From e20f6abae88ce4cac0d271175e3319fce3943061 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>
Date: Tue, 27 May 2003 15:32:25 +0200
Subject: Some corrections to the Finnish OSD texts

---
 HISTORY |  2 ++
 i18n.c  | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 48 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 4400a42a..9b30a665 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -2214,3 +2214,5 @@ Video Disk Recorder Revision History
 - Some corrections to the French OSD texts (thanks to Olivier Jacques).
 - Fixed some missing commas in i18n.c (thanks to Dimitrios Dimitrakos for
   reporting this problem).
+- Some corrections to the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf
+  Ahrenberg).
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index 51f6a6b6..8d647635 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
  * how to reach the author.
  *
- * $Id: i18n.c 1.119 2003/05/27 06:47:38 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.120 2003/05/27 15:31:24 kls Exp $
  *
  * Translations provided by:
  *
@@ -284,7 +284,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Resumo",
     "R�sum�",
     "Sammendrag",
-    "Yhteenveto",
+    "Tiedot",
     "Zawartosc",
     "Res�men",
     "Periexomeno",
@@ -404,7 +404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Marcar",
     "Marquer",
     "Marker",
-    "Merkitse",
+    "Siirr�",
     "Zaznaczyc",
     "Marcar",
     "Epilogi",
@@ -489,7 +489,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Parar",
     "Arr�t",
     "Stopp",
-    "Pys�yt�",
+    "Lopeta",
     "Zakonczyc",
     "Parar",
     "Terma",
@@ -591,7 +591,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Proximo",
     "Apr�s",
     "Neste",
-    "Seuraava",
+    "Seuraavaksi",
     "Nastepny",
     "Siguiente",
     "Epomeno",
@@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "",//TODO
     "R�initialisation",
     "",//TODO
-    "Nollaa",
+    "Alusta",
     "",//TODO
     "Reiniciar",
     "Epanafora",
@@ -745,7 +745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Apagar o canal?",
     "Supprimer la cha�ne?",
     "Slette kanal?",
-    "Poista kanava?",
+    "Poistetaanko kanava?",
     "Usunac kanal?",
     "�Eliminar canal?",
     "Diagrafi Kanaliou?",
@@ -762,7 +762,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Apagar o timer?",
     "Supprimer la programmation?",
     "Slette timer?",
-    "Poista ajastin?",
+    "Poistetaanko ajastin?",
     "Usunac timer?",
     "�Eliminar timer?",
     "Diagrafi programmitismou?",
@@ -779,7 +779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Apagar a grava��o?",
     "Supprimer l'enregistrement?",
     "Slette opptak?",
-    "Poista tallenne?",
+    "Poistetaanko tallenne?",
     "Usunac nagranie?",
     "�Eliminar grabacion?",
     "Svisimo egrafis?",
@@ -796,7 +796,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Timer activo - t�m a certeza que quer apagar?",
     "Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
     "Timer gj�r opptak - vil du slette likevel?",
-    "Ajastin aktiivinen - poistetaanko?",
+    "Ajastettu tallennus k�ynniss� - keskeytet��nk�?",
     "Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
     "�Timer activo - de verdad eliminarlo?",
     "Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?",
@@ -813,7 +813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Parar Grava��o?",
     "Arr�ter l'enregistrement?",
     "Stoppe opptak?",
-    "Keskeyt� tallennus?",
+    "Lopetetaanko tallennus?",
     "Zakonczyc nagranie?",
     "�Parar grabaci�n?",
     "Akirosi egrafis?",
@@ -847,7 +847,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Cancelar Modifica��es?",
     "Annuler les modifications?",
     "Avbryte redigering?",
-    "Peru muokkaus?",
+    "Perutaanko muokkaus?",
     "Zakonczyc montaz?",
     "�Cancelar modificaci�n?",
     "Akirosi kopsimatos?",
@@ -864,7 +864,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Tem a certeza que quer reiniciar?",
     "Red�marrer?",
     "Vil du virkelig starte p� nytt?",
-    "K�ynnist� uudelleen?",
+    "K�ynnistet��nk� uudelleen?",
     "Rzeczywiscie nowy start?",
     "�De verdad reiniciar?",
     "Na gini sigoura epanekinisi?",
@@ -1052,7 +1052,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "PID �udio (1)",
     "PID Audio (1)",
     "Apid1",
-    "��ni PID (1)",
+    "��ni PID1",
     "Apid1",
     "Apid1",
     "Apid1",
