1: Detectant el tipus de receptor",
- "��� 1: ����������� ���� ���� ������",
- "Faza 1: detektiranje k�da daljinskog upravlja�a.",
- "Samm 1: Kodeerimiss�steemi tuvastamine",
- "Fase 1: Detekterer fjernbetjenings-kodetype",
- "F�ze 1: Detekce typu k�du",
- "Faz 1: Kumandan�n kodu aran�yor",
- },
- { "Press any key on the RC unit",
- "Eine Taste auf der Fernbedienung dr�cken",
- "Pritisnite tipko na upravljalcu",
- "Premere un tasto dell'unita' RC",
- "Druk op een willekeurige knop",
- "Pressione qualquer tecla do telecomando",
- "Appuyer sur une touche de la t�l�commande",
- "Trykk en av tastene p� fjernkontrollen",
- "Paina mit� tahansa kaukos��timen n�pp�int�",
- "Naci�nij dowolny klawisz na pilocie",
- "Pulse cualquier tecla en el mando",
- "����� ��� ������� ��� ���������������",
- "Tryck valfri tangent p� fj�rrkontrollen",
- "Ap�sa�i o tast� pe telecomand�",
- "Nyomjon meg egy gombot a t�vir�ny�t�n",
- "Premeu qualsevol tecla del comandament",
- "������� ����� ������ �� ������",
- "Pritisnite tipku na daljinskom upravlja�u",
- "Vajuta puldil suvalist klahvi",
- "Tryk vilk�rlig tast p� fjernbetjeningen",
- "Stiskn�te libovolnou kl�vesu ovl�d�n�",
- "Kumandada herhangi bir tu�a bas",
- },
- { "RC code detected!",
- "System der Fernbedienung erkannt!",
- "IR koda sprejeta!",
- "Codice RC rilevato!",
- "Afstandsbediening code herkend!",
- "C�digo do telecomando detectado!",
- "Code de la t�l�commande d�tect�!",
- "Fjernkontroll-kodetype funnet!",
- "N�pp�inpainallus vastaanotettu!",
- "Wykryto kod pilota!",
- "�C�digo RC detectado!",
- "������� ������� RC!",
- "Koden detekterad!",
- "S-a detectat tipul telecomenzii!",
- "T�vir�ny�t� k�dja felismerve!",
- "Codi detectat!",
- "��������� ��� ������!",
- "K�d daljinskog upravlja�a je prepoznat!",
- "Kodeerimiss�steem tuvastatud!",
- "Fjernbetjenings-kodetype fundet!",
- "K�d byl detekov�n!",
- "Kumandan�n kodu bulundu!",
- },
- { "Do not press any key...",
- "Keine Taste dr�cken...",
- "Ne pritiskajte tipk...",
- "Non premere alcun tasto...",
- "Druk niet op een knop...",
- "N�o pressione nada...",
- "N'appuyer sur aucune touche ...",
- "Ikke trykk p� noen av tastene...",
- "�l� paina kaukos��timen n�pp�imi�...",
- "Nie naciskaj teraz �adnego klawisza...",
- "No pulse ninguna tecla...",
- "��� ����� �������...",
- "Tryck inte p� n�gon knapp...",
- "Nu ap�sa�i nici o tast�...",
- "Ne nyomjon meg gombot...",
- "No premeu cap tecla...",
- "�� ��������� ������...",
- "Ne pritiskajte tipku...",
- "�ra vajuta puldil �htki klahvi...",
- "Tryk ikke p� nogen tast...",
- "Nema�kejte ��dn� kl�vesy...",
- "Tu�lara basmay�n�z...",
- },
- { "Phase 2: Learning specific key codes",
- "Phase 2: Tastenbelegung anlernen",
- "Faza 2: U�enje posebnih kod",
- "Fase 2: Codici specifici dei tasti",
- "Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
- "Fase 2: A aprender c�digos especificos",
- "Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
- "Fase 2: L�re spesifikke tastekoder",
- "Vaihe 2: N�pp�inkoodien opettelu",
- "Etap 2: Nauka konkretnych kod�w klawiszy",
- "Fase 2: Aprendiendo c�digos espec�ficos",
- "���� 2: �������� ����������� ��������",
- "Fas 2: Inl�rning av specifika knapp-koder",
- "Faza 2: �nv��area codurilor anumitor taste",
- "M�sodik l�p�s: az egyes gombok betan�t�sa",
- "Fase 2: Aprenentantge de les funcions",
- "��� 2: ������� ����� ��������� ������",
- "Faza 2: U�enje posebnih k�dova",
- "Samm 2: Klahvide �petamine",
- "Fase 2: L�r individuelle tast koder",
- "F�ze 2: U�en� konkr�tn�ho k�du kl�ves",
- "Faz 2: Belirli tu� kodu e�itiliyor",
- },
- { "Press key for '%s'",
- "Taste f�r '%s' dr�cken",
- "Pritisnite tipko za '%s'",
- "Premere il tasto per '%s'",
- "Druk knop voor '%s'",
- "Pressione tecla para '%s'",
- "Appuyer sur la touche '%s'",
- "Trykk tasten for '%s'",
- "Paina n�pp�int� toiminnolle '%s'",
- "Naci�nij klawisz dla '%s'",
- "Pulse la tecla para '%s'",
- "����� �� ������� ��� '%s'",
- "Tryck p� knappen f�r '%s'",
- "Ap�sa�i tasta pentru '%s'",
- "'%s' gomb megnyom�sa",
- "Premeu una tecla per '%s'",
- "������� ������ '%s'",
- "Pritisnite tipku za '%s'",
- "Vajuta klahvile '%s'",
- "Tryk tasten for '%s'",
- "Stiskn�te kl�vesu pro '%s'",
- "'%s' i�in tu� se�iniz",
- },
- { "Press 'Up' to confirm",
- "'Auf' dr�cken zum Best�tigen",
- "Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev",
- "Premere 'Su' per confermare",
- "Druk 'Omhoog' om te bevestigen",
- "Pressione 'Cima' para confirmar",
- "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer",
- "Trykk 'Opp' for � bekrefte",
- "Hyv�ksy painamalla 'Yl�s'",
- "Naci�nij 'Do g�ry' aby potwierdzi�",
