# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** ����� ������ ***"

msgid "Channel not available!"
msgstr "�� ������ ��� ����� ���������!"

msgid "Can't start Transfer Mode!"
msgstr "�������� ��������� ���������� ���������!"

msgid "Starting EPG scan"
msgstr "���� ������ EPG"

msgid "No title"
msgstr "����� �����"

#. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively
msgid "LanguageName$English"
msgstr "��������"

#. TRANSLATORS: The 3-letter code of the language
msgid "LanguageCode$eng"
msgstr "ell"

msgid "Phase 1: Detecting RC code type"
msgstr "���� 1: ��������� ������ RC"

msgid "Press any key on the RC unit"
msgstr "����� ��� ������� ��� ���������������"

msgid "RC code detected!"
msgstr "������� ������� RC!"

msgid "Do not press any key..."
msgstr "��� ����� �������..."

msgid "Phase 2: Learning specific key codes"
msgstr "���� 2: �������� ����������� ��������"

#, c-format
msgid "Press key for '%s'"
msgstr "����� �� ������� ��� '%s'"

msgid "Press 'Up' to confirm"
msgstr "����� '����' ��� �������"

msgid "Press 'Down' to continue"
msgstr "����� '����' ��� ��������"

msgid "(press 'Up' to go back)"
msgstr "(����� '����' ��� ���������"

msgid "(press 'Down' to end key definition)"
msgstr "(����� '����' ��� ���������� �������� ��������)"

msgid "(press 'Menu' to skip this key)"
msgstr "����� '�����' ��� ���������� ����� ��� ��������"

msgid "Learning Remote Control Keys"
msgstr "�������� �������� �������������"

msgid "Phase 3: Saving key codes"
msgstr "���� 3: ���������� �������"

msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel"
msgstr "����� '����' ��� ����������, '����' ��� �������"

msgid "Key$Up"
msgstr "����"

msgid "Key$Down"
msgstr "����"

msgid "Key$Menu"
msgstr "�����"

msgid "Key$Ok"
msgstr "��"

msgid "Key$Back"
msgstr "����"

msgid "Key$Left"
msgstr "��������"

msgid "Key$Right"
msgstr "�����"

msgid "Key$Red"
msgstr "�������"

msgid "Key$Green"
msgstr "�������"

msgid "Key$Yellow"
msgstr "�������"

msgid "Key$Blue"
msgstr "����"

msgid "Key$Info"
msgstr "�����������"

msgid "Key$Play"
msgstr "�����������"

msgid "Key$Pause"
msgstr "�����"

msgid "Key$Stop"
msgstr "T����"

msgid "Key$Record"
msgstr "E������"

msgid "Key$FastFwd"
msgstr "�������� ������"

msgid "Key$FastRew"
msgstr "�������� ����"

msgid "Key$Next"
msgstr ""

msgid "Key$Prev"
msgstr ""

msgid "Key$Power"
msgstr "K�������"

msgid "Key$Channel+"
msgstr "������+"

msgid "Key$Channel-"
msgstr "������-"

msgid "Key$PrevChannel"
msgstr ""

msgid "Key$Volume+"
msgstr "������+"

msgid "Key$Volume-"
msgstr "������-"

msgid "Key$Mute"
msgstr "�������"

msgid "Key$Audio"
msgstr "����"

msgid "Key$Subtitles"
msgstr ""

msgid "Key$Schedule"
msgstr "���������"

msgid "Key$Channels"
msgstr "�������"

msgid "Key$Timers"
msgstr "��������������������"

msgid "Key$Recordings"
msgstr "��������"

msgid "Key$Setup"
msgstr "���������"

msgid "Key$Commands"
msgstr "�������"

msgid "Key$User1"
msgstr ""

msgid "Key$User2"
msgstr ""

msgid "Key$User3"
msgstr ""

msgid "Key$User4"
msgstr ""

msgid "Key$User5"
msgstr ""

msgid "Key$User6"
msgstr ""

msgid "Key$User7"
msgstr ""

msgid "Key$User8"
msgstr ""

msgid "Key$User9"
msgstr ""

msgid "Disk"
msgstr "������"

msgid "free"
msgstr "���������"

msgid "Free To Air"
msgstr ""

msgid "encrypted"
msgstr ""

msgid "auto"
msgstr "��������"

msgid "Edit channel"
msgstr "����������� ��������"

msgid "Name"
msgstr "�����"

msgid "Source"
msgstr "����"

