summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu_HU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r--po/hu_HU.po122
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 26722c19..ebd244fe 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002
# Thomas G�nther <tom@toms-cafe.de>, 2007
+# Istv�n F�ley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas G�nther <tom@toms-cafe.de>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 14:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:42+0200\n"
+"Last-Translator: Istv�n F�ley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Hang"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Feliratok"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@@ -189,31 +190,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Parancsok"
msgid "Key$User1"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�1"
msgid "Key$User2"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�2"
msgid "Key$User3"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�3"
msgid "Key$User4"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�4"
msgid "Key$User5"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�5"
msgid "Key$User6"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�6"
msgid "Key$User7"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�7"
msgid "Key$User8"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�8"
msgid "Key$User9"
-msgstr ""
+msgstr "Felhaszn�l�9"
msgid "Free To Air"
msgstr "K�dolatlan"
@@ -255,10 +256,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
@@ -291,19 +292,19 @@ msgid "CoderateL"
msgstr "CoderateL"
msgid "Modulation"
-msgstr "Modulation"
+msgstr "Modul�ci�"
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandwidth"
+msgstr "S�vsz�less�g"
msgid "Transmission"
-msgstr "Transmission"
+msgstr "�tvitel"
msgid "Guard"
msgstr "Guard"
msgid "Hierarchy"
-msgstr "Hierarchy"
+msgstr "Hierarhia"
msgid "Channel settings are not unique!"
msgstr "Az ad�be�ll�t�sok nem egy�rtelm�ek"
@@ -426,7 +427,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "�ss�n be %d sz�mot!"
msgid "CAM not responding!"
-msgstr ""
+msgstr "A CAM nem v�laszol!"
msgid "Recording info"
msgstr "Felv�tel"
@@ -498,25 +499,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Kisbet�t haszn�lni"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr ""
+msgstr "Anti-alias"
msgid "Setup.OSD$Default font"
-msgstr ""
+msgstr "Alap�rtelmezett bet�tipus"
msgid "Setup.OSD$Small font"
-msgstr ""
+msgstr "Kis bet�tipus"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
-msgstr ""
+msgstr "K�t�tt bet�tipus"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Alap�rtelmezett bet�tipus m�ret (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Kis bet�tipus m�ret (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "K�t�tt bet�tipus m�ret (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Ad�sinform�ci� pozici�ja"
@@ -593,10 +594,10 @@ msgid "names only"
msgstr "kiz�r�lag nevek"
msgid "PIDs only"
-msgstr "kiz�r�lag PID-k"
+msgstr "kiz�r�lag PIDek"
msgid "names and PIDs"
-msgstr "nevek �s PID-k"
+msgstr "nevek �s PIDek"
msgid "add new channels"
msgstr "�j ad�k hozz�ad�sa"
@@ -623,28 +624,28 @@ msgid "Setup.DVB$Update channels"
msgstr "Ad�k aktualiz�l�sa"
msgid "Setup.DVB$Audio languages"
-msgstr "Audio-nyelvek"
+msgstr "Audio nyelvek"
msgid "Setup.DVB$Audio language"
-msgstr "Audio-nyelv"
+msgstr "Audio nyelv"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat l�that�"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat nyelvek"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat nyelv"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat eltol�sa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat transzparenci�ja"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat h�tter�nek transzparenci�ja"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -662,13 +663,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Fels� LNB-frekvencia (MHZ)"
msgid "CAM reset"
-msgstr ""
+msgstr "CAM �jraind�t�s"
msgid "CAM present"
-msgstr ""
+msgstr "CAM jelen"
msgid "CAM ready"
-msgstr ""
+msgstr "CAM m�k�dik"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@@ -680,16 +681,16 @@ msgid "Button$Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Opening CAM menu..."
-msgstr "A CAM-men� nyit�s alatt..."
+msgstr "A CAM men� nyit�s alatt..."
msgid "Can't open CAM menu!"
-msgstr "A CAM-Men� nem nyithat�"
+msgstr "A CAM men� nem nyithat�"
msgid "CAM is in use - really reset?"
-msgstr ""
+msgstr "CAM haszn�latban - val�ban �jraind�tjuk?"
msgid "Can't reset CAM!"
-msgstr "A CAM-Reset nem siker�lt"
+msgstr "A CAM �jraind�t�s nem siker�lt"
msgid "Recording"
msgstr "Felv�tel"
@@ -704,10 +705,10 @@ msgid "Setup.Recording$Primary limit"
msgstr "Prim�r-hat�r"
msgid "Setup.Recording$Default priority"
-msgstr "Default priority"
+msgstr "Alap�rtelmezett priorit�s"
msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
-msgstr "Default �lettartam"
+msgstr "Alap�rtelmezett �lettartam"
msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "Sz�net priorit�s"
@@ -767,7 +768,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Ad�sv�lt�s ideje (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Csatornav�lt�s timeout (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Ad�s a bekapcsol�sn�l"
@@ -778,8 +779,9 @@ msgstr "ahogy az el�bb"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Hanger� a bekapcsol�sn�l"
+#, fuzzy
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
-msgstr ""
+msgstr "ahogy az el�bb"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -842,13 +844,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Hang nem lehets�ges!"
msgid "No subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat ki"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Feliratok"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr ""
+msgstr "A csatorn�n nincs felirat!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nincs elegend� hely a felv�telre"
@@ -873,7 +875,7 @@ msgid "Editing process started"
msgstr "V�g�s elind�tva"
msgid "Editing process already active!"
-msgstr "A v�g�s m�r aktiv�lt!"
+msgstr "A v�g�s m�r akt�v!"
msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgstr " a�bcde�fghi�jklmno���pqrstu���vwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
@@ -909,7 +911,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "A le�ll�t�s nem lehets�ges - Opci� '-s' hi�nyzik!"
msgid "Editing - shut down anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkeszt�s folyamatban - val�ban le�ll�tjuk?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Felv�tel folyamatban van - m�gis kikapcsolni?"
@@ -923,10 +925,10 @@ msgstr "m�gis kikapcsolni?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s plugin �breszt %ld perc m�lva, folytatjuk?"
msgid "Editing - restart anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkeszt�s folyamatban - val�ban �jraind�tjuk?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Felv�tel folyamatban van - m�gis �jraind�tani?"
@@ -980,10 +982,10 @@ msgid "Recording started"
msgstr "A felv�tel elind�tva"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
-msgstr ""
+msgstr "A VDR k�s�bb fog le�llni - Kikapcs gombbal k�nyszer�tett le�ll�t�s"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
-msgstr "Nyomj egy gombot a le�ll�s meg�ll�t�s�hoz"
+msgstr "Nyomj egy gombot a le�ll�s megszak�t�s�hoz"
msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Prim�r Interface �tkapcsolva..."
@@ -995,8 +997,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "V�g�s befejezve"
msgid "Press any key to cancel restart"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomj egy gombot az �jraind�t�s megszak�t�s�hoz"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "A VDR le�ll %s perc m�lva"