From 2bdb599fbcfea5bac49fcf5550cd0fd1bc328d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Klaus Schmidinger Date: Thu, 10 Oct 2013 13:13:30 +0200 Subject: Added renaming and moving recordings and folders, and editing a recording's priority and lifetime; added cutting queue --- po/de_DE.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 62 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/de_DE.po') diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 4cc8e844..54ec37e7 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-10 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:46+0100\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" "Language-Team: German \n" @@ -723,6 +723,67 @@ msgstr "Bitte geben Sie %d Ziffern ein!" msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM antwortet nicht!" +msgid "Edit path" +msgstr "Pfad editieren" + +msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" +msgstr "Dieser Ordner ist zur Zeit in Verwendung - es sind keine Änderungen möglich!" + +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#, c-format +msgid "Move entire folder containing %d recordings?" +msgstr "Ganzen Ordner mit %d Aufnahmen verschieben?" + +msgid "Error while moving folder!" +msgstr "Fehler beim Verschieben des Ordners!" + +msgid "Edit recording" +msgstr "Aufnahme editieren" + +msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" +msgstr "Diese Aufnahme ist zur Zeit in Verwendung - es sind keine Änderungen möglich!" + +msgid "Button$Stop cutting" +msgstr "Schnitt beenden" + +msgid "Button$Cancel cutting" +msgstr "Schnitt abbrechen" + +msgid "Button$Stop moving" +msgstr "Verschieben beenden" + +msgid "Button$Cancel moving" +msgstr "Verschieben abbrechen" + +msgid "Button$Stop copying" +msgstr "Kopieren beenden" + +msgid "Button$Cancel copying" +msgstr "Kopieren abbrechen" + +msgid "Button$Cut" +msgstr "Schneiden" + +msgid "Button$Delete marks" +msgstr "Marken löschen" + +msgid "Error while queueing recording for cutting!" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Aufnahme zur Schnittwarteschlange" + +msgid "Delete editing marks for this recording?" +msgstr "Schnittmarken für diese Aufnahme löschen?" + +msgid "Error while deleting editing marks!" +msgstr "Fehler beim Löschen der Schnittmarken!" + +msgid "Error while changing priority/lifetime!" +msgstr "Fehler beim Ändern der Priorität bzw. Lebensdauer!" + +msgid "Error while changing folder/name!" +msgstr "Fehler beim Ändern des Ordners bzw. Namens!" + msgid "Recording info" msgstr "Aufzeichnung" -- cgit v1.2.3