summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et_EE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et_EE.po')
-rw-r--r--po/et_EE.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po
index f5ad778d..35e96013 100644
--- a/po/et_EE.po
+++ b/po/et_EE.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>, 2004-2013
+# Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>, 2004-2013, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Key$Channels"
msgstr "Kanalid"
msgid "Key$Timers"
-msgstr "Taimer"
+msgstr "Taimerid"
msgid "Key$Recordings"
msgstr "Salvestused"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Select folder"
msgstr "Kausta valik"
msgid "Timers"
-msgstr "Taimer"
+msgstr "Taimerid"
msgid "Button$On/Off"
msgstr "On/Off"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Button$Record"
msgstr "Salvestada"
msgid "Button$Switch"
-msgstr "Valida"
+msgstr "Vali"
msgid "What's on now?"
msgstr "Hetkel eetris"
@@ -794,10 +794,10 @@ msgid "Edited version already exists - overwrite?"
msgstr "Redigeeritud versioon juba olemas - kirjutada üle?"
msgid "Error while queueing recording for cutting!"
-msgstr "Salvestuse lõikamiseks lisamine ebaõnnestus!"
+msgstr "Salvestuse lisamine lõikamiseks ebaõnnestus!"
msgid "Rename recording to folder name?"
-msgstr ""
+msgstr "Nimetada salvestuse nimi kaustaks?"
msgid "Delete editing marks for this recording?"
msgstr "Kustutada selle salvestuse markerid?"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Recording commands"
msgstr "Salvestuse käsud"
msgid "never"
-msgstr "ei"
+msgstr "ealeski"
msgid "skin dependent"
msgstr "kestast sõltuv"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Väikese fondi kasutus"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr "Fondi silumine"
+msgstr "Fondi sakitõrje"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "Vaikefont"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface"
msgstr "Esmane DVB seade"
msgid "Setup.DVB$Standard compliance"
-msgstr "Standardivastavavus"
+msgstr "Standardivastavus"
msgid "Setup.DVB$Video format"
msgstr "TV külgsuhe"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "East"
msgstr "itta (E)"
msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)"
-msgstr "Positsioneerija max pöördeulatus (°)"
+msgstr "Positsioneerija pöördeulatus (°)"
msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)"
msgstr "Positsioneerija kiirus (°/s)"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Salvestuse eluiga (päevi)"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
-msgstr "Pausi klahvi käsitsemine"
+msgstr "Pausi klahvi käsitlemine"
msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "Pausi prioriteet"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "Replay"
msgstr "Taasesitus"
msgid "Setup.Replay$Multi speed mode"
-msgstr "Mitme kiiruse režiim"
+msgstr "Mitmikkiiruse režiim"
msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
msgstr "Korduse režiimi kuvamine"
@@ -1245,13 +1245,13 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr "Paus viimasel markeril"
msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptiivse hüppe kestuse algväärtus (s)"
msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptiivse hüppe lähtestamise viide (s)"
msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptiivse hüppe vaheldumine käitumine"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Jätkamise ID"
@@ -1365,10 +1365,10 @@ msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!"
msgid "Pausing live video..."
-msgstr "Otseülekande peatamine..."
+msgstr "Otseedastuse peatamine..."
msgid "Delete timeshift recording?"
-msgstr "Kustutada ajanihke salvestus?"
+msgstr "Kustutada ajanihke salvestust?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!"
msgid "No editing sequences defined!"
-msgstr "Redigeerimise järjestus puudub!"
+msgstr "Redigeerimise järjestus määramata!"
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Redigeerimise start ebaõnnestus!"