@@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Apid2",
     "PID Audio (2)",
     "Apid2",
-    "��ni PID (2)",
+    "��ni PID2",
     "Apid2",
     "Apid2",
     "Apid2",
@@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "PID AC3 (1)",
     "PID AC3 (1)",
     "AC3pid1",
-    "AC3 PID (1)",
+    "Dolby PID1",
     "Dpid1",
     "Dpid1",
     "Dpid1",
@@ -1103,7 +1103,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "PID AC3 (2)",
     "PID AC3 (2)",
     "AC3pid2",
-    "AC3 PID (2)",
+    "Dolby PID2",
     "Dpid2",
     "Dpid2",
     "Dpid2",
@@ -1137,7 +1137,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Encripta��o",
     "Cryptage",
     "Kortleser",
-    "Salauskortti",
+    "Salaus",
     "CA",
     "CA",
     "CA",
@@ -1205,7 +1205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "CoderateH",
     "CoderateH",
     "CoderateH",
-    "Yl�koodinopeus", //Finnish - unsure about this
+    "Yl�suojaustaso",
     "CoderateH",
     "CoderateH",
     "CoderateH",
@@ -1222,7 +1222,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "CoderateL",
     "CoderateL",
     "CoderateL",
-    "Alakoodinopeus", //Finnish - unsure about this
+    "Alasuojaustaso",
     "CoderateL",
     "CoderateL",
     "CoderateL",
@@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Transmission",
     "Transmission",
     "Transmission",
-    "L�hetys", //Finnish - unsure about this
+    "L�hetystila",
     "Transmission",
     "Transmission",
     "Transmission",
@@ -1273,7 +1273,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Guard",
     "Guard",
     "Guard",
-    "Suoja", //Finnish - unsure about this
+    "Suojav�li",
     "Guard",
     "Guard",
     "Guard",
@@ -1632,7 +1632,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Imposs�vel iniciar modo de transfer�ncia!",
     "Impossible d'utiliser le mode transfert!",
     "Kan ikke starte transfer modus!",
-    "K�sitt�m�tt�mi� teknisi� ongelmia!", //Finnish - unsure about this ;-)
+    "Siirtotilan aloitus ep�onnistui!",
     "Tryb transferowy jest niemozliwy!",
     "�No puedo iniciar modo de transferencia!",
     "Adinamia ekinisis katastasis metaforas!",
@@ -1734,7 +1734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "",//TODO
     "Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
     "",//TODO
-    "Salausmoduuli ei valittavissa",
+    "Salausmoduulin valikko ei saatavilla",
     "",//TODO
     "�No pudeo acceder al men� de la CAM!",
     "Den mpori na aniksi to CAM menou!",
@@ -1854,7 +1854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "CICAM",
     "Acc�s conditionnel",
     "CICAM",
-    "CICAM",
+    "CI-moduuli",
     "CICAM",
     "CICAM",
     "CICAM",
@@ -1956,7 +1956,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Reiniciar",
     "Red�marrer",
     "Start p� nytt",
-    "Uudelleenk�ynnistys",
+    "K�ynnist� uudelleen",
     "Zastartowac",
     "Reiniciar",
     "Epanekinisi",
@@ -2076,7 +2076,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Scroll da p�gina no menu",
     "Scrolling par pages",
     "Rask rulling i menyer",
-    "Valikkojen selaus",
+    "Valikkojen sivutus",
     "Przesuwac stronami",
     "Desplazar p�gina entera",
     "Kilisi selidas",
@@ -2229,7 +2229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Limite de bandas LNB (MHz)",
     "Limite de bandes LNB (MHz)",
     "LO-grensefrekvens (MHz)",
-    "SLOF (MHz)", //Finnish - unsure about this
+    "LNB rajataajuus (MHz)",
     "SLOF (MHz)",
     "SLOF (MHz)",
     "SLOF (MHz)",
@@ -2246,7 +2246,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Frequ�ncia base LNB (MHz)",
     "Fr�quence basse LNB (MHz)",
     "LO-frekvens i lavb�ndet (MHz)",
-    "LNB alataajuus (MHz)",
+    "LNB alempi taajuus (MHz)",
     "Dolna czestotliwosc LNB (MHz)",
     "Frecuencia baja LNB (MHz)",
     "Kato LNB-Sixnotita (MHz)",
@@ -2263,7 +2263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Frequ�ncia alta LNB (MHz)",
     "Fr�quence haute LNB (MHz)",
     "LO-frekvens i h�yb�ndet (MHz)",
-    "LNB yl�taajuus (MHz)",
+    "LNB ylempi taajuus (MHz)",
     "Gorna czestotliwosc LNB (MHz)",
     "Frecuencia alta LNB (MHz)",
     "Ano LNB-Sixnotita (MHz)",
@@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "CICAM DVB",
     "Acc�s conditionnel",
     "CICAM DVB",
-    "CICAM DVB", //Finnish - unsure about this "Salausmoduuli"
+    "CI-moduuli DVB",
     "CICAM DVB",
     "CICAM DVB",
     "CICAM DVB",
