summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 51103f85..510f7562 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007-2010, 2013, 2015
+# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007-2010, 2013, 2015, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-09 16:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-18 19:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Неправильний канал ***"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Record on"
-msgstr ""
+msgstr "Вкл. запис"
msgid "Button$Folder"
msgstr "Тека"
@@ -674,10 +674,10 @@ msgid "First day"
msgstr "Перший день"
msgid "Error while accessing remote timer"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка доступу до віддаленого таймера"
msgid "Timer has been deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Таймер вилучено!"
msgid "Select folder"
msgstr "Вибрати теку"
@@ -858,16 +858,16 @@ msgid "always"
msgstr "завжди"
msgid "by name"
-msgstr ""
+msgstr "по назві"
msgid "by time"
-msgstr ""
+msgstr "по часу"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "в порядку збільшення"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "в порядку зменшення"
msgid "OSD"
msgstr "Меню"
@@ -957,10 +957,10 @@ msgid "Setup.OSD$Always sort folders first"
msgstr "Завжди сортувати теки першими"
msgid "Setup.OSD$Default sort mode for recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Типовий режим сортування для запису"
msgid "Setup.OSD$Sorting direction for recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Напрямок сортування для записів"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "Кількість клавіш для символів"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid " (activating)"
msgstr " (активування)"
msgid "@ device"
-msgstr ""
+msgstr "@ пристрій"
msgid "CAM"
msgstr "CAM (Умовний доступ)"
@@ -1180,13 +1180,13 @@ msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Помилка перезапуску CAM-модуля!"
msgid "no instant recording"
-msgstr ""
+msgstr "немає негайних записів"
msgid "confirm instant recording"
-msgstr ""
+msgstr "підтвердження негайного запису"
msgid "record instantly"
-msgstr ""
+msgstr "записувати негайно"
msgid "do not pause live video"
msgstr "не призупиняти перегляд"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Строк зберігання запису по замовчуванню (дні)"
msgid "Setup.Recording$Record key handling"
-msgstr ""
+msgstr "Керування кнопкою запису"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "Обробка клавіші відкладеного перегляду"
@@ -1309,16 +1309,16 @@ msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID продовження"
msgid "any hosts"
-msgstr ""
+msgstr "будь-які вузли"
msgid "only default host"
-msgstr ""
+msgstr "тільки типовий вузол"
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "тип"
msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "повний"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Різне"
@@ -1333,13 +1333,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "Затримка обриву з'єднання SVDRP (сек)"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering"
-msgstr ""
+msgstr "SVDRP піринг"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва вузла SVDRP"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host"
-msgstr ""
+msgstr "Типовий вузол SVDRP"
msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Затримка переключання каналу (сек)"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Pause live video?"
msgstr "Призупинити перегляд?"
msgid "Start recording?"
-msgstr ""
+msgstr "Почати запис?"
msgid "Recording started"
msgstr "Запис почався"