- "Pulse 'Arriba' para confirmar",
- "����� '����' ��� �������",
- "Tryck 'Upp' f�r att bekr�fta",
- "Ap�sa�i 'Sus' pentru confirmare",
- "'Fel' megnyom�sa az elfogad�shoz",
- "Premeu 'Amunt' per confirmar",
- "������� '�����' ����� �����������",
- "Pritisnite 'Gore' za potvrdu",
- "Kinnitamiseks vajuta '�les'",
- "Tryk 'Op' for at bekr�fte",
- "Stiskn�te 'Nahoru' pro potvrzen�",
- "Onaylamak i�in 'Yukar�' bas",
- },
- { "Press 'Down' to continue",
- "'Ab' dr�cken zum Weitermachen",
- "Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje",
- "Premere 'Giu' per continuare",
- "Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
- "Pressione 'Baixo' para continuar",
- "Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
- "Trykk Ned' for � fortsette",
- "Jatka painamalla 'Alas'",
- "Naci�nij 'Na d�' aby kontynuowa�",
- "Pulse 'Abajo' para continuar",
- "����� '����' ��� ��������",
- "Tryck 'Ner' f�r att bekr�fta",
- "Ap�sa�i 'Jos' pentru continuare",
- "'Le' megnyom�sa a folytat�shoz",
- "Premeu 'Avall' per continuar",
- "������� '����' ����� ����������",
- "Pritisnite 'Dolje' za nastavak",
- "J�tkamiseks vajuta 'Alla'",
- "Tryk 'Ned' for at forts�tte",
- "Stiskn�te 'Dol�' pro pokra�ov�n�",
- "Devam etmek i�in 'A�a��' bas",
- },
- { "(press 'Up' to go back)",
- "('Auf' dr�cken, um zur�ckzugehen)",
- "(pritisnite 'Gor' za nazaj)",
- "(premere 'Su' per tornare indietro)",
- "(druk 'Omhoog' om terug te gaan)",
- "(Pressione 'Cima' para voltar)",
- "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arri�re)",
- "(trykk 'Opp' for � g� tilbake)",
- "(palaa takaisin painamalla 'Yl�s')",
- "(naci�nij 'Do g�ry' aby si� cofn��)",
- "(Pulse 'Arriba' para retornar)",
- "(����� '����' ��� ���������",
- "(Tryck 'Upp' f�r att backa)",
- "(Ap�sa�i 'Sus' pentru revenire)",
- "(�Fel' megnyom�sa a visszat�r�shez)",
- "(Premeu 'Amunt' per retornar)",
- "(������� '�����' ����� ���������)",
- "(pritisnite 'Gore' za nazad)",
- "(tagasiminekuks vajuta '�les')",
- "(tryk 'Op' for at g� tilbage)",
- "(stiskn�te 'Nahoru' pro zp�t)",
- "(Geri d�nmek i�in 'Yukar�' bas)",
- },
- { "(press 'Down' to end key definition)",
- "('Ab' dr�cken zum Beenden)",
- "(pritisnite 'Dol' za konec)",
- "('Giu' per finire la definizione tasti)",
- "(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
- "(Pressione 'Baixo' para terminar a defini��o)",
- "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
- "(trykk 'Ned' for � avslutte innl�ring)",
- "(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')",
- "(naci�nij 'Na d�' aby zako�czy� definiowanie)",
- "(Pulse 'Abajo' para terminar el aprendizaje)",
- "(����� '����' ��� ���������� �������� ��������)",
- "(Tryck 'Ner' f�r att avsluta inl�rningen)",
- "(Ap�sa�i 'Jos' pentru terminare)",
- "('Le' megnyom�sa a befejez�shez)",
- "(Premeu 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)",
- "(������� '����' ����� ��������� ��������� ������)",
- "(pritisnite 'Dolje' za kraj)",
- "(l�petamiseks vajuta 'Alla')",
- "(tryk 'Ned' for at afslutte indl�ringen)",
- "(stiskn�te 'Dol�' pro ukon�en�)",
- "(Sona erdirmek i�in 'A�a��' bas)",
- },
- { "(press 'Menu' to skip this key)",
- "('Men�' dr�cken zum �berspringen)",
- "pritisnite 'Meni' za preskok te tipke",
- "(premere 'Menu' per saltare questo tasto)",
- "Druk 'Menu' om deze toets over te slaan",
- "",// TODO
- "('Menu' pour passer cette touche)",
- "",// TODO
- "n�pp�imen puuttuessa paina 'Valikko'",
- "(naci�nij 'Menu' aby pomin�� ten klawisz)",
- "Pulse 'Men�' para omitir esta tecla",
- "����� '�����' ��� ���������� ����� ��� ��������",
- "(Tryck 'Meny' f�r att hoppa �ver knappen.)",
- "Ap�sa�i 'Meniu' pentru a s�ri peste aceast� tast�",
- "A Men� gombot nyomni ennek a gombnak a kihagy�s�hoz",
- "Premeu 'Men�' per obviar aquesta tecla",
- "(������� '����' ����� ���������� ������)",
- "pritisnite 'Izbor' da presko�ite ovu tipku",
- "(selle klahvi vahelej�tmiseks vajuta 'Men��')",
- "(tryk 'Menu' for at springe denne tast over)",
- "(stiskn�te 'Menu' pro p�esko�en� definice kl�vesy)",
- "(Tu�u atlamak i�in 'Men�' bas)",
- },
- { "Phase 3: Saving key codes",
- "Phase 3: Tastenbelegung abspeichern",
- "Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
- "Fase 3: Salvataggio codici tasti",
- "Fase 3: Opslaan toets codes",
- "Fase 3: A salvar os c�digos das teclas",
- "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
- "Fase 3: Lagre tastekoder",
- "Vaihe 3: N�pp�inkoodien tallentaminen",
- "Etap 3: Zapisywanie kod�w klawiszy",
- "Fase 3: Guardando los c�digos de teclas",
- "���� 3: ���������� �������",
- "Fas 3: Spara knappkoder",
- "Faza 3: Salvarea codurilor de taste",
