summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po75
-rw-r--r--po/hu_HU.po3
-rw-r--r--po/sr_SR.po81
3 files changed, 53 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a44917d2..41657931 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -32,9 +32,8 @@ msgstr "تعذر بدء طور النقل"
msgid "off"
msgstr "ايقاف"
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "لا يوجد"
+msgstr ""
msgid "auto"
msgstr "ذاتى"
@@ -75,9 +74,8 @@ msgstr "الدرجة"
msgid "Hierarchy"
msgstr "الهرمية"
-#, fuzzy
msgid "Rolloff"
-msgstr "ايقاف"
+msgstr ""
msgid "PlpId"
msgstr ""
@@ -283,9 +281,8 @@ msgstr ""
msgid "Content$Further Education"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Content$Languages"
-msgstr "اللغة"
+msgstr ""
msgid "Content$Leisure/Hobbies"
msgstr ""
@@ -489,9 +486,8 @@ msgstr "الاعدادات"
msgid "Key$Commands"
msgstr "اوامر"
-#, fuzzy
msgid "Key$User0"
-msgstr "المستخدم 1"
+msgstr ""
msgid "Key$User1"
msgstr "المستخدم 1"
@@ -595,9 +591,8 @@ msgstr "القناة مستخدمة من قبل الموءقت"
msgid "Delete channel?"
msgstr "حذف القناة"
-#, fuzzy
msgid "Edit folder"
-msgstr "تعديل الموءقت"
+msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
@@ -612,16 +607,14 @@ msgstr ""
msgid "Folder name must not contain '%c'!"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Button$Select"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
msgid "Delete folder and all sub folders?"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
-msgstr "الغاء الموءقت"
+msgstr ""
msgid "Edit timer"
msgstr "تعديل الموءقت"
@@ -653,9 +646,8 @@ msgstr "معدل البقاء"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#, fuzzy
msgid "Button$Folder"
-msgstr "الموءقت"
+msgstr ""
msgid "Button$Single"
msgstr ""
@@ -786,21 +778,17 @@ msgstr " الثوب"
msgid "Setup.OSD$Theme"
msgstr " الثيمة"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Left (%)"
-msgstr "يسار"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Top (%)"
-msgstr "الى اعلى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Width (%)"
-msgstr "العرض"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Height (%)"
-msgstr "ارتفاع"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Message time (s)"
msgstr "مواقيت الرسائل"
@@ -820,17 +808,14 @@ msgstr "الخط صغير"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "الخط ثابت"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Default font size (%)"
-msgstr " حجم الخط الافتراضى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Small font size (%)"
-msgstr "حجم الخط الصغير"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)"
-msgstr "حجم الخط الثابت"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr " موضع معلومات القناة"
@@ -862,13 +847,11 @@ msgstr "زر اغلاق القاائمة"
msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "مجلد التسجيلات"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
-msgstr "مدة معلومات القناة"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
-msgstr "زر اغلاق القاائمة"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Color key 0"
msgstr ""
@@ -1041,17 +1024,14 @@ msgstr "الكامة مستخدمة الان هل تريد اعادة تشغيل
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "تعذر اعادة تشغيل الكامة"
-#, fuzzy
msgid "do not pause live video"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "confirm pause live video"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "pause live video"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
msgid "confirm"
msgstr ""
@@ -1074,9 +1054,8 @@ msgstr "الاولويات الافتراضية"
msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "معدل البقاء باليوم"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
-msgstr "معدل الايقاف باليوم"
+msgstr ""
msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "تعطيل الاولويات"
@@ -1111,9 +1090,8 @@ msgstr "اقصى حجم لملف الفيديو ب م ب"
msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "اقسم الملف المعدل"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
-msgstr "اسم التسجيل الفورى"
+msgstr ""
msgid "Replay"
msgstr "اعادة عرض"
@@ -1169,9 +1147,8 @@ msgstr "كسابق"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "فعل الصوت"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
-msgstr "كسابق"
+msgstr ""
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
msgstr ""
@@ -1242,9 +1219,8 @@ msgstr "لا يوجد كرت ستالايت متاح ليتم التسجيل"
msgid "Pausing live video..."
msgstr "تجميد العرض الحى"
-#, fuzzy
msgid "Delete timeshift recording?"
-msgstr "حذف التسجيل"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
@@ -1390,9 +1366,8 @@ msgstr "الاحد"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Pause live video?"
