From c89c83f5c119b0ec820209adafdff92422065868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Klaus Schmidinger Date: Tue, 10 Apr 2018 08:39:00 +0200 Subject: Updated the Hungarian OSD texts --- po/hu_HU.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index bdb6fec2..3bb14e1a 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Istvan Koenigsberger , 2002, 2003, 2006 # Guido Josten , 2002, 2003, 2006 # Thomas Günther , 2007 -# István Füley , 2007, 2012, 2013, 2015 +# István Füley , 2007, 2012, 2013, 2015, 2018 # Albert Danis , 2015 # msgid "" @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-09 16:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 09:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 21:42+0300\n" "Last-Translator: István Füley \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Érvénytelen csatorna ***" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "File" msgstr "Fájl" msgid "Record on" -msgstr "" +msgstr "Felvétel be" msgid "Button$Folder" msgstr "Könyvtár" @@ -678,10 +678,10 @@ msgid "First day" msgstr "Első nap" msgid "Error while accessing remote timer" -msgstr "" +msgstr "Távoli időzítő nem elérhető" msgid "Timer has been deleted!" -msgstr "" +msgstr "Az időzítő törölve lett!" msgid "Select folder" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -862,16 +862,16 @@ msgid "always" msgstr "mindig" msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "név szerint" msgid "by time" -msgstr "" +msgstr "idő szerint" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "növekvő" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "csökkenő" msgid "OSD" msgstr "OSD" @@ -961,10 +961,10 @@ msgid "Setup.OSD$Always sort folders first" msgstr "Könyvtárakat rendezd előre" msgid "Setup.OSD$Default sort mode for recordings" -msgstr "" +msgstr "Felvételek alapértelmezett rendezése" msgid "Setup.OSD$Sorting direction for recordings" -msgstr "" +msgstr "Felvételek rendezésének sorrendje" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" msgstr "Betűk a számgombokon" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid " (activating)" msgstr " (aktiválás)" msgid "@ device" -msgstr "" +msgstr "@ eszköz" msgid "CAM" msgstr "CAM" @@ -1184,13 +1184,13 @@ msgid "Can't reset CAM!" msgstr "CAM újraindítása nem sikerült!" msgid "no instant recording" -msgstr "" +msgstr "nincs azonnali felvétel" msgid "confirm instant recording" -msgstr "" +msgstr "azonnali felvétel megerősítése" msgid "record instantly" -msgstr "" +msgstr "azonnali felvétel" msgid "do not pause live video" msgstr "élőkép leállítása tiltva" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "Alapértelmezett élettartam (n)" msgid "Setup.Recording$Record key handling" -msgstr "" +msgstr "Felvétel gomb kezelése" msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgstr "Szünet gomb működése" @@ -1313,16 +1313,16 @@ msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Lejátszás azonosító" msgid "any hosts" -msgstr "" +msgstr "bármelyik host" msgid "only default host" -msgstr "" +msgstr "csak az alapértelmezett host" msgid "type" -msgstr "" +msgstr "típus" msgid "full" -msgstr "" +msgstr "teljes" msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" @@ -1337,13 +1337,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" msgstr "SVDRP szétkapcsol használat nélkül(mp)" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering" -msgstr "" +msgstr "SVDRP párosítása" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name" -msgstr "" +msgstr "SVDRP host név" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host" -msgstr "" +msgstr "SVDRP alapértelmezett host" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "Előző csatorna időkorlátja (mp)" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Pause live video?" msgstr "Megállítsam az élő képet?" msgid "Start recording?" -msgstr "" +msgstr "Felvétel elindítása?" msgid "Recording started" msgstr "Felvétel elindítva" -- cgit v1.2.3