- "Harmadik l�p�s: k�d ment�se",
- "Fase 3: Guardant els codis de les tecles",
- "��� 3: ����������� ����� ������",
- "Faza 3: Spremanje k�dova tipki",
- "Samm 3: Klavhikoodide salvestamine",
- "Fase 3: Gemmer tast koder",
- "F�ze 3: Ulo�en� k�d�",
- "Faz 3: Tu� ayarlar�n� kesinle�tir",
- },
- { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
- "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
- "'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev",
- "'Su' per salvare, 'Giu' per annullare",
- "'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren",
- "'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar",
- "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler",
- "Trykk 'Opp' for � lagre, 'Ned' for � avbryte",
- "Paina 'Yl�s' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
- "Naci�nij 'Do g�ry' aby zapisa�, 'Na d�' - aby anulowa�",
- "Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular",
- "����� '����' ��� ����������, '����' ��� �������",
- "Tryck 'Upp' f�r att spara eller 'Ner' f�r att avsluta.",
- "Ap�sa�i 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare",
- "'Fel' ment�s, 'Le� m�gse",
- "Premeu 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul�lar",
- "������� '�����' ����� ���������, '����' ����� ����������",
- "'Gore' za potvrdu, 'Dolje' za prekid",
- "Salvestamiseks vajuta '�les' ja katkestamiseks 'Alla'",
- "Tryk 'Op' for at gemme, 'Ned' for at annullere",
- "Stiskn�te 'Nahoru' pro ulo�en�, 'Dol�' pro zru�en�",
- "Kesinle�tirmek i�in 'Yukar�', Iptal etmek i�in 'A�a��' bas",
- },
- // Key names:
- { "Key$Up",
- "Auf",
- "Gor",
- "Su",
- "Omhoog",
- "Cima",
- "Haut",
- "Opp",
- "Yl�s",
- "Do g�ry",
- "Arriba",
- "����",
- "Upp",
- "Sus",
- "Fel",
- "Amunt",
- "�����",
- "Gore",
- "�les",
- "Op",
- "Nahoru",
- "Yukar�",
- },
- { "Key$Down",
- "Ab",
- "Dol",
- "Giu",
- "Omlaag",
- "Baixo",
- "Bas",
- "Ned",
- "Alas",
- "Na d�",
- "Abajo",
- "����",
- "Ner",
- "Jos",
- "Le",
- "Avall",
- "����",
- "Dolje",
- "Alla",
- "Ned",
- "Dol�",
- "A�a��",
- },
- { "Key$Menu",
- "Men�",
- "Meni",
- "Menu",
- "Menu",
- "Menu",
- "Menu",
- "Meny",
- "Valikko",
- "Menu",
- "Men�",
- "�����",
- "Meny",
- "Meniu",
- "Men�",
- "Men�",
- "����",
- "Izbor",
- "Men��",
- "Menu",
- "Menu",
- "Men�",
- },
- { "Key$Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "��",
- "Ok",
- "OK",
- "Ok",
- "D'acord",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Ok",
- "Tamam",
- },
- { "Key$Back",
- "Zur�ck",
- "Nazaj",
- "Indietro",
- "Terug",
- "Voltar",
- "Retour",
- "Tilbake",
- "Takaisin",
- "Wstecz",
- "Retornar",
- "����",
- "Tillbaka",
- "�napoi",
- "Vissza",
- "Retornar",
- "�����",
- "Nazad",
- "Tagasi",
- "Tilbage",
- "Zp�t",
- "Geri",
- },
- { "Key$Left",
- "Links",
- "Levo",
- "Sinistra",
- "Links",
- "Esquerda",
- "Gauche",
- "Venstre",
- "Vasemmalle",
- "W lewo",
- "Izquierda",
- "��������",
- "V�nster",
- "St�nga",
- "Balra",
- "Esquerra",
- "������",
- "Lijevo",
- "Vasakule",
- "Venstre",
- "Vlevo",
- "Sol",
- },
- { "Key$Right",
- "Rechts",
- "Desno",
- "Destra",
- "Rechts",
- "Direita",
- "Droite",
- "H�yre",
- "Oikealle",
- "W prawo",
- "Derecha",
- "�����",
- "H�ger",
- "Dreapta",
- "Jobbra",
- "Dreta",
- "�������",
- "Desno",
- "Paremale",
- "H�jre",
- "Vpravo",
- "Sa�",
- },
- { "Key$Red",
- "Rot",
- "Rde�a",
- "Rosso",
- "Rood",
- "Vermelho",
- "Rouge",
- "R�d",
- "Punainen",
- "Czerwony",
- "Rojo",
- "�������",
- "R�d",
- "Ro�u",
- "Piros",
- "Vermell",
- "�������",
- "Crveno",
- "Punane",
- "R�d",
- "�erven�",
- "K�rm�z�",
- },
- { "Key$Green",
- "Gr�n",
- "Zelena",
- "Verde",
- "Groen",
- "Verde",
- "Vert",
- "Gr�nn",
- "Vihre�",
- "Zielony",
- "Verde",
- "�������",
- "Gr�n",
- "Verde",
- "Z�ld",
- "Verd",
- "�������",
- "Zeleno",
- "Roheline",
- "Gr�n",
- "Zelen�",
- "Ye�il",
- },
- { "Key$Yellow",
- "Gelb",
- "Rumena",
- "Giallo",
- "Geel",
- "Amarelo",
- "Jaune",
- "Gul",
- "Keltainen",
- "��ty",
- "Amarillo",
- "�������",
- "Gul",
- "Galben",
- "S�rga",
- "Groc",
- "������",
- "�uto",
- "Kollane",
- "Gul",
- "�lut�",
- "Sar�",
- },
- { "Key$Blue",
- "Blau",
- "Modra",
- "Blu",
- "Blauw",
- "Azul",
- "Bleu",
- "Bl�",
- "Sininen",
- "Niebieski",
- "Azul",
- "����",
- "Bl�",
- "Albastru",
- "K�k",
- "Blau",
- "�����",
- "Plavo",
- "Sinine",
- "Bl�",
- "Modr�",
- "Mavi",
- },
- { "Key$Info",
- "Info",
- "Info",
- "Informazioni",
- "Info",
- "",//TODO
- "Info",
- "",//TODO
- "Tiedot",
- "Info",
- "Info",
- "�����������",
- "Info",
- "Info",
- "Inform�ci�",
- "",//TODO
- "����",
- "Info",
- "Info",
- "Info",
- "Info",
- "Bilgi",
- },
- { "Key$Play",
- "Wiedergabe",