-msgstr "تجميد العرض الحى"
+msgstr ""
msgid "Recording started"
msgstr "ابتداء التسجيل"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index a2cc9d0c..3edcefa9 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -990,9 +990,8 @@ msgstr "Fels LNB-frekvencia (MHz)"
msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.LNB$own"
-msgstr "DiSEqC hasznlata"
+msgstr ""
msgid "CAM reset"
msgstr "CAM jraindts"
diff --git a/po/sr_SR.po b/po/sr_SR.po
index b7320444..1d503cda 100644
--- a/po/sr_SR.po
+++ b/po/sr_SR.po
@@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "Nemogue zapoeti Prenos!!"
msgid "off"
msgstr "iskljui"
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "na"
+msgstr ""
msgid "auto"
msgstr "automatski"
@@ -278,9 +277,8 @@ msgstr ""
msgid "Content$Further Education"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Content$Languages"
-msgstr "Jezik"
+msgstr ""
msgid "Content$Leisure/Hobbies"
msgstr ""
@@ -589,9 +587,8 @@ msgstr "Kanal je trenutno zauzet tajmerom!"
msgid "Delete channel?"
msgstr "Obrisati kanal?"
-#, fuzzy
msgid "Edit folder"
-msgstr "Ureivanje tajmera"
+msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr "Novi direktorij"
@@ -606,16 +603,14 @@ msgstr "Ime direktorija ve postoji"
msgid "Folder name must not contain '%c'!"
msgstr "Naziv direktorija ne smije sadravati '%c'! "
-#, fuzzy
msgid "Button$Select"
-msgstr "Zabiljei"
+msgstr ""
msgid "Delete folder and all sub folders?"
msgstr "Obrii direktorij i sve poddirektorije"
-#, fuzzy
msgid "Delete folder?"
-msgstr "Obrii direktorij?"
+msgstr ""
msgid "Edit timer"
msgstr "Ureivanje tajmera"
@@ -647,9 +642,8 @@ msgstr "Trajanje"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#, fuzzy
msgid "Button$Folder"
-msgstr "Taster$Direktorij"
+msgstr ""
msgid "Button$Single"
msgstr ""
@@ -738,17 +732,14 @@ msgstr "Start"
msgid "Button$Rewind"
msgstr "Poetak"
-#, fuzzy
msgid "Recordings"
-msgstr "Snimanje"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Button$Open"
-msgstr "Meni"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Commands"
-msgstr "Naredbe"
+msgstr ""
msgid "Delete recording?"
msgstr "Obrii snimku?"
@@ -783,21 +774,17 @@ msgstr "Izgled"
msgid "Setup.OSD$Theme"
msgstr "Tema"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Left (%)"
-msgstr "Levo(%)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Top (%)"
-msgstr "Gore(%)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Width (%)"
-msgstr "irina (%)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Height (%)"
-msgstr "Visina (%)"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Message time (s)"
msgstr "Duina prikaza poruka (s)"
@@ -817,17 +804,14 @@ msgstr "Mali font"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr "Nepromenjiv font"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Default font size (%)"
-msgstr "Veliina zadanog fonta (piksel)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Small font size (%)"
-msgstr "Veliina malog fonta (piksel)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)"
-msgstr "Veliina nepromenjivog fonta (piksel)"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozicija informacija o programu"
@@ -859,13 +843,11 @@ msgstr "Taster Meni zatvara"
msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "Direktorij za snimke"
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
-msgstr "Direktoriji u tajmer meni-ju "
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
-msgstr "Number keys for characters"
+msgstr ""
msgid "Setup.OSD$Color key 0"
msgstr ""
@@ -917,9 +899,8 @@ msgstr "pravougaonik"
msgid "center cut out"
msgstr "izrei sredinu"
-#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "nita"
+msgstr ""
msgid "names only"
msgstr "samo imena"
@@ -1039,17 +1020,14 @@ msgstr "CAM u upotrebi - ponovno pokrenuti?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Ponovno pokretanje CAM-a neuspeno!"
-#, fuzzy
msgid "do not pause live video"
-msgstr "Ne zaustavljaj izravan prenos"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "confirm pause live video"
-msgstr "Potvrdi zaustavljanje izravnog prenosa..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "pause live video"
-msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..."
+msgstr ""
msgid "confirm"
msgstr "potvrdi"
@@ -1072,9 +1050,8 @@ msgstr "Zadani prioritet"
msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Zadano trajanje (d)"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
-msgstr "Trajanje pauze (d)"
+msgstr ""
msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "Prioritet pauze"
@@ -1166,9 +1143,8 @@ msgstr "kao prethodno"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Poetna jaina tona"
-#, fuzzy
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
-msgstr "Kanal spakovan"
+msgstr ""
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
msgstr ""
@@ -1233,16 +1209,14 @@ msgstr "Titlovi nisu dostupni!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nedovoljno prostora na disku za snimanje!"
-#, fuzzy
msgid "No free DVB device to record!"
-msgstr "Nema slobodnog DVB ureaja za snimanje!"
+msgstr ""
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..."
-#, fuzzy
msgid "Delete timeshift recording?"
-msgstr "Obrisati snimku vremenskog pomaka?"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
@@ -1388,9 +1362,8 @@ msgstr "Nedelja"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Predstojee snimanje!"
-#, fuzzy
msgid "Pause live video?"
-msgstr "Zaustavljam izravni prenos..."
+msgstr ""
msgid "Recording started"
msgstr "Snimanje zapoelo"