summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr_RS.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr_RS.po')
-rw-r--r--po/sr_RS.po35
1 files changed, 34 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po
index 8b4cee4d..c12e296a 100644
--- a/po/sr_RS.po
+++ b/po/sr_RS.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-18 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-11 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Zoran Turalija <zoran.turalija@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -661,6 +661,9 @@ msgstr "Trajanje"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
+msgid "Record on"
+msgstr ""
+
msgid "Button$Folder"
msgstr "Direktorijum"
@@ -673,6 +676,12 @@ msgstr "Ponavljajući"
msgid "First day"
msgstr "Prvi dan"
+msgid "Error while accessing remote timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer has been deleted!"
+msgstr ""
+
msgid "Select folder"
msgstr "Izaberi direktorijum"
@@ -1161,6 +1170,15 @@ msgstr "CAM u upotrebi - stvarno ponovno pokrenuti?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Ponovno pokretanje CAM-a neuspešno!"
+msgid "no instant recording"
+msgstr ""
+
+msgid "confirm instant recording"
+msgstr ""
+
+msgid "record instantly"
+msgstr ""
+
msgid "do not pause live video"
msgstr "ne zaustavljaj signal uživo"
@@ -1191,6 +1209,9 @@ msgstr "Podrazumevani prioritet"
msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Podrazumevano trajanje (d)"
+msgid "Setup.Recording$Record key handling"
+msgstr ""
+
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "Funkcija dugme za pauzu"
@@ -1290,6 +1311,15 @@ msgstr "Min. vreme neaktivnosti pre gašenja VDR-a (min)"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "Gašenje SVDRP-a usled neaktivnosti (s)"
+msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host"
+msgstr ""
+
msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Zap ističe (s)"
@@ -1543,6 +1573,9 @@ msgstr "Uskoro počinje snimanje!"
msgid "Pause live video?"
msgstr "Zaustavi signal uživo?"
+msgid "Start recording?"
+msgstr ""
+
msgid "Recording started"
msgstr "Snimanje započelo"