From 215fde71a3d9afdea9f24b3fbc77490642334110 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Klaus Schmidinger Date: Mon, 11 Nov 2013 10:35:09 +0100 Subject: Updated the Italian OSD texts --- HISTORY | 3 ++- po/it_IT.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 1fcb7447..e7b02667 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -8032,7 +8032,7 @@ Video Disk Recorder Revision History the last replayed recording (if any) by pressing Ok repeatedly in the Recordings menu. -2013-11-04: Version 2.1.3 +2013-11-11: Version 2.1.3 - Changed the return value of cPositioner::HorizonLongitude() to 0 in case the latitude of the antenna location is beyond +/-81 degrees. @@ -8058,3 +8058,4 @@ Video Disk Recorder Revision History - Changes in the teletext PID no longer cause retuning (and thus interrupting a recording). - Removed '_' from the FileNameChars and CharMap translations in uk_UA.po. +- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 36f4a67a..37323508 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 23:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-14 11:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 23:02+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -731,71 +731,71 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "La CAM non risponde!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Modifica percorso" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Cartella" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "La cartella è attualmente in uso - nessuna modifica possibile!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Spostare tutta la cartella contenente %d registrazioni?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Errore durante lo spostamento della cartella!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Modifica registrazione" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "La registrazione è attualmente in uso - nessuna modifica possibile!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Annulla taglio" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Ferma taglio" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Annulla spostamento" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Ferma spostamento" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Annulla copia" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Ferma copia" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Taglia" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Elimina marcatori" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Registrazione sparita!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" msgstr "" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'accodamento della registrazione per il taglio!" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Eliminare i marcatori di modifica della registrazione?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Errore durante la cancellazione dei marcatori di modifica!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Errore durante la modifica priorità/durata!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Errore durante la modifica cartella/nome!" msgid "Recording info" msgstr "Info registrazione" -- cgit v1.2.3