From 5c47a0033e18ace93453807c8eb1972c6bde5953 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Klaus Schmidinger Date: Fri, 1 Mar 2013 09:05:33 +0100 Subject: Removed all "fuzzy" translations from the files ar.po, hu_HU.po and sr_SR.po, because more often than not they are just wrong --- po/ar.po | 75 +++++++++++++++++++------------------------------------- po/hu_HU.po | 3 +-- po/sr_SR.po | 81 +++++++++++++++++++++---------------------------------------- 3 files changed, 53 insertions(+), 106 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a44917d2..41657931 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -32,9 +32,8 @@ msgstr "تعذر بدء طور النقل" msgid "off" msgstr "ايقاف" -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "لا يوجد" +msgstr "" msgid "auto" msgstr "ذاتى" @@ -75,9 +74,8 @@ msgstr "الدرجة" msgid "Hierarchy" msgstr "الهرمية" -#, fuzzy msgid "Rolloff" -msgstr "ايقاف" +msgstr "" msgid "PlpId" msgstr "" @@ -283,9 +281,8 @@ msgstr "" msgid "Content$Further Education" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Content$Languages" -msgstr "اللغة" +msgstr "" msgid "Content$Leisure/Hobbies" msgstr "" @@ -489,9 +486,8 @@ msgstr "الاعدادات" msgid "Key$Commands" msgstr "اوامر" -#, fuzzy msgid "Key$User0" -msgstr "المستخدم 1" +msgstr "" msgid "Key$User1" msgstr "المستخدم 1" @@ -595,9 +591,8 @@ msgstr "القناة مستخدمة من قبل الموءقت" msgid "Delete channel?" msgstr "حذف القناة" -#, fuzzy msgid "Edit folder" -msgstr "تعديل الموءقت" +msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" @@ -612,16 +607,14 @@ msgstr "" msgid "Folder name must not contain '%c'!" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Button$Select" -msgstr "حذف" +msgstr "" msgid "Delete folder and all sub folders?" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Delete folder?" -msgstr "الغاء الموءقت" +msgstr "" msgid "Edit timer" msgstr "تعديل الموءقت" @@ -653,9 +646,8 @@ msgstr "معدل البقاء" msgid "File" msgstr "ملف" -#, fuzzy msgid "Button$Folder" -msgstr "الموءقت" +msgstr "" msgid "Button$Single" msgstr "" @@ -786,21 +778,17 @@ msgstr " الثوب" msgid "Setup.OSD$Theme" msgstr " الثيمة" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Left (%)" -msgstr "يسار" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Top (%)" -msgstr "الى اعلى" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Width (%)" -msgstr "العرض" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Height (%)" -msgstr "ارتفاع" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Message time (s)" msgstr "مواقيت الرسائل" @@ -820,17 +808,14 @@ msgstr "الخط صغير" msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgstr "الخط ثابت" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" -msgstr " حجم الخط الافتراضى" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" -msgstr "حجم الخط الصغير" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" -msgstr "حجم الخط الثابت" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr " موضع معلومات القناة" @@ -862,13 +847,11 @@ msgstr "زر اغلاق القاائمة" msgid "Setup.OSD$Recording directories" msgstr "مجلد التسجيلات" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" -msgstr "مدة معلومات القناة" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" -msgstr "زر اغلاق القاائمة" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Color key 0" msgstr "" @@ -1041,17 +1024,14 @@ msgstr "الكامة مستخدمة الان هل تريد اعادة تشغيل msgid "Can't reset CAM!" msgstr "تعذر اعادة تشغيل الكامة" -#, fuzzy msgid "do not pause live video" -msgstr "تجميد العرض الحى" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "confirm pause live video" -msgstr "تجميد العرض الحى" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "pause live video" -msgstr "تجميد العرض الحى" +msgstr "" msgid "confirm" msgstr "" @@ -1074,9 +1054,8 @@ msgstr "الاولويات الافتراضية" msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "معدل البقاء باليوم" -#, fuzzy msgid "Setup.Recording$Pause key handling" -msgstr "معدل الايقاف باليوم" +msgstr "" msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "تعطيل الاولويات" @@ -1111,9 +1090,8 @@ msgstr "اقصى حجم لملف الفيديو ب م ب" msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgstr "اقسم الملف المعدل" -#, fuzzy msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" -msgstr "اسم التسجيل الفورى" +msgstr "" msgid "Replay" msgstr "اعادة عرض" @@ -1169,9 +1147,8 @@ msgstr "كسابق" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "فعل الصوت" -#, fuzzy msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" -msgstr "كسابق" +msgstr "" msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" msgstr "" @@ -1242,9 +1219,8 @@ msgstr "لا يوجد كرت ستالايت متاح ليتم التسجيل" msgid "Pausing live video..." msgstr "تجميد العرض الحى" -#, fuzzy msgid "Delete timeshift recording?" -msgstr "حذف التسجيل" +msgstr "" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Jump: " @@ -1390,9 +1366,8 @@ msgstr "الاحد" msgid "Upcoming recording!" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Pause live video?" -msgstr "تجميد العرض الحى" +msgstr "" msgid "Recording started" msgstr "ابتداء التسجيل" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index a2cc9d0c..3edcefa9 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -990,9 +990,8 @@ msgstr "Fels msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.LNB$own" -msgstr "DiSEqC hasznlata" +msgstr "" msgid "CAM reset" msgstr "CAM jraindts" diff --git a/po/sr_SR.po b/po/sr_SR.po index b7320444..1d503cda 100644 --- a/po/sr_SR.po +++ b/po/sr_SR.po @@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "Nemogu msgid "off" msgstr "iskljui" -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "na" +msgstr "" msgid "auto" msgstr "automatski" @@ -278,9 +277,8 @@ msgstr "" msgid "Content$Further Education" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Content$Languages" -msgstr "Jezik" +msgstr "" msgid "Content$Leisure/Hobbies" msgstr "" @@ -589,9 +587,8 @@ msgstr "Kanal je trenutno zauzet tajmerom!" msgid "Delete channel?" msgstr "Obrisati kanal?" -#, fuzzy msgid "Edit folder" -msgstr "Ureivanje tajmera" +msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Novi direktorij" @@ -606,16 +603,14 @@ msgstr "Ime direktorija ve msgid "Folder name must not contain '%c'!" msgstr "Naziv direktorija ne smije sadravati '%c'! " -#, fuzzy msgid "Button$Select" -msgstr "Zabiljei" +msgstr "" msgid "Delete folder and all sub folders?" msgstr "Obrii direktorij i sve poddirektorije" -#, fuzzy msgid "Delete folder?" -msgstr "Obrii direktorij?" +msgstr "" msgid "Edit timer" msgstr "Ureivanje tajmera" @@ -647,9 +642,8 @@ msgstr "Trajanje" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#, fuzzy msgid "Button$Folder" -msgstr "Taster$Direktorij" +msgstr "" msgid "Button$Single" msgstr "" @@ -738,17 +732,14 @@ msgstr "Start" msgid "Button$Rewind" msgstr "Poetak" -#, fuzzy msgid "Recordings" -msgstr "Snimanje" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Button$Open" -msgstr "Meni" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Commands" -msgstr "Naredbe" +msgstr "" msgid "Delete recording?" msgstr "Obrii snimku?" @@ -783,21 +774,17 @@ msgstr "Izgled" msgid "Setup.OSD$Theme" msgstr "Tema" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Left (%)" -msgstr "Levo(%)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Top (%)" -msgstr "Gore(%)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Width (%)" -msgstr "irina (%)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Height (%)" -msgstr "Visina (%)" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Message time (s)" msgstr "Duina prikaza poruka (s)" @@ -817,17 +804,14 @@ msgstr "Mali font" msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgstr "Nepromenjiv font" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" -msgstr "Veliina zadanog fonta (piksel)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" -msgstr "Veliina malog fonta (piksel)" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" -msgstr "Veliina nepromenjivog fonta (piksel)" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "Pozicija informacija o programu" @@ -859,13 +843,11 @@ msgstr "Taster Meni zatvara" msgid "Setup.OSD$Recording directories" msgstr "Direktorij za snimke" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" -msgstr "Direktoriji u tajmer meni-ju " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" -msgstr "Number keys for characters" +msgstr "" msgid "Setup.OSD$Color key 0" msgstr "" @@ -917,9 +899,8 @@ msgstr "pravougaonik" msgid "center cut out" msgstr "izrei sredinu" -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "nita" +msgstr "" msgid "names only" msgstr "samo imena" @@ -1039,17 +1020,14 @@ msgstr "CAM u upotrebi - ponovno pokrenuti?" msgid "Can't reset CAM!" msgstr "Ponovno pokretanje CAM-a neuspeno!" -#, fuzzy msgid "do not pause live video" -msgstr "Ne zaustavljaj izravan prenos" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "confirm pause live video" -msgstr "Potvrdi zaustavljanje izravnog prenosa..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "pause live video" -msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..." +msgstr "" msgid "confirm" msgstr "potvrdi" @@ -1072,9 +1050,8 @@ msgstr "Zadani prioritet" msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "Zadano trajanje (d)" -#, fuzzy msgid "Setup.Recording$Pause key handling" -msgstr "Trajanje pauze (d)" +msgstr "" msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "Prioritet pauze" @@ -1166,9 +1143,8 @@ msgstr "kao prethodno" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Poetna jaina tona" -#, fuzzy msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" -msgstr "Kanal spakovan" +msgstr "" msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" msgstr "" @@ -1233,16 +1209,14 @@ msgstr "Titlovi nisu dostupni!" msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "Nedovoljno prostora na disku za snimanje!" -#, fuzzy msgid "No free DVB device to record!" -msgstr "Nema slobodnog DVB ureaja za snimanje!" +msgstr "" msgid "Pausing live video..." msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..." -#, fuzzy msgid "Delete timeshift recording?" -msgstr "Obrisati snimku vremenskog pomaka?" +msgstr "" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Jump: " @@ -1388,9 +1362,8 @@ msgstr "Nedelja" msgid "Upcoming recording!" msgstr "Predstojee snimanje!" -#, fuzzy msgid "Pause live video?" -msgstr "Zaustavljam izravni prenos..." +msgstr "" msgid "Recording started" msgstr "Snimanje zapoelo" -- cgit v1.2.3