diff options
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 0d7c197f..dc740a94 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -1,15 +1,16 @@ # VDR language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006 +# Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006, 2008 +# Ji�� Dobr� <jdobry@centrum.cz>, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" -"Last-Translator: Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-28 15:00+0200\n" +"Last-Translator: Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, Ji�� Dobr� <jdobry@centrum.cz>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio" msgstr "Zvuk" msgid "Key$Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Titulky" msgid "Key$Schedule" msgstr "Program (EPG)" @@ -187,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands" msgstr "P��kazy" msgid "Key$User1" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel1" msgid "Key$User2" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel2" msgid "Key$User3" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel3" msgid "Key$User4" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel4" msgid "Key$User5" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel5" msgid "Key$User6" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel6" msgid "Key$User7" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel7" msgid "Key$User8" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel8" msgid "Key$User9" -msgstr "" +msgstr "U�ivatel9" msgid "Disk" msgstr "Disk" @@ -259,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2" msgstr "Dpid2" msgid "Spid1" -msgstr "" +msgstr "Spid1" msgid "Spid2" -msgstr "" +msgstr "Spid2" msgid "Tpid" msgstr "Tpid" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!" msgstr "Pros�m vlo�te %d znak�!" msgid "CAM not responding!" -msgstr "" +msgstr "CAM neodpov�d�!" msgid "Recording info" msgstr "Detail nahr�vky" @@ -502,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font" msgstr "Pou��vat mal� p�smo" msgid "Setup.OSD$Anti-alias" -msgstr "" +msgstr "Vyhladit p�smo" msgid "Setup.OSD$Default font" -msgstr "" +msgstr "V�choz� p�smo" msgid "Setup.OSD$Small font" -msgstr "" +msgstr "Mal� p�smo" msgid "Setup.OSD$Fixed font" -msgstr "" +msgstr "Fixn� p�smo" msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Velikost v�choz�ho p�sma (pixely)" msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Velikost mal�ho p�sma (pixely)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Velikost fixn�ho p�sma (pixely)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "Pozice informace o kan�lu" @@ -633,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language" msgstr "Jazyk zvuku" msgid "Setup.DVB$Display subtitles" -msgstr "" +msgstr "Zobrazovat titulky" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" -msgstr "" +msgstr "Jazyky titulk�" msgid "Setup.DVB$Subtitle language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk titulk�" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" -msgstr "" +msgstr "Posunut� titulk�" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" -msgstr "" +msgstr "Pr�hlednost p�sma titulk�" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" -msgstr "" +msgstr "Pr�hlednost pozad� titulk�" msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -666,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)" msgstr "Horn� frekvence LNB (MHz)" msgid "CAM reset" -msgstr "" +msgstr "Reset CAMu" msgid "CAM present" -msgstr "" +msgstr "CAM p��tomen" msgid "CAM ready" -msgstr "" +msgstr "CAM p�ipraven" msgid "CAM" msgstr "CAM" @@ -690,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Menu CAM nen� dostupn�" msgid "CAM is in use - really reset?" -msgstr "" +msgstr "CAM se pou��v� - opravdu restartovat?" msgid "Can't reset CAM!" msgstr "CAM modul nelze restartovat!" @@ -771,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "�asov� limit Zap (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" -msgstr "" +msgstr "Prodleva p�i volb� kan�lu (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Kan�l po spu�t�n�" @@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hlasitost po spu�t�n�" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" -msgstr "" +msgstr "Nouzov� ukon�en�" msgid "Plugins" msgstr "Moduly" @@ -840,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!" msgstr "Zvuk nen� dostupn�!" msgid "No subtitles" -msgstr "" +msgstr "Bez titulk�" msgid "Button$Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Titulky" msgid "No subtitles available!" -msgstr "" +msgstr "��dn� dostupn� titulky!" msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "Nedostatek voln�ho m�sta k zapo�et� nahr�v�n�!" @@ -904,10 +905,10 @@ msgid "Low disk space!" msgstr "Disk bude brzy zapln�n!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" -msgstr "Vypnut� nen� mo�n� - chb� volba '-s'!" +msgstr "Vypnut� nen� mo�n� - chyb� volba '-s'!" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "" +msgstr "Edituji - p�esto vypnout?" msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "Syst�m je zanepr�zdn�n - p�esto vypnout?" @@ -921,10 +922,10 @@ msgstr "p�esto vypnout?" #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" -msgstr "" +msgstr "Modul %s startuje za %ld min., pokra�ovat?" msgid "Editing - restart anyway?" -msgstr "" +msgstr "Edituji - p�esto restartovat?" msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "Syst�m je zanepr�zdn�n - p�esto restartovat?" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "ST:TNG konzola" #. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday msgid "MTWTFSS" -msgstr "PUS�PSN" +msgstr "P�S�PSN" #. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!) msgid "MonTueWedThuFriSatSun" @@ -978,7 +979,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "Za�alo nahr�v�n�" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "" +msgstr "Vypnut� VDR bude odlo�eno - vypnete kl�vesou Power" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Jak�koliv kl�vesa zru�� vypnut�" @@ -993,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished" msgstr "Edita�n� proces skon�il" msgid "Press any key to cancel restart" -msgstr "" +msgstr "Jak�koliv kl�vesa zru�� restart" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" -msgstr "" +msgstr "VDR se vypne za %s minut" |