@@ -2348,7 +2348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Limite Prim�rio",
     "Limite primaire",
     "Prioritetsgrense HovedDVB",
-    "P��limitti", //Finnish - unsure about this ;-)
+    "P��vastaanottimen prioriteetti",
     "Pierwotny limit",
     "L�mite primario",
     "Protevon orio",
@@ -2365,7 +2365,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Prioridade por defeito",
     "Priorit� par d�faut",
     "Normal prioritet (Timer)",
-    "Oletusprioriteetti",
+    "Tallenteen oletusprioriteetti",
     "Priorytet pierwotny",
     "Prioridad predefinida",
     "Protereotita",
@@ -2382,7 +2382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Validade por defeito (d)",
     "Dur�e de vie par d�faut (j)",
     "Normal levetid timer (d)",
-    "Oletuselinik� (d)",
+    "Tallenteen oletuselinik� (d)",
     "Pierwotna trwalosc (d)",
     "Duraci�n predefinida",
     "Xronos zois",
@@ -2518,7 +2518,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Tamanho m�ximo dos ficheiros (MB)",
     "Taille maxi des fichiers (MB)",
     "Maksimal st�rrelse p� videofiler (MB)",
-    "Suurin tiedostokoko (MB)",
+    "Suurin tiedostokoko (Mt)",
     "Maks. wielkosc pliku (MB)",
     "Tama�o m�x. de fichero (MB)",
     "Megisto megethos arxeiou (MB)",
@@ -2586,7 +2586,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Resume ID",// TODO
     "ID de reprise",
     "Resume ID",// TODO
-    "Jatko ID", //Finnish - unsure about this
+    "Tallenteen paluutunniste",
     "Resume ID",// TODO
     "Continuar ID",
     "Resume ID",// TODO
@@ -2603,7 +2603,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Per�odo m�nimo de pausa (min)",
     "MinEventTimeout (min)",
     "Minste hendelsespause (min)",
-    "Tapahtuman odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
+    "Tapahtuman odotusaika (min)",
     "Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
     "Tiempo m�nimo pausa (min)",
     "Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)",
@@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Per�odo m�nimo de inactividade (min)",
     "Dur�e minimale d'inact. (min)",
     "Minimumstid med inaktivitet (min)",
-    "K�ytt�j�toiminnon odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
+    "K�ytt�j�toiminnon odotusaika (min)",
     "Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
     "Tiempo m�nimo inactividad (min)",
     "Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)",
@@ -3168,7 +3168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Stop",
     "Stop",
     "",// TODO
-    "Pys�yt�",
+    "Lopeta",
     "",// TODO
     "Parar",
     "Terma",
@@ -3321,7 +3321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Sem som",
     "Coupure du son",
     "Lyd av",
-    "Mykist�",
+    "��net�n",
     "Cisza",
     "Mudo",
     "Siopilo",
@@ -3424,7 +3424,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "topo",
     "haut",
     "�vre",
-    "yl�",
+    "yl�reuna",
     "gora",
     "parte superior",
     "pano",
@@ -3441,7 +3441,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "fundo",
     "bas",
     "nedre",
-    "ala",
+    "alareuna",
     "dol",
     "parte inferior",
     "kato",
@@ -3475,7 +3475,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "livre",
     "restant",
     "ledig",
-    "vapaa",
+    "vapaana",
     "pozostalo",
     "libre",
     "akoma",
@@ -3526,7 +3526,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     " Parar reprodu��o",
     " Arr�ter la lecture",
     " Stopp avspilling",
-    " Pys�yt� toisto",
+    " Lopeta toisto",
     " Zatrzymac odtwarzanie",
     " Parar reproduci�n",
     " Telos anametadosis",
@@ -3543,7 +3543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     " Parar grava��o ",
     " Arr�ter l'enregistrement ",
     " Stopp opptak fra ",
-    " Pys�yt� tallennus ",
+    " Lopeta tallennus ",
     " Zatrzymac nagrywanie ",
     " Parar grabaci�n ",
     " Telos egrafis ",
@@ -3594,7 +3594,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
     "Cima/Baixo para nova localiza��o - Ok para mover",
     "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d�placer",
     "Opp/Ned for ny plass - OK for � flytte",
-    "Yl�s/Alas = liiku, OK = siirr�",
+    "'Yl�s/Alas' uusi paikka - 'OK' hyv�ksy",
     "Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia",
     "Arriba/Abajo para el nuevo lugar - OK para mover",
     "Pano/Kato gia nea thesi. meta OK",
-- 
cgit v1.2.3