msgid "Frequency"
msgstr "���������"

msgid "Vpid"
msgstr "B����� PID"

msgid "Ppid"
msgstr "Ppid"

msgid "Apid1"
msgstr "Apid1"

msgid "Apid2"
msgstr "Apid2"

msgid "Dpid1"
msgstr "Dpid1"

msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"

msgid "Spid1"
msgstr ""

msgid "Spid2"
msgstr ""

msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"

msgid "CA"
msgstr "CA"

msgid "Sid"
msgstr "Sid"

msgid "Polarization"
msgstr "������"

msgid "Srate"
msgstr "Srate"

msgid "Inversion"
msgstr "����������"

msgid "off"
msgstr "�������"

msgid "CoderateH"
msgstr "������ ������ H"

msgid "none"
msgstr "������"

msgid "CoderateL"
msgstr "������ ������ L"

msgid "Modulation"
msgstr "����������"

msgid "Bandwidth"
msgstr "����� ����������"

msgid "Transmission"
msgstr "��������"

msgid "Guard"
msgstr "���������"

msgid "Hierarchy"
msgstr "���������"

msgid "Channel settings are not unique!"
msgstr "�� ��������� ��� �������� ����������������!"

msgid "Channels"
msgstr "�������"

msgid "Button$Edit"
msgstr "����������"

msgid "Button$New"
msgstr "N��"

msgid "Button$Delete"
msgstr "��������"

msgid "Button$Mark"
msgstr "�������"

msgid "Channel is being used by a timer!"
msgstr "�� ������ ��������������� ��� �������������������!"

msgid "Delete channel?"
msgstr "�������� ��������?"

msgid "Edit timer"
msgstr "����������� ��������������������"

msgid "Active"
msgstr "������"

msgid "Channel"
msgstr "������"

msgid "Day"
msgstr "�����"

msgid "Start"
msgstr "����"

msgid "Stop"
msgstr "�����"

msgid "VPS"
msgstr "VPS"

msgid "Priority"
msgstr "�������������"

msgid "Lifetime"
msgstr "�������� ���������"

msgid "File"
msgstr "������"

msgid "First day"
msgstr "����� ����"

msgid "Timers"
msgstr "��������������������"

msgid "Button$On/Off"
msgstr "A����/K������"

msgid "Button$Info"
msgstr "�����������"

msgid "Delete timer?"
msgstr "�������� ��������������������;?"

msgid "Timer still recording - really delete?"
msgstr "�������������������� �� ������� - �������� �������?"

msgid "Event"
msgstr "�������"

msgid "Button$Timer"
msgstr ""

msgid "Button$Record"
msgstr "�������"

msgid "Button$Switch"
msgstr "A�����"

msgid "What's on now?"
msgstr "������ ���������"

msgid "What's on next?"
msgstr "������� ���������"

msgid "Button$Next"
msgstr "�������"

msgid "Button$Now"
msgstr "����"

msgid "Button$Schedule"
msgstr "���������"

msgid "Can't switch channel!"
msgstr "������ �������� �������!"

#, c-format
msgid "Schedule - %s"
msgstr "��������� - %s"

#, c-format
msgid "This event - %s"
msgstr ""

msgid "This event - all channels"
msgstr ""

msgid "All events - all channels"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Please enter %d digits!"
msgstr ""

msgid "CAM not responding!"
msgstr ""

msgid "Recording info"
msgstr "����������� E�������"

msgid "Button$Play"
msgstr "�����������"

msgid "Button$Rewind"
msgstr "�������� ���� ����"

msgid "Recordings"
msgstr "��������"

msgid "Button$Open"
msgstr "�������"

msgid "Commands"
msgstr "�������"

msgid "Error while accessing recording!"
msgstr "�������� ���� ���������� ��������!"

msgid "Delete recording?"
msgstr "�������� ��������?"

msgid "Error while deleting recording!"
msgstr "����� ���� ��� �������� ��� �������!"

