summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n.c
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r--i18n.c202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index 0abbc2a3..e3a147fc 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.74 2002/03/29 16:20:39 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.75 2002/03/31 13:37:44 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
@@ -995,15 +995,15 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Korkeus",
},
- { "Setup.OSD$Message time",
- "Anzeigedauer für Nachrichten",
+ { "Setup.OSD$Message time (s)",
+ "Anzeigedauer für Nachrichten (s)",
"", // TODO
- "Tempo del messaggio",
- "Weergave duur van berichten",
- "Mostrar contador",
- "Durée affichage écran",
+ "Tempo del messaggio (s)",
+ "Weergave duur van berichten (s)",
+ "Mostrar contador (s)",
+ "Durée affichage écran (s)",
"", // TODO
- "Ilmoitusten näkymisaika",
+ "Ilmoitusten näkymisaika (s)",
},
{ "Setup.OSD$Channel info position",
"Kanal-Info Position",
@@ -1055,15 +1055,15 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Nauhoitushakemistot",
},
- { "Setup.EPG$EPG scan timeout",
- "Zeit bis EPG Scan",
- "Cas do EPG pregleda",
- "Timeout EPG",
- "EPG-scan Timeout",
- "Expirou o EPG",
- "Temps maxi EPG",
- "Ledig tid før EPG-søk",
- "Ohjelmatied. odotusaika",
+ { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
+ "Zeit bis EPG Scan (h)",
+ "Cas do EPG pregleda (h)",
+ "Timeout EPG (h)",
+ "EPG-scan Timeout (h)",
+ "Expirou o EPG (h)",
+ "Temps maxi EPG (h)",
+ "Ledig tid før EPG-søk (h)",
+ "Ohjelmatied. odotusaika (h)",
},
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
"EPG Fehlerbereinigung",
@@ -1115,35 +1115,35 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"TV Format",
"Kuvamuoto",
},
- { "Setup.LNB$SLOF",
- "SLOF",
- "SLOF",
- "SLOF",
- "SLOF",
- "Limite de bandas LNB",
- "Limite de bandes LNB",
- "LO-grensefrekvens",
- "SLOF",
- },
- { "Setup.LNB$Low LNB frequency",
- "Untere LNB-Frequenz",
- "Spodnja LNB-frek.",
- "Freq LO LNB",
- "Laagste LNB frequentie",
- "Frequência base LNB",
- "Fréquence basse LNB",
- "LO-frekvens i lavbåndet",
- "LO LNB taajuus",
- },
- { "Setup.LNB$High LNB frequency",
- "Obere LNB-Frequenz",
- "Zgornja LNB-frek.",
- "Freq HI LNB",
- "Hoogste LNB frequentie",
- "Frequência alta LNB",
- "Fréquence haute LNB",
- "LO-frekvens i høybåndet",
- "HI LNB taajuus",
+ { "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "Limite de bandas LNB (MHz)",
+ "Limite de bandes LNB (MHz)",
+ "LO-grensefrekvens (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ },
+ { "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)",
+ "Untere LNB-Frequenz (MHz)",
+ "Spodnja LNB-frek. (MHz)",
+ "Freq LO LNB (MHz)",
+ "Laagste LNB frequentie (MHz)",
+ "Frequência base LNB (MHz)",
+ "Fréquence basse LNB (MHz)",
+ "LO-frekvens i lavbåndet (MHz)",
+ "LO LNB taajuus (MHz)",
+ },
+ { "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)",
+ "Obere LNB-Frequenz (MHz)",
+ "Zgornja LNB-frek. (MHz)",
+ "Freq HI LNB (MHz)",
+ "Hoogste LNB frequentie (MHz)",
+ "Frequência alta LNB (MHz)",
+ "Fréquence haute LNB (MHz)",
+ "LO-frekvens i høybåndet (MHz)",
+ "HI LNB taajuus (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$Use DiSEqC",
"DiSEqC benutzen",
@@ -1165,25 +1165,25 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
},
- { "Setup.Recording$Margin at start",
- "Zeitpuffer bei Anfang",
- "Premor pred zacetkom",
- "Min margine inizio",
- "Tijd marge (begin)",
- "Margem inicial",
- "Marge antérieure",
- "Opptaks margin (start)",
- "Aloitusmarginaali",
- },
- { "Setup.Recording$Margin at stop",
- "Zeitpuffer bei Ende",
- "Premor za koncem",
- "Min margine fine",
- "Tijd marge (eind)",
- "Margem final",
- "Marge postérieure",
- "Opptaks margin (slutt)",