- "Predvajaj",
- "Riproduzione",
- "Weergeven",
- "",// TODO
- "Lecture",
- "",// TODO
- "Toista",
- "Odtw�rz",
- "Reproducir",
- "�����������",
- "Spela upp",
- "Redare",
- "Lej�tsz�s",
- "Reproduir",
- "���������������",
- "Start",
- "Start",
- "Afspil",
- "P�ehr�t",
- "G�ster",
- },
- { "Key$Pause",
- "Pause",
- "Pavza",
- "Pausa",
- "Pauze",
- "",// TODO
- "Pause",
- "",// TODO
- "Tauko",
- "Pauza",
- "Pausa",
- "�����",
- "Pausa",
- "Pauz�",
- "Sz�net",
- "Pausa",
- "�����",
- "Pauza",
- "Paus",
- "Pause",
- "P�eru�it",
- "Durakla",
- },
- { "Key$Stop",
- "Stopp",
- "Ustavi",
- "Stop",
- "Stop",
- "Stop",
- "Stop",
- "",// TODO
- "Lopeta",
- "Stop",
- "Parar",
- "T����",
- "Stoppa",
- "Stop",
- "Stop",
- "Aturar",
- "����",
- "Stop",
- "Stopp",
- "Stop",
- "Zastavit",
- "Durdur",
- },
- { "Key$Record",
- "Aufnehmen",
- "Snemaj",
- "Registrazione",
- "Opnemen",
- "",// TODO
- "Enregistrement",
- "",// TODO
- "Tallenna",
- "Nagrywaj",
- "Grabar",
- "E������",
- "Spela in",
- "�nregistrare",
- "Felvenni",
- "Gravar",
- "������",
- "Snimaj",
- "Salvestamine",
- "Optag",
- "Nahr�t",
- "Kay�t et",
- },
- { "Key$FastFwd",
- "Vorlauf",
- "Hitro naprej",
- "Avanti Veloce",
- "Vooruitspoelen",
- "",// TODO
- "Avance rapide",
- "",// TODO
- "Pikakelaus >>",
- "Do przodu",
- "Avance r�pido",
- "�������� ������",
- "Snabbspolning fram�t",
- "Derulare �nainte",
- "El�re p�rgetni",
- "Endavant r�pidament",
- "��������� ������",
- "Naprijed",
- "Edasikerimine",
- "Spol fremad",
- "Dop�edu",
- "�leri sar",
- },
- { "Key$FastRew",
- "R�cklauf",
- "Hitro nazaj",
- "Indietro Veloce",
- "Terugspoelen",
- "",// TODO
- "Retour rapide",
- "",// TODO
- "Pikakelaus <<",
- "Do ty�u",
- "Retroceso r�pido",
- "�������� ����",
- "Snabbspolning bak�t",
- "Derulare �napoi",
- "Vissza p�rgetni",
- "Enrera r�pidament",
- "��������� �����",
- "Nazad",
- "Tagasikerimine",
- "Spol tilbage",
- "Dozadu",
- "Geri sar",
- },
- { "Key$Next",
- "Vorw�rts",
- "Naprej",
- "Prossimo",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Suivant",
- "",// TODO
- "Seuraava",
- "Dalej",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "N�sta",
- "Urm�tor",
- "El�re",
- "",// TODO
- "������",
- "",// TODO
- "J�rgmine",
- "Fremad",
- "D�le",
- "Sonraki",
- },
- { "Key$Prev",
- "Zur�ck",
- "Nazaj",
- "Precedente",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Pr�c�dent",
- "",// TODO
- "Edellinen",
- "Wstecz",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Bak�t",
- "Anterior",
- "Vissza",
- "",// TODO
- "�����",
- "",// TODO
- "Eelmine",
- "Tilbage",
- "Zp�t",
- "�nceki",
- },
- { "Key$Power",
- "Ausschalten",
- "Izklop",
- "Power",
- "Uitschakelen",
- "Ligar",
- "Arr�t",
- "Power",
- "Virta",
- "Wy��cz",
- "Apagar",
- "K�������",
- "P�/Av",
- "�nchidere",
- "Kikapcsolni",
- "Aturar",
- "���������",
- "Isklju�i",
- "Toide",
- "Sluk",
- "Vyp�na�",
- "Kapat",
- },
- { "Key$Channel+",
- "Kanal+",
- "Program+",
- "Canale +",
- "Kanaal+",
- "",// TODO
- "Cha�ne+",
- "",// TODO
- "Kanava +",
- "Kana�+",
- "Canal+",
- "������+",
- "Kanal+",
- "Canal+",
- "Csatorna+",
- "Canal +",
- "����� +",
- "Program +",
- "Kanal+",
- "Kanal+",
- "Kan�l+",
- "Kanal+",
- },
- { "Key$Channel-",
- "Kanal-",
- "Program-",
- "Canale -",
- "Kanaal-",
- "",// TODO
- "Cha�ne-",
- "",// TODO
- "Kanava -",
- "Kana�-",
- "Canal-",
- "������-",
- "Kanal-",
- "Canal-",
- "Csatorna-",
- "Canal -",
- "����� -",
- "Program -",
- "Kanal-",
- "Kanal-",
- "Kan�l-",
- "Kanal-",
- },
- { "Key$PrevChannel",
- "Vorheriger Kanal",
- "Prej�nji kanal",
- "Canale Prec.",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "Cha�ne pr�c�dente",
- "",// TODO
- "Edellinen kanava",
- "Poprzedni kana�",
- "",// TODO
- "",// TODO
- "F�rra kanalen",
- "Canal anterior",
- "Az el�z� ad�s",
- "",// TODO
- "���������� �����",
- "",// TODO
- "Eelmine kanal",
- "Foreg�ende kanal",
- "P�edch�zej�c� kan�l",
- "�nceki kanal",
- },
- { "Key$Volume+",
- "Lautst�rke+",
- "Glasnost+",
- "Volume +",
- "Volume+",
- "Volume+",
- "Volume+",
- "Volum+",
- "��nenvoimakkuus +",
- "G�o�niej",
- "Volumen+",
- "������+",
- "Volym+",
- "Volum+",
- "Hanger�+",
- "Volum +",
- "��������� +",
- "Glasnije", // hrv "Glasnocca +"
- "Helitugevus+",
- "Lydstyrke+",
- "Hlasitost+",
- "Ses+",
- },
- { "Key$Volume-",
- "Lautst�rke-",
- "Glasnost-",
- "Volume -",
- "Volume-",
- "Volume-",
- "Volume-",
- "Volum-",
- "��nenvoimakkuus -",
- "Ciszej",
- "Volumen-",
- "������-",
- "Volym-",
- "Volum-",
- "Hanger�-",
- "Volum -",
- "��������� -",
- "Ti�e", // hrv Glasnocca -"
- "Helitugevus-",
- "Lydstyrke-",
- "Hlasitost-",
- "Ses-",
- },
- { "Key$Mute",
- "Stumm",
- "Izklop zvoka",
- "Muto",
- "Geluid onderbreken",
- "Sem som",
- "Coupure du son",
- "Lyd av",
- "Mykistys",
- "Wycisz",
- "Mudo",
- "�������",
- "Ljud Av",
- "F�r� sunet",
- "Csend",
- "En silenci",
- "��������� ����",
- "Bez zvuka",
- "H��letu",
- "Sluk lyd",
- "Ticho",
- "Sessiz",
- },
- { "Key$Audio",
- "Audio",
- "Zvok",
- "Audio",
- "Audio",
- "",// TODO
- "Audio",
- "",// TODO
- "��ni",
- "D�wi�k",
- "Audio",
- "����",
- "Ljud",
- "Sunet",
- "Hang",
- "",// TODO
- "����",
- "",// TODO
- "Audio",
- "Audio",
- "Zvuk",
- "Audio",
- },
- // Miscellaneous:
- { "yes",
- "ja",
- "da",
- "si",
- "ja",
- "sim",
- "oui",
- "ja",
- "kyll�",
- "tak",
- "s�",
- "���",
- "ja",
- "da",
- "igen",
- "s�",
- "��",
- "da",
- "jah",
- "ja",
- "ano",
- "evet",
- },
- { "no",
- "nein",
- "ne",
- "no",
- "nee",
- "n�o",
- "non",
- "nei",
- "ei",
- "nie",
- "no",
- "���",
- "nej",
- "nu",
- "nem",
- "no",
- "���",
- "ne",
- "ei",
- "nej",
- "ne",
- "hay�r",
- },
- { "off",
- "aus",
- "izklop",
- "off",
- "uit",
- "off",
- "off",
- "",// TODO
- "pois",
- "wy��cz",
- "off",
- "�������",
- "av",
- "inactiv",
- "ki",
- "off",
- "����",
- "ugasi",
- "v�ljas",
- "fra",
- "vyp.",
- "kapal�",
- },
- { "none",
- "keine",
- "nobeden",
- "nessuno",
- "geen",
- "",// TODO
- "aucun",
- "",// TODO
- "tyhj�",
- "brak",
- "ninguno",
- "������",
- "ingen",
- "niciuna(ul)",
- "semmi",
- "cap",
- "������",
- "nijedan",
- "t�hi",
- "ingen",
- "��dn�",
- "hi�",
- },
- { "auto",
- "auto",
- "avtomatsko",
- "automatico",
- "auto",
- "",// TODO
- "auto",
- "",// TODO
- "auto",
- "auto",
- "auto",
- "��������",
- "automatisk",
- "automat",
- "auto",
- "auto",
- "����",
- "automatski",
- "automaatne",
- "automatisk",
- "auto",
- "otomatik",
- },
- { "top",
- "oben",
- "zgoraj",
- "in alto",
- "boven",
- "topo",
- "haut",
- "�vre",
- "yl�reuna",
- "g�ra",
- "arriba",
- "����",
- "�vre",
- "sus",
- "Fent",
- "a dalt",
- "������",
- "gore",
- "�leval",
- "top",
- "haho�e",
- "�st",
- },
- { "bottom",
- "unten",
- "spodaj",
- "in basso",
- "onder",
- "fundo",
- "bas",
- "nedre",
- "alareuna",
- "d�",
- "abajo",
- "����",
- "undre",
- "jos",
- "lent",
- "a baix",
- "�����",
- "dolje",
- "all",
- "bund",
- "dole",
- "alt",
- },
- { "Disk",
- "Disk",
- "Disk",
- "Disco",
- "Disk",
- "Disk",
- "Disque",
- "Disk",
- "Levy",
- "Dysk",
- "Disco",
- "������",
- "Disk",
- "Disc",
- "Lemez",
- "Disc",
- "����",
- "Disk",
- "Ketas",
- "Disk",
- "Disk",
- "Disk",
- },
- { "free",
- "frei",
- "prosto",
- "liberi",
- "vrij",
- "livre",
- "restant",
- "ledig",
- "vapaana",
- "wolnego",
- "libre",
- "���������",
- "ledigt",
- "liber",
- "szabad",
- "lliure",
- "��������",
- "slobodno",
- "vaba",
- "fri",
- "volno",
- "bo�",
- },
- { "Jump: ", // note the trailing blank
- "Springen: ",
- "Sko�i: ",
- "Vai a: ",
- "Springen: ",
- "Saltar: ",
- "Acc�s direct: ",
- "Hopp: ",
- "Siirry: ",
- "Skok: ",
- "Saltar: ",
- "����������: ",
- "Hopp: ",
- "Salt la: ",
- "Ugr�s:",
- "Salta a:",
- "�������: ",
- "Sko�i: ",
- "H�pe: ",
- "Hop: ",
- "Skok: ",
- "Atla: ",
- },
- { "Volume ", // note the trailing blank
- "Lautst�rke ",
- "Glasnost ",
- "Volume ",
- "Volume ",
- "Volume ",
- "Volume ",
- "Volum ",
- "��nenvoimakkuus ",
- "G�o�no�� ",
- "Volumen ",
- "������ ",
- "Volym ",
- "Volum ",
- "Hanger�",
- "Volum ",
- "��������� ",
- "Glasno�a ",
- "Helitugevus ",
- "Lydstyrke ",
- "Hlasitost ",
- "Ses ",
- },
- { " Stop replaying", // note the leading blank!
- " Wiedergabe beenden",
- " Prekini predvajanje",
- " Stop riproduzione",
- " Stop afspelen",
- " Parar reprodu��o",
- " Arr�ter la lecture",
- " Stopp avspilling",
- " Lopeta toisto",
- " Zatrzymaj odtwarzanie",
- " Parar reproduci�n",
- " ����� ������������",
- " Avsluta uppspelning",
- " Opre�te redarea",
- " Lej�tsz�st befejzni",
- " Aturar la reproducci�",
- " ���������� ���������������",
- " Prekini reprodukciju",
- " L�petada taasesitamine",
- " Stop afspilning",
- " Zastavit p�ehr�v�n�",
- " G�steri�i bitir",
- },
- { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
- " Aufzeichnung beenden ",
- " Prekini snemanje ",
- " Stop registrazione ",
- " Stop opnemen ",
- " Parar grava��o ",
- " Arr�ter l'enregistrement ",
- " Stopp opptak fra ",
- " Lopeta tallennus ",
- " Zatrzymaj nagrywanie ",
- " Parar grabaci�n ",
- " ����� ������� ",
- " Avsluta inspelning ",
- " Opre�te �nregistrarea ",
- " Felv�telt befejezni",
- " Aturar la gravaci� ",
- " ���������� ������ ",
- " Prekini snimanje ",
- " L�petada salvestamine ",
- " Stop optagelse ",
- " Zastavit nahr�v�n� ",
- " �ekimi bitir ",
- },
- { " Cancel editing", // note the leading blank!
- " Schneiden abbrechen",
- " Prekini urejanje",
- " Annullare modifiche",
- " Bewerken afbreken",
- " Anular modifica��o",
- " Annuler le montage",
- " Avbryt redigering",
- " Peru muokkaus",
- " Anuluj edycj�",
- " Anular edici�n",
- " ������� ������������",
- " Avbryt redigering",
- " Opre�te montajul �nregistr�rii",
- " V�g�st megszak�tani",
- " Cancel�lar l'edici� ",
- " �������� ������ ������",
- " Prekini ure�ivanje",
- " Katkestada redigeerimine",
- " Afbryd redigering",
- " Zru�it editaci",
- " Kesimi iptal et",
- },
- { "Switching primary DVB...",
- "Prim�res Interface wird umgeschaltet...",
- "Preklapljanje primarne DVB naprave...",
- "Cambio su card DVB primaria...",
- "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
- "A mudar interface DVB prim�rio...",
- "Changement de carte DVB primaire...",
- "Bytter f�rste DVB-enhet...",
- "Vaihdetaan ensisijaista DVB-sovitinta...",
- "Prz곱czam na pierwszy interfejs DVB...",
- "Cambiando el interfaz DVB primario...",
- "� ����� DVB ����� �������...",
- "Byter prim�r DVB enhet...",
- "Comut dispozitiv DVB primar...",
- "Prim�r Interface �tkapcsolva...",
- "Canviant a la interf�cie DVB prim�ria...",
- "����� ��������� DVB-����������...",
- "Preklapanje primarnog DVB ure�aja...",
- "Esmase DVB seadme �mberl�litus...",
- "Skifter prim�r DVB enhed...",
- "P�epnout prim�rn� DVB...",
- "Primer DVB aray�z� de�i�tiriliyor...",
- },
- { "Up/Dn for new location - OK to move",
- "Auf/Ab f�r neue Position - dann OK",
- "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
- "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
- "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
- "Cima/Baixo para nova localiza��o - Ok para mover",
- "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d�placer",
- "Opp/Ned for ny plass - OK for � flytte",
- "'Yl�s/Alas' uusi paikka - 'OK' hyv�ksy",
- "Do g�ry/Na d� na now� pozycj� - Ok zatwierdza",
- "Arriba/Abajo para mover - OK para confirmar",
- "����/���� ��� ��� ����. ���� ��",
- "Upp/Ner f�r nya platsen - d�refter OK f�r att flytta",
- "Sus/Jos pentru noua loca�ie - OK pentru a muta",
- "Fel/Le egy uj opci��rt - azt�n OK",
- "Amunt/Avall per una nova localitzaci� - OK per moure",
- "��������� \"�����\"/\"����\" ��� ������ �������, � ����� \"OK\"",
- "Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK",
- "'�les/Alla' uus asukoht - 'OK' kinnitus",
- "Op/Ned for ny placering - OK for at flytte",
- "Nahoru/Dolu pro novou pozici - Ok p�esune",
- "'Yukar�/A�a��' yeni posizyon se� - 'Tamam' ta��",
- },
- { "Editing process started",
- "Schnitt gestartet",
- "Urejanje se je za�elo",
- "Processo di modifica iniziato",
- "Bewerken is gestart",
- "Processo de modifica��o iniciado",
- "Op�ration de montage lanc�e",
- "Redigeringsprosess startet",
- "Muokkaus aloitettu",
- "Proces edycji rozpocz�ty",
- "Proceso de edici�n iniciado",
- "������ � �����������",
- "Redigeringen startar",
- "Montajul �nregistr�rii a �nceput",
- "V�g�s elind�tva",
- "Proc�s d'edici� iniciat",
- "����� ������ ������",
- "Rezanje je zapo�eto",
- "Redigeerimine algas",
- "Redigeringsproces startet",
- "Edita�n� proces za�al",
- "Kesim ba�land�",
- },
- { "Editing process finished",
- "Schnitt beendet",
- "Proces urejanja je kon�an",
- "Processo di modifica terminato",
- "Bewerken is klaar",
- "Processo de modifica��o terminado",
- "Montage termin�",
- "Redigeringsprosess avsluttet",
- "Muokkaus valmis",
- "Proces edycji zako�czony",
- "Proceso de edici�n terminado",
- "� ����������� ��������",
- "Redigering avslutad",
- "Montajul �nregistr�rii s-a terminat",
- "V�g�s befejezve",
- "Proc�s d'edici� finalitzat",
- "������ �������",
- "Rezanje zavr�eno",
- "Redigeerimine l�petatud",
- "Redigeringsproces afsluttet",
- "Edita�n� proces skon�il",
- "Kesim bitti",
- },
- { "Editing process failed!",
- "Schnitt gescheitert!",
- "Napaka pri procesu urejanja!",
- "Processo di modifica fallito!",
- "Bewerken is mislukt!",
- "Falha no processo de modifica��o",
- "Echec du montage!",
- "Feil under redigering!",
- "Muokkaus ep�onnistui!",
- "Proces edycji nie powi�d� si�!",
- "�Proceso de edici�n fallido!",
- "� ����������� �������!",
- "Redigeringsprocessen misslyckades",
- "Montajul �nregistr�rii a e�uat",
- "V�g�s sikertelen!",
- "Proc�s d'edici� fallit!",
- "������ �� ����� ������� ������!",
- "Rezanje neuspje�no!",
- "Redigeerimine eba�nnestus",
- "Redigeringsproces fejlede!",
- "Edita�n� proces selhal!",
- "Kesim ba�ar�s�z!",
- },
- { "Recording started",
- "Aufzeichnung gestartet",
- "Snemanje se je pri�elo",
- "Registrazione avviata",
- "",//TODO
- "",//TODO
- "Enregistrement a commenc�",
- "",//TODO
- "Tallennus aloitettu",
- "Rozpocz�to nagrywanie",
- "Iniciando grabaci�n",
- "",//TODO
- "Inspelningen har startat",
- "A �nceput �nregistrarea",
- "A felv�tel elinditva Nd",
- "",//TODO
- "������ ������",
- "",//TODO
- "Salvestamine algas",
- "Optagelse startet",
- "Za�alo nahr�v�n�",
- "Kay�t ba�land�",
- },
- { "Pausing live video...",
- "Live-Signal wird angehalten...",
- "Ustavljanje predvajanja v �ivo...",
- "Pausa del canale in visione...",
- "Pauzeren live uitzending...",
- "",// TODO
- "Pause de l'�mission en direct...",
- "",// TODO
- "Pys�ytet��n l�hetys...",
- "Pauzuj� program na �ywo...",
- "Pausa de la emisi�n en directo...",
- "������ �������� �������",
- "Pausar direktinspelningen",
- "Trec �n pauz� emisiunea transmis�...",
- "Az �l� ad�s meg�ll�tva...",
- "Pausa d'emissi� en directe...",
- "����� ����������� ���������...",
- "Zaustavljanje �ivog signala...",
- "Saate edastamise peatamine...",
- "Pausere live udsendelse...",
- "P�eru�uje se b��c� program ...",
- "Naklen yay�n duraklat�l�yor...",
- },
- { "Starting EPG scan",
- "Aktualisiere EPG-Daten",
- "Pri�enjam EPG-scan",
- "Inizio scansione EPG",
- "Bezig met starten EPG scan",
- "",// TODO
- "Mise � jour du guide des programmes",
- "",// TODO
- "Ohjelmaoppaan p�ivitys aloitettu",
- "Rozpoczynam skanowanie EPG",
- "Iniciando la exploraci�n de EPG",
- "���� ������ EPG",
- "P�b�rjar EPG skanning",
- "Pornesc achizi�ia EPG",
- "EPG adatok aktualiz�l�sa",
- "",// TODO
- "������� EPG-������������",
- "Po�injem EPG-scan",
- "EPG skaneerimine k�ivitatud",
- "Starter EPG skanning",
- "Za��n� prohled�v�n� EPG",
- "EPG tarama ba�l�yor",
- },
- { "This plugin has no setup parameters!",
- "Dieses Plugin hat keine Parameter!",
- "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!",
- "Questo plugin non ha parametri di configurazione!",
- "Deze plugin heeft geen instelparameters",
- "",// TODO
- "Ce plugin n'a pas de param�tres!",
- "",// TODO
- "T�ll� laajennoksella ei ole asetuksia!",
- "Ta wtyczka nie ma �adnych ustawie�!",
- "Este plugin no admite configuraci�n",
- "���� � �������� ��� ���� �����������!",
- "Den h�r modulen har inga parametrar",
- "Acest plugin nu se configureaz�!",
- "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!",
- "Aquest plugin no admet configuraci�!",
- "������ �� ����� ���������� ���������!",
- "Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!",
- "Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!",
- "Denne plugin har ingen parametre",
- "Modul nem� konfigura�n� parametry!",
- "Bu eklentinin d�zenek parametresi yok!",
- },
- { "Classic VDR",
- "Klassischer VDR",
- "Klasi�ni VDR",
- "VDR Classico",
- "VDR Klassiek",
- "",// TODO
- "VDR Classique",// TODO
- "",// TODO
- "Klassinen VDR",
- "Klasyczny VDR",
- "VDR cl�sico",
- "������� VDR",
- "Klassisk VDR",
- "VDR clasic",
- "Klasszikus VDR",
- "",// TODO
- "������������",
- "Klasi�ni VDR",
- "Klassikaline VDR",
- "Klassisk VDR",
- "Klasick� VDR",
- "Klasik VDR",
- },
- { "ST:TNG Panels",
- "ST:TNG-Konsolen",
- "ST:TNG Konsola",
- "Consolle ST:TNG",
- "ST:TNG Consoles",
- "",// TODO
- "Consoles ST:TNG",
- "",// TODO
- "ST:TNG konsoli",
- "Panel ST:TNG",
- "Paneles ST:TNG",
- "������ ST:TNG",
- "ST:TNG konsol",
- "Cons. ST:TNG",
- "ST:TNG Konzol",
- "",// TODO
- "ST:TNG ������",
- "ST:TNG Konzole",
- "ST:TNG konsool",
- "ST:TNG konsol",
- "ST:TNG konzola",
- "ST:TNG paneli",
- },
- { "No title",
- "Kein Titel",
- "Brez naziva",
- "Senza titolo",
- "Geen titel",
- "",// TODO
- "Sans titre",
- "",// TODO
- "Ei esityst�",
- "Bez tytu�u",
- "Sin t�tulo",
- "����� �����",
- "ingen titel",
- "F�r� titlu",
- "n�v n�lk�l",
- "",// TODO
- "��� ��������",
- "Bez titla",
- "Pealkiri puudub",
- "Ingen titel",
- "Bez n�zvu",
- "�sim yok",
- },
- { NULL }
- };
+// TRANSLATORS: The name of the language, as written natively
+const char *LanguageName = trNOOP("LanguageName$English");
+// TRANSLATORS: The 3-letter code(s) of the language (separated by commas)
+const char *LanguageCode = trNOOP("LanguageCode$eng,dos");
-// --- cI18nEntry ------------------------------------------------------------
+static char *I18nLocaleDir = LOCDIR;
-class cI18nEntry : public cListObject {
-private:
- const tI18nPhrase *phrases;
- tI18nPhrase *converted;
- const char *plugin;
-public:
- cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin);
- virtual ~cI18nEntry();
- const tI18nPhrase *Phrases(void) { return phrases; }
- tI18nPhrase **Converted(void) { return &converted; }
- const char *Plugin(void) { return plugin; }
- };
+static cStringList LanguageLocales;
+static cStringList LanguageNames;
+static cStringList LanguageCodes;
-cI18nEntry::cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin)
-{
- phrases = Phrases;
- converted = NULL;
- plugin = Plugin;
-}
+static int CurrentLanguage = 0;
-cI18nEntry::~cI18nEntry()
+static const char *SkipContext(const char *s)
{
- delete converted;
+ const char *p = strchr(s, '$');
+ return p ? p + 1 : s;
}
-// --- cI18nList -------------------------------------------------------------
-
-class cI18nList : public cList<cI18nEntry> {
-public:
- cI18nEntry *Get(const char *Plugin);
- };
-
-cI18nEntry *cI18nList::Get(const char *Plugin)
+void I18nInitialize(void)
{
- if (Plugin) {
- for (cI18nEntry *p = First(); p; p = Next(p)) {
- if (strcmp(p->Plugin(), Plugin) == 0)
- return p;
+ LanguageNames.Append(strdup(SkipContext(LanguageName)));
+ LanguageCodes.Append(strdup(SkipContext(LanguageCode)));