msgid "Recording commands"
msgstr "������� ��� ��������"

msgid "never"
msgstr "����"

msgid "skin dependent"
msgstr "�������� ��� ��� ���������"

msgid "always"
msgstr "�����"

msgid "OSD"
msgstr "OSD"

msgid "Setup.OSD$Language"
msgstr "������"

msgid "Setup.OSD$Skin"
msgstr "���������"

msgid "Setup.OSD$Theme"
msgstr "����"

msgid "Setup.OSD$Left"
msgstr "��������"

msgid "Setup.OSD$Top"
msgstr "�����"

msgid "Setup.OSD$Width"
msgstr "������"

msgid "Setup.OSD$Height"
msgstr "����"

msgid "Setup.OSD$Message time (s)"
msgstr "������ �������� ��������� (�)"

msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "������������� ������ ��������������"

msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "���� ����������� ��������"

msgid "bottom"
msgstr "����"

msgid "top"
msgstr "����"

msgid "Setup.OSD$Channel info time (s)"
msgstr "������ ��������� ����������� �������� �� (�)"

msgid "Setup.OSD$Info on channel switch"
msgstr "����������� ���� ������ ��������"

msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Scroll pages"
msgstr "������ �������"

msgid "Setup.OSD$Scroll wraps"
msgstr "������ ����-����"

msgid "Setup.OSD$Menu key closes"
msgstr ""

msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "������� ��������"

msgid "EPG"
msgstr "������������ ������ ������������"

msgid "Button$Scan"
msgstr "������"

msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)"
msgstr "������ ��������� �������� EPG �� ����"

msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level"
msgstr "������ ��������� ������ EPG"

msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)"
msgstr "������� ������������ ����������� (�����)"

msgid "Setup.EPG$Set system time"
msgstr "����������� ���� ����������"

msgid "Setup.EPG$Use time from transponder"
msgstr "������������ ����������� ����"

#. TRANSLATORS: note the plural!
msgid "Setup.EPG$Preferred languages"
msgstr "������������� �������"

#. TRANSLATORS: note the singular!
msgid "Setup.EPG$Preferred language"
msgstr "������������ ������"

msgid "pan&scan"
msgstr "pan&scan"

msgid "letterbox"
msgstr "letterbox"

msgid "center cut out"
msgstr "center cut out"

msgid "no"
msgstr "���"

msgid "names only"
msgstr "���� �������"

msgid "PIDs only"
msgstr ""

msgid "names and PIDs"
msgstr "������� ��� PIDs"

msgid "add new channels"
msgstr "�������� ���� ��������"

msgid "add new transponders"
msgstr "�������� ���� �����������"

msgid "DVB"
msgstr "DVB"

msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface"
msgstr "����� DVB �����"

msgid "Setup.DVB$Video format"
msgstr "����� ������"

msgid "Setup.DVB$Video display format"
msgstr "����� ����������� ������"

msgid "Setup.DVB$Use Dolby Digital"
msgstr "����� ���� Dolby Digital"

msgid "Setup.DVB$Update channels"
msgstr "��������� ��������"

msgid "Setup.DVB$Audio languages"
msgstr "������� ����"

msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "������ ����"

msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr ""

msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr ""

msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr ""

msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr ""

msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr ""

msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr ""

msgid "LNB"
msgstr "LNB"

msgid "Setup.LNB$Use DiSEqC"
msgstr "������������ DiSEqC"

msgid "Setup.LNB$SLOF (MHz)"
msgstr "SLOF (MHz)"

msgid "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)"
msgstr "���� LNB-��������� (MHz)"

msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "��� LNB-��������� (MHz)"

msgid "CAM reset"
msgstr ""

msgid "CAM present"
msgstr ""

msgid "CAM ready"
msgstr ""

msgid "CAM"
msgstr "CAM"

msgid "Button$Menu"
msgstr "M����"

msgid "Button$Reset"
msgstr "���������"

msgid "Opening CAM menu..."
msgstr ""

msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "������� � �������� ��� CAM �����!"

msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""

msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "������� � ��������� ��� CAM"

msgid "Recording"
msgstr "�������"

msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)"
msgstr "��������� ������ ���� ���� (�����)"

msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)"
msgstr "��������� ������ ��� ����� (�����)"

msgid "Setup.Recording$Primary limit"
msgstr "�������� ����"

msgid "Setup.Recording$Default priority"
msgstr "�������������� �������������"

msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "�������������� �������� ��������� (������)"

msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "������������� ������������"

msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)"
msgstr "�������� �����������"

msgid "Setup.Recording$Use episode name"
msgstr "����� �������� ����������"

msgid "Setup.Recording$Use VPS"
msgstr "����� VPS"

msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)"
msgstr "��������� VPS (�)"

msgid "Setup.Recording$Mark instant recording"
msgstr "������� ��������� ��������"

msgid "Setup.Recording$Name instant recording"
msgstr "�������� ��������� ��������"

msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "�������� ��������� �������� (�����)"

msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "������� ������� ������� (MB)"

msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "����������� �������������� �������"

msgid "Replay"
msgstr "�����������"

msgid "Setup.Replay$Multi speed mode"
msgstr "������� ��������� ���������"

msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
msgstr "������� ���������� ������������"

msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID ������������"

msgid "Miscellaneous"
msgstr "�������"

msgid "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)"
msgstr "��������� ������ ���������� (�����)"

msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)"
msgstr "��������� ������ �������� (�����)"

msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "SVDRP ������� (�)"

msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "������� ������� (�)"

msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr ""

msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr ""

msgid "Setup.Miscellaneous$as before"
msgstr ""

msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr ""

msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""

msgid "Plugins"
msgstr "����������"

msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "���� � �������� ��� ���� �����������!"

msgid "Setup"
msgstr "���������"

msgid "Restart"
msgstr "������������"

msgid "Really restart?"
msgstr "N� ����� ������� ������������?"

#. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks!
msgid " Stop recording "
msgstr " ����� ������� "

msgid "Schedule"
msgstr "���������"

msgid "VDR"
msgstr "VDR"

#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " Stop replaying"
msgstr " ����� ������������"

msgid "Button$Audio"
msgstr "����"

msgid "Button$Pause"
msgstr "�����"

msgid "Button$Stop"
msgstr "�����"

msgid "Button$Resume"
msgstr "���������"

#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " Cancel editing"
msgstr " ������� ������������"

msgid "Stop recording?"
msgstr "������� ��������?"

msgid "Cancel editing?"
msgstr "A������ ������������?"

msgid "No audio available!"
msgstr "�� ���������� ����"

msgid "No subtitles"
msgstr ""

msgid "Button$Subtitles"
msgstr ""

msgid "No subtitles available!"
msgstr ""

msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr ""

msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "���������� DVB ������ ��� �������!"

msgid "Pausing live video..."
msgstr "������ �������� �������"

#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
msgstr "����������: "

msgid "No editing marks defined!"
msgstr "��� ����� ������� ������ ������������"

msgid "Can't start editing process!"
msgstr "�������� ��������� ��� ������������!"

msgid "Editing process started"
msgstr "������ � �����������"

msgid "Editing process already active!"
msgstr "����������� ��������� �� �������!"

msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgstr " ��������������������������������0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"

msgid "yes"
msgstr "���"

msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr ""

msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "AB�/���"

msgid "Button$Overwrite"
msgstr "�������������"

msgid "Button$Insert"
msgstr "��������"

msgid "Plugin"
msgstr "��������"

msgid "Up/Dn for new location - OK to move"
msgstr "����/���� ��� ��� ����. ���� ��"

msgid "Channel locked (recording)!"
msgstr "�� ������ ����� ������������ (������ �������)!"

msgid "Low disk space!"
msgstr "� ������� �������� �� �������!"

msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "�������� �� ����� �����������. ��������� � ���������� '-s'!"

msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr ""

msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "������� ������� - ������ �� ����� �����������?"

#, c-format
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
msgstr "���������� ������� �� %ld ����� - ������ �� �����������?"

msgid "shut down anyway?"
msgstr "������ �� ����� �����������?"

#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr ""

msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr ""

msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "������� ������� - ������ �� ����� ������������?"

msgid "restart anyway?"
msgstr "������ �� ����� ������������?"

#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Volume "
msgstr "������ "

msgid "Classic VDR"
msgstr "������� VDR"

msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "������ ST:TNG"

#. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday
msgid "MTWTFSS"
msgstr "�������"

#. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!)
msgid "MonTueWedThuFriSatSun"
msgstr "������������������K��"

msgid "Monday"
msgstr "�������"

msgid "Tuesday"
msgstr "�����"

msgid "Wednesday"
msgstr "�������"

msgid "Thursday"
msgstr "������"

msgid "Friday"
msgstr "���������"

msgid "Saturday"
msgstr "�������"

msgid "Sunday"
msgstr "�������"

msgid "Upcoming recording!"
msgstr ""

msgid "Recording started"
msgstr ""

msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr ""

msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "����� ��� ������� ��� ������� �����������"

msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "� ����� DVB ����� �������..."

msgid "Editing process failed!"
msgstr "� ����������� �������!"

msgid "Editing process finished"
msgstr "� ����������� ��������"

msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr ""

#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr ""