diff options
Diffstat (limited to 'po/ro_RO.po')
-rw-r--r-- | po/ro_RO.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po index f52a7d8b..cae620a1 100644 --- a/po/ro_RO.po +++ b/po/ro_RO.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002 -# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008 +# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 1.7.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 16:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 13:38+0100\n" "Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" msgid "off" -msgstr "inactiv" +msgstr "oprit" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "pornit" msgid "auto" msgstr "automat" @@ -43,245 +43,245 @@ msgid "Starting EPG scan" msgstr "Pornesc achiziția EPG" msgid "Content$Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Film/Dramă" msgid "Content$Detective/Thriller" -msgstr "" +msgstr "Polițist/Suspense" msgid "Content$Adventure/Western/War" -msgstr "" +msgstr "Aventuri/Western/Război" msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" +msgstr "Science-Fiction/Fantastic/Groază" msgid "Content$Comedy" -msgstr "" +msgstr "Comedie" msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" +msgstr "Telenovelă/Melodramă/Folclor" msgid "Content$Romance" -msgstr "" +msgstr "Film romantic" msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Film serios/clasic/religios/istoric/Dramă" msgid "Content$Adult Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Film pentru adulți/Dramă" msgid "Content$News/Current Affairs" -msgstr "" +msgstr "Știri/Actualități" msgid "Content$News/Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Știri/Buletin meteorologic" msgid "Content$News Magazine" -msgstr "" +msgstr "Magazin de știri" msgid "Content$Documentary" -msgstr "" +msgstr "Documentar" msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate" -msgstr "" +msgstr "Discuție/Interviu/Dezbatere" msgid "Content$Show/Game Show" -msgstr "" +msgstr "Show/Jocuri" msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "" +msgstr "Emisiune jocuri/quiz/concurs" msgid "Content$Variety Show" -msgstr "" +msgstr "Varietăți" msgid "Content$Talk Show" -msgstr "" +msgstr "Talk Show" msgid "Content$Sports" -msgstr "" +msgstr "Sport" msgid "Content$Special Event" -msgstr "" +msgstr "Eveniment special" msgid "Content$Sport Magazine" -msgstr "" +msgstr "Magazin sportiv" msgid "Content$Football/Soccer" -msgstr "" +msgstr "Football/fotbal" msgid "Content$Tennis/Squash" -msgstr "" +msgstr "Tenis/Squash" msgid "Content$Team Sports" -msgstr "" +msgstr "Sporturi de echipă" msgid "Content$Athletics" -msgstr "" +msgstr "Atletism" msgid "Content$Motor Sport" -msgstr "" +msgstr "Sport cu motor" msgid "Content$Water Sport" -msgstr "" +msgstr "Sporturi acvatice" msgid "Content$Winter Sports" -msgstr "" +msgstr "Sporturi de iarnă" msgid "Content$Equestrian" -msgstr "" +msgstr "Echitație" msgid "Content$Martial Sports" -msgstr "" +msgstr "Arte marțiale" msgid "Content$Children's/Youth Programme" -msgstr "" +msgstr "Emisiune pentru copii/tineret" msgid "Content$Pre-school Children's Programme" -msgstr "" +msgstr "Emisiune pentru copii preșcolari" msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14" -msgstr "" +msgstr "Divertisment pentru copii intre 6 - 16 ani" msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" -msgstr "" +msgstr "Divertisment pentru copii intre 10 - 16 ani" msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" -msgstr "" +msgstr "Informațional/Educațional/Emisiune școală" msgid "Content$Cartoons/Puppets" -msgstr "" +msgstr "Desene animate/Teatru de păpuși" msgid "Content$Music/Ballet/Dance" -msgstr "" +msgstr "Muzică/Balet/Dans" msgid "Content$Rock/Pop" -msgstr "" +msgstr "Rock/Pop" msgid "Content$Serious/Classical Music" -msgstr "" +msgstr "Muzică clasică/serioasă" msgid "Content$Folk/Tradional Music" -msgstr "" +msgstr "Muzică folk/tradițională" msgid "Content$Jazz" -msgstr "" +msgstr "Jazz" msgid "Content$Musical/Opera" -msgstr "" +msgstr "Teatru muzical/Operă/Operetă" msgid "Content$Ballet" -msgstr "" +msgstr "Balet" msgid "Content$Arts/Culture" -msgstr "" +msgstr "Artă/Cultură" msgid "Content$Performing Arts" -msgstr "" +msgstr "Spectacole" msgid "Content$Fine Arts" -msgstr "" +msgstr "Belle arte" msgid "Content$Religion" -msgstr "" +msgstr "Religie" msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts" -msgstr "" +msgstr "Cultură Pop/Arte tradiționale" msgid "Content$Literature" -msgstr "" +msgstr "Literatură" msgid "Content$Film/Cinema" -msgstr "" +msgstr "Film/Cinema" msgid "Content$Experimental Film/Video" -msgstr "" +msgstr "Film experimental/Video" msgid "Content$Broadcasting/Press" -msgstr "" +msgstr "Radiodifuziune/Presă" msgid "Content$New Media" -msgstr "" +msgstr "Medii noi" msgid "Content$Arts/Culture Magazine" -msgstr "" +msgstr "Artă/Magazin cultural" msgid "Content$Fashion" -msgstr "" +msgstr "Modă" msgid "Content$Social/Political/Economics" -msgstr "" +msgstr "Social/Politic/Economie" msgid "Content$Magazine/Report/Documentary" -msgstr "" +msgstr "Magazin/Reportaj/Documentar" msgid "Content$Economics/Social Advisory" -msgstr "" +msgstr "Economie/Consiliere socială" msgid "Content$Remarkable People" -msgstr "" +msgstr "Oameni remarcabili" msgid "Content$Education/Science/Factual" -msgstr "" +msgstr "Educație/Știință/Practic" msgid "Content$Nature/Animals/Environment" -msgstr "" +msgstr "Natură/Animale/Mediu" msgid "Content$Technology/Natural Sciences" -msgstr "" +msgstr "Tehnologie/Științe naturale" msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology" -msgstr "" +msgstr "Medicină/Fiziologie/Psihologie" msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions" -msgstr "" +msgstr "Țări străine/Expediții" msgid "Content$Social/Spiritual Sciences" -msgstr "" +msgstr "Social/Științe spirituale" msgid "Content$Further Education" -msgstr "" +msgstr "Cursuri de aprofundare" msgid "Content$Languages" -msgstr "" +msgstr "Limbi" msgid "Content$Leisure/Hobbies" -msgstr "" +msgstr "Timp liber/Hobby" msgid "Content$Tourism/Travel" -msgstr "" +msgstr "Turism/Călătorie" msgid "Content$Handicraft" -msgstr "" +msgstr "Meșteșug" msgid "Content$Motoring" -msgstr "" +msgstr "Motoare" msgid "Content$Fitness & Health" -msgstr "" +msgstr "Mișcare & Sănătate" msgid "Content$Cooking" -msgstr "" +msgstr "Gătit" msgid "Content$Advertisement/Shopping" -msgstr "" +msgstr "Publicitate/Cumpărături" msgid "Content$Gardening" -msgstr "" +msgstr "Grădinărit" msgid "Content$Original Language" -msgstr "" +msgstr "Limba originală" msgid "Content$Black & White" -msgstr "" +msgstr "Alb-Negru" msgid "Content$Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Nepublicat" msgid "Content$Live Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Transmisie în direct" #, c-format msgid "ParentalRating$from %d" -msgstr "" +msgstr "de la %d ani" msgid "No title" msgstr "Fără titlu" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Polarization" msgstr "Polarizare" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" msgid "Srate" msgstr "Rată simboluri" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Hierarchy" msgstr "Ierarhie" msgid "Rolloff" -msgstr "" +msgstr "Rolloff" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Parametrii canalului nu sunt univoci!" @@ -587,29 +587,29 @@ msgid "Delete channel?" msgstr "Șterg canalul?" msgid "Edit folder" -msgstr "" +msgstr "Editează directorul" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Director nou" msgid "Sub folder" -msgstr "" +msgstr "Sub-director" msgid "Folder name already exists!" -msgstr "" +msgstr "Un director cu același nume există!" #, c-format msgid "Folder name must not contain '%c'!" -msgstr "" +msgstr "Numele directorului nu poate să conțină '%c'!" msgid "Button$Select" -msgstr "" +msgstr "Selectează" msgid "Delete folder and all sub folders?" -msgstr "" +msgstr "Șterg directorul și toate sub-directoarele?" msgid "Delete folder?" -msgstr "" +msgstr "Șterg directorul?" msgid "Edit timer" msgstr "Modificare timer" @@ -642,13 +642,13 @@ msgid "File" msgstr "Fișier" msgid "Button$Folder" -msgstr "" +msgstr "Director" msgid "First day" msgstr "Prima zi" msgid "Select folder" -msgstr "" +msgstr "Selectează directorul" msgid "Timers" msgstr "Timer-e" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "CAM reset" msgstr "Resetare CAM" msgid "CAM present" -msgstr "CAM preyent" +msgstr "CAM prezent" msgid "CAM ready" msgstr "CAM pregătit" @@ -980,13 +980,13 @@ msgid "Can't reset CAM!" msgstr "Nu pot reseta CAM" msgid "do not pause live video" -msgstr "" +msgstr "nu înregistra emisiunea" msgid "confirm pause live video" -msgstr "" +msgstr "confirmă înregistrarea emisiunii" msgid "pause live video" -msgstr "" +msgstr "înregistrează emisiunea" msgid "Recording" msgstr "Înregistrare" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "Timp de păstrare predefinit (zile)" msgid "Setup.Recording$Pause key handling" -msgstr "" +msgstr "Funcția tastei 'pauză'" msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "Prioritate pauză" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Volumul la pornire" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" -msgstr "" +msgstr "Lista de canale în buclă" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgstr "Oprire de urgență" @@ -1203,10 +1203,10 @@ msgid "Low disk space!" msgstr "Spațiul pe disc e foarte scăzut!" msgid "Regenerating index file" -msgstr "" +msgstr "Generez index" msgid "Index file regeneration complete" -msgstr "" +msgstr "Generarea indexului s-a incheiat" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Nu pot închide - vezi opțiunea '-s'" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "Upcoming recording!" msgstr "Urmează o înregistrare!" msgid "Pause live video?" -msgstr "" +msgstr "Înregistrez emisiunea?" msgid "Recording started" msgstr "A început înregistrarea" |