+ LanguageLocales.Append(strdup(I18N_DEFAULT_LOCALE));
+ textdomain("vdr");
+ bindtextdomain("vdr", I18nLocaleDir);
+ cFileNameList Locales(I18nLocaleDir, true);
+ if (Locales.Size() > 0) {
+ dsyslog("found %d locales in %s", Locales.Size(), I18nLocaleDir);
+ char *OldLocale = strdup(setlocale(LC_MESSAGES, NULL));
+ for (int i = 0; i < Locales.Size(); i++) {
+ if (i < I18N_MAX_LANGUAGES - 1) {
+ setlocale(LC_MESSAGES, Locales[i]);
+ LanguageLocales.Append(strdup(Locales[i]));
+ LanguageNames.Append(strdup(gettext(LanguageName)));
+ LanguageCodes.Append(strdup(gettext(LanguageCode)));
+ }
+ else
+ esyslog("ERROR: too many locales - increase I18N_MAX_LANGUAGES!");
}
+ setlocale(LC_MESSAGES, OldLocale);
+ free(OldLocale);
}
- return NULL;
}
-cI18nList I18nList;
+void I18nRegister(const char *Plugin)
+{
+ bindtextdomain(Plugin, I18nLocaleDir);
+}
-// ---
+void I18nSetLocale(const char *Locale)
+{
+ int i = LanguageLocales.Find(Locale);
+ if (i >= 0) {
+ CurrentLanguage = i;
+ setlocale(LC_MESSAGES, Locale);
+ }
+ else
+ dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale);
+}
-static tI18nPhrase *Converted = NULL;
+int I18nCurrentLanguage(void)
+{
+ return CurrentLanguage;
+}
-static const char *ConvertPhrase(const tI18nPhrase *Original, tI18nPhrase **Converted, int NrPhrase, int NrLanguage)
+void I18nSetLanguage(int Language)
{
- if (!*Converted) {
- int NumPhrases = 0;
- for (const tI18nPhrase *p = Original; **p; p++)
- NumPhrases++;
- *Converted = new tI18nPhrase[NumPhrases + 1];
- memset(*Converted, 0, sizeof(tI18nPhrase) * (NumPhrases + 1));
+ if (Language < LanguageNames.Size()) {
+ CurrentLanguage = Language;
+ I18nSetLocale(I18nLocale(CurrentLanguage));
}
- if (!(*Converted)[NrPhrase][NrLanguage] && Original[NrPhrase][NrLanguage]) {
- cCharSetConv csc(Phrases[1][NrLanguage], cCharSetConv::SystemCharacterTable());
- (*Converted)[NrPhrase][NrLanguage] = strdup(csc.Convert(Original[NrPhrase][NrLanguage]));
- }
- return (*Converted)[NrPhrase][NrLanguage];
}
-void I18nRegister(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin)
+const cStringList *I18nLanguages(void)
{
- cI18nEntry *p = I18nList.Get(Plugin);
- if (p)
- I18nList.Del(p);
- if (Phrases)
- I18nList.Add(new cI18nEntry(Phrases, Plugin));
+ return &LanguageNames;
}
const char *I18nTranslate(const char *s, const char *Plugin)
{
- if (Setup.OSDLanguage) {
- cI18nEntry *e = Plugin ? I18nList.Get(Plugin) : NULL;
- const tI18nPhrase *OriginalPhrases = e ? e->Phrases() : Phrases;
- tI18nPhrase **ConvertedPhrases = e ? e->Converted() : &Converted;
- const tI18nPhrase *p = OriginalPhrases;
- for (int i = ((p == Phrases) ? 1 : 2); i--; ) {
- for (; **p; p++) {
- if (strcmp(s, **p) == 0) {
- const char *t = ConvertPhrase(OriginalPhrases, ConvertedPhrases, p - OriginalPhrases, Setup.OSDLanguage);
- if (t && *t)
- return t;
- }
- }
- p = OriginalPhrases = Phrases;
- ConvertedPhrases = &Converted;
- }
- esyslog("%s%sno translation found for '%s' in language %d (%s)", Plugin ? Plugin : "", Plugin ? ": " : "", s, Setup.OSDLanguage, Phrases[0][Setup.OSDLanguage]);
+ if (CurrentLanguage) {
+ const char *t = s;
+ if (Plugin)
+ t = dgettext(Plugin, s);
+ if (t == s)
+ t = gettext(s);
+ s = t;
}
const char *p = strchr(s, '$');
return p ? p + 1 : s;
}
-const char * const * I18nLanguages(void)
-{
- if (!Converted || !(Converted)[0][0]) {
- for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++)
- ConvertPhrase(Phrases, &Converted, 0, i);
- }
- return &Converted[0][0];
-}
-
-const char * const * I18nCharSets(void)
+const char *I18nLocale(int Language)
{
- return &Phrases[1][0];
+ return 0 <= Language && Language < LanguageLocales.Size() ? LanguageLocales[Language] : NULL;
}
-const char *I18nLanguageCode(int Index)
+const char *I18nLanguageCode(int Language)
{
- return 0 <= Index && Index < I18nNumLanguages ? Phrases[2][Index] : NULL;
+ return 0 <= Language && Language < LanguageCodes.Size() ? LanguageCodes[Language] : NULL;
}
int I18nLanguageIndex(const char *Code)
{
- for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) {
- const char *s = Phrases[2][i];
+ for (int i = 0; i < LanguageCodes.Size(); i++) {
+ const char *s = LanguageCodes[i];
while (*s) {
int l = 0;
for ( ; l < 3 && Code[l]; l++) {
@@ -7062,7 +184,7 @@ bool I18nIsPreferredLanguage(int *PreferredLanguages, const char *LanguageCode,
bool found = false;
while (LanguageCode) {
int LanguageIndex = I18nLanguageIndex(LanguageCode);
- for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) {
+ for (int i = 0; i < LanguageCodes.Size(); i++) {
if (PreferredLanguages[i] < 0)
break; // the language is not a preferred one
if (PreferredLanguages[i] == LanguageIndex) {
@@ -7083,7 +205,7 @@ bool I18nIsPreferredLanguage(int *PreferredLanguages, const char *LanguageCode,
*Position = 0;
}
if (OldPreference < 0) {
- OldPreference = I18nNumLanguages; // higher than the maximum possible value
+ OldPreference = LanguageCodes.Size(); // higher than the maximum possible value
return true; // if we don't find a preferred one, we take the first one
}
return found;