- "Lopetusmarginaali",
+ { "Setup.Recording$Margin at start (min)",
+ "Zeitpuffer bei Anfang (min)",
+ "Premor pred zacetkom (min)",
+ "Min margine inizio (min)",
+ "Tijd marge begin (min)",
+ "Margem inicial (min)",
+ "Marge antérieure (min)",
+ "Opptaks margin start (min)",
+ "Aloitusmarginaali (min)",
+ },
+ { "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
+ "Zeitpuffer bei Ende (min)",
+ "Premor za koncem (min)",
+ "Min margine fine (min)",
+ "Tijd marge eind (min)",
+ "Margem final (min)",
+ "Marge postérieure (min)",
+ "Opptaks margin slutt (min)",
+ "Lopetusmarginaali (min)",
},
{ "Setup.Recording$Primary limit",
"Primär-Limit",
@@ -1205,15 +1205,15 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Normal prioritet (Timer)",
"Oletusprioriteetti",
},
- { "Setup.Recording$Default lifetime",
- "Default Lebensdauer",
+ { "Setup.Recording$Default lifetime (d)",
+ "Default Lebensdauer (d)",
"", // TODO
- "Durata predefinita",
- "Standaard levensduur",
- "Validade por defeito",
- "Durée de vie par défaut",
- "Normal levetid (Timer)",
- "Oletus voimassaoloaika",
+ "Durata predefinita (d)",
+ "Standaard levensduur (d)",
+ "Validade por defeito (d)",
+ "Durée de vie par défaut (d)",
+ "Normal levetid timer (d)",
+ "Oletus voimassaoloaika (d)",
},
{ "Setup.Recording$Use episode name",
"Episodenname verwenden",
@@ -1255,13 +1255,13 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Dolby Digital nauhoitus",
},
- { "Setup.Recording$Max. video file size",
- "Max. Video Dateigröße",
+ { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
+ "Max. Video Dateigröße (MB)",
"", // TODO
- "Dimensione massima file video",
- "Maximale omvang video file",
- "Tamanho máximo dos ficheiros",
- "Taille maxi des fichiers",
+ "Dimensione massima file video (MB)",
+ "Maximale omvang video file (MB)",
+ "Tamanho máximo dos ficheiros (MB)",
+ "Taille maxi des fichiers (MB)",
"", // TODO
"Maksimi tiedoston koko",
},
@@ -1295,35 +1295,35 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Näytä toiston tila",
},
- { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout",
- "Mindest Event Pause",
+ { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
+ "Mindest Event Pause (min)",
"", // TODO
- "Tempo minimo di pausa", // ??? i don't know...
- "Minimale event time-out",
- "Período mínimo de pausa",
- "MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
+ "Tempo minimo di pausa (min)", // ??? i don't know...
+ "Minimale event time-out (min)",
+ "Período mínimo de pausa (min)",
+ "MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual!
"", // TODO
- "Minimi tapahtuman odotus",
+ "Minimi tapahtuman odotus (min)",
},
- { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity",
- "Mindest Benutzer-Inaktivität",
+ { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
+ "Mindest Benutzer-Inaktivität (min)",
"", // TODO
- "Tempo minimo di inattivita'",
- "Minimum gebruikers inactiviteit",
- "Período mínimo de inactividade",
- "Durée minimale d'inactivité",
+ "Tempo minimo di inattivita' (min)",
+ "Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
+ "Período mínimo de inactividade (min)",
+ "Durée minimale d'inactivité (min)",
"", // TODO
- "Minimi käyttäjän odotus",
+ "Minimi käyttäjän odotus (min)",
},
- { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout",
- "SVDRP Timeout",
+ { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)",
+ "SVDRP Timeout (min)",
"", // TODO
- "Timeout SVDRP",
- "SVDRP Timeout",
- "Timeout SVDRP",
- "Temps maxi SVDRP",
- "Ubrukt SVDRP-levetid",
- "SVDRP odotusaika",
+ "Timeout SVDRP (min)",
+ "SVDRP Timeout (min)",
+ "Timeout SVDRP (min)",
+ "Temps maxi SVDRP (min)",
+ "Ubrukt SVDRP-levetid (min)",
+ "SVDRP odotusaika